Fanboi Channel

ตำหนักหอสมุดจีน [ตำหนักที่ 87]

Last posted

Total of 1000 posts

1 Nameless Fanboi Posted ID:7tku.KWuab

ตำหนัก 1 >>>/literature/2331/
ตำหนัก 2 >>>/literature/2589/
ตำหนัก 3 >>>/literature/2795/
ตำหนัก 4 >>>/literature/2905/
ตำหนัก 5 >>>/literature/2969/
ตำหนัก 6 >>>/literature/3027/
ตำหนัก 7 >>>/literature/3087/
ตำหนัก 8 >>>/literature/3179/
ตำหนัก 9 >>>/literature/3257/
ตำหนัก 10 >>>/literature/3315/
ตำหนัก 11 >>>/literature/3468/
ตำหนัก 12 >>>/literature/3528/
ตำหนัก 13 >>>/literature/3586/
ตำหนัก 14 >>>/literature/3636/
ตำหนัก 15 >>>/literature/3703/
ตำหนัก 16 >>>/literature/3811/
ตำหนัก 17 >>>/literature/3921/
ตำหนัก 18 >>>/literature/3976
ตำหนัก 19 >>>/literature/4031/
ตำหนัก 20 >>>/literature/4076/
ตำหนัก 21 >>>/literature/4125/
ตำหนัก 22 >>>/literature/4198/
ตำหนัก 23 >>>/literature/4287/
ตำหนัก 24 >>>/literature/4381/
ตำหนัก 25 >>>/literature/4458/
ตำหนัก 26 >>>/literature/4517/
ตำหนัก 27 >>>/literature/4583/
ตำหนัก 28 >>>/literature/4603/
ตำหนัก 29 >>>/literature/4607/
ตำหนัก 30 >>>/literature/4627/
ตำหนัก 31 >>>/literature/4666/
ตำหนัก 32 >>>/literature/4769/
ตำหนัก 33 >>>/literature/4840/
ตำหนัก 34 >>>/literature/4890/
ตำหนัก 35 >>>/literature/4939/
ตำหนัก 36 >>>/literature/5001/
ตำหนัก 37 >>>/literature/5088/
ตำหนัก 38 >>>/literature/5186/
ตำหนัก 39 >>>/literature/5289/
ตำหนัก 40 >>>/literature/5404/
ตำหนัก 41 >>>/literature/5504/
ตำหนัก 42 >>>/literature/5591/
ตำหนัก 43 >>>/literature/5622
ตำหนัก 44 >>>/literature/5649
ตำหนัก 45 >>>/literature/5723/
ตำหนัก 46 >>>/literature/5783/
ตำหนัก 47 >>>/literature/5845/
ตำหนัก 48 >>>/literature/5901/
ตำหนัก 49 >>>/literature/5940/
ตำหนัก 50 >>>/literature/6001/
ตำหนัก 51 >>>/literature/6064/
ตำหนัก 52 >>>/literature/6126/
ตำหนัก 53 >>>/literature/6193/
ตำหนัก 54 >>>/literature/6261/
ตำหนัก 55 >>>/literature/6316/
ตำหนัก 56 >>>/literature/6347/
ตำหนัก 57 >>>/literature/6399/
ตำหนัก 58 >>>/literature/6457/
ตำหนัก 59 >>>/literature/6520/
ตำหนัก 60 >>>/literature/6594/
ตำหนัก 61 >>>/literature/6672/
ตำหนัก 62 >>>/literature/6745/
ตำหนัก 63 >>>/literature/6809/
ตำหนัก 64 >>>/literature/6833/
ตำหนัก 65 >>>/literature/6866/
ตำหนัก 66 >>>/literature/6918/
ตำหนัก 67 >>>/literature/7010/
ตำหนัก 68 >>>/literature/7082/
ตำหนัก 69 >>>/literature/7145/
ตำหนัก 70 >>>/literature/7264/
ตำหนัก 71 >>>/literature/7512/
ตำหนัก 72 >>>/literature/7794/
ตำหนัก 73 >>>/literature/8033/
ตำหนัก 74>>>/literature/8204/
ตำหนัก 75>>>/literature/8444/
ตำหนัก 76>>>/literature/9181/
ตำหนัก 77>>>/literature/9874/
ตำหนัก 78>>>/literature/10773/
ตำหนัก 79>>>/literature/11154/
ตำหนัก 80>>>/literature/11467/
ตำหนัก 81>>>/literature/11708/
ตำหนัก 82 >>>/literature/12273/
ตำหนัก 83 >>>/literature/12784/
ตำหนัก 84 >>>/literature/13203/
ตำหนัก 85 >>>/literature/13686/
ตำหนัก 86 >>>/literature/14124/

2 Nameless Fanboi Posted ID:7tku.KWuab

**รวมลิงค์Doc**
[Beta] โม่งตำหนักจีน
https://docs.google.com/document/d/14DpxkBDCl-oiN84QSuHdkPKDxOTZAucVB7HHUbbmXRQ/edit
>> ไว้คุยเล่น/ทดสอบด็อค/กำหนดแนวทางการทำด็อค/ห้องจับฉ่ายคุยได้ทุกเรื่อง มีเส้นคั่นการคุยวันต่อวัน จะได้ไม่งงกัน
.
สารบัญโม่งจีน
https://docs.google.com/document/d/1wQ8G449u9LlRNYtzeYI_nAV5xBJTyFjeb1E73iiAyS4/edit#
>> รวมลิงก์รีวิว/สปอยล์ยาว/สรุปประเด็นแต่ละตำหนัก วิธีใส่เพิ่มดูได้ในลิงก์
.
หอตำราโม่งจีน
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1O4Ips391_cW6QUBC2AnArVzWsUimavqo6drlIoAVQuw/edit#gid=1021980426
>> รวมลิสต์ข้อมูลหนังสือ/ความเห็นสั้นๆ หลังอ่าน/ความเห็นการแปล
.
แบบฟอร์มถมดำหอตำรา
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeJVuGUnIdSho2_kh0jTERt74KK5j6yyzFWRup543ftB78Rvw/viewform
>> **เฉพาะเพิ่มหนังสือใหม่** เพื่อนโม่งช่วยกันถมหอตำราผ่านฟอร์มนี้ได้ แต่ไปดูในหอตำราก่อนว่ามีคนลงเรื่องนี้แล้วรึยังจะได้ไม่ซ้ำ ถ้าต้องการเพิ่มความเห็นของเรื่องนั้น ไปแก้ที่หอตำราได้โดยตรง ไม่ต้องกรอกฟอร์มใหม่ แต่เวลาเติมระวังลบความเห็นเก่าของเพื่อนโม่งคนอื่นด้วย
_____________________________
.
**วิธีหาหัวข้อจากสารบัญโม่งจีนในแอป**
ใครเข้าด็อคจากแอปแล้วหาหัวข้อสปอยล์อันไหนไม่เจอ ให้กดจุดสามจุด มุมขวาบน เลือก Document outline สารบัญจะเด้งขึ้นมาให้เลือก สมมติจะอ่านหมอหญิงตอน 80 หรือสปอยล์ฉู่หวางเฟยก็กดอันนั้นเลย มันจะเด้งไปหน้านั้นให้
.
_____________________________

กติกาการสปอยล์
.
จั่วหัวเรื่องที่จะสปอยล์ ใส่จุดห้าจุด ใส่เนื้อหา ใส่จุดห้าจุดปิด
.
ตัวอย่าง
--[ชื่อเรื่อง]--
.
.
.
.
.
สปอยล์เนื้อหา
.
.
.
.
.

3 Nameless Fanboi Posted ID:7tku.KWuab

**คำเตือนและมารยาทในการสนทนา**
งดเว้นการคุยถึงนิยายของ สนพ.ห้องสมุด ทุกกรณี ย้ำว่าทุกกรณี จะชมหรือด่าก็ไม่ได้ทั้งนั้นนะคะ เพราะถ้าโผล่มาคือลุกเป็นไฟ แล้วลูกหาบก็ป่วนมากด้วย เพราะฉะนั้นงดจ้า
หากมีข้อสงสัยให้สอบถามที่ [ตำหนักจีนสีเผือก] ห้อง Netwatch https://fanboi.ch/netwatch/6577/1-611/
แต่ถ้าอยากคุยถึงนิยายของ หสม เชิญที่กระทู้ของ หสม โดยเฉพาะเลื่อนหาดูได้เลยจ้า หาไม่ยาก
จึงเรียนมาเพื่อทราบ ถ้าไม่ทราบอาจโดนเตือนอย่างรุนแรง (แต่ถ้าดูแล้วไม่รู้จริงๆ เพื่อนโม่งช่วยกันเตือนเบาๆ ก่อนนะคะ)

####กรุณาคุยให้ถูกมู้####

นิยายจีนเรื่องนี้ถูกสร้างเป็นซีรี่ส์แล้วนะ! [1] https://fanboi.ch/literature/10763/recent/
ตำหนักหอสมุดจีนออนไลน์ [ตำหนักที่ 2] https://fanboi.ch/webnovel/11093/recent/
ดินแดนแห่งกิมจิ [กิมจิถ้วยที่ 01] (เจอนิยายเกาหลี ไม่รู้คุยมู้จีนได่มั้ย มีมู้นี้ด้วยจ้า) https://fanboi.ch/literature/7865/recent/
จงหยวน สำนักพิมพ์อันดับหนึ่งในใต้หล้า 3 สิโว้ย (กระทู้ของ สนพ. หสม จ้า) https://fanboi.ch/literature/9899/recent/
ตำหนักนิยายจีนเซินเจิ้น ตำหนักที่ 9 https://fanboi.ch/literature/11353/recent/

4 Nameless Fanboi Posted ID:7tku.KWuab

อันนี้ใครสายไลน์โอเพนแชท เป็นอีกทางเลือก

คุณได้รับคำเชิญให้เข้าร่วม "ตำหนักหอสมุดจีน" โปรดแตะลิงก์ด้านล่างเพื่อเข้าร่วมโอเพนแชทนี้
https://line.me/ti/g2/pRznLU8yx_o3CMHgryJnhw?utm_source=invitation&utm_medium=link_copy&utm_campaign=default

โค้ด fanboi

5 Nameless Fanboi Posted ID:7tku.KWuab

นิยายปัจจุบัน ชญ นี่ยิ่งกว่าลูกเมียน้อยไปอีกนะ แทบไมไ่ด้แบบวาดดีๆ อย่างที่มู้ก่อนว่า อาจจะไม่ต้องสวยสุดกีเท่าวาย แต่มึงช่วยใส่ใจหน่อยเถอะ แหกลูกกะตามึงดูหน่อยว่านี่น่าซื้อแล้วเหรอที่ทำออกมาอะ

กุเห็น สนพ. ปห พยายามทำปก ชญ กุชื่นใจหน่อย ดูลงทุน พยายามเข้าค่ะ เป็นกะลังใจให้ พรีแล้วด้วย

6 Nameless Fanboi Posted ID:jrArcLDI4V

พึ่งได้อ่านแสนชังนิรันดร์รัก นี่แค่เล่มแรกยังขมไม่ไหว อึดอัดบอกไม่ถูก อยากให้เลิกๆกันไปสักที แบบนี้ควรอดทนอ่านต่อไปไหม จะเป็นงี้ไปจนเกือบจบเรื่องเลยรึเปล่าอ่า

7 Nameless Fanboi Posted ID:7tku.KWuab

>>6 ใช่แล้ว กูแบบอยากให้จบๆ กันไปเหอะ พระเอกชาติก่อนเลวจริง ไม่พยายามช่วยเมียเท่าไหร่ แถมยังไม่ใส่ใจลูกเท่าที่ควรอีก ถุยมากค่ะ หวานแค่บทท้ายกับตอนพิเศษ แต่สนุกนะเมิง สะใจดี กุรำมากคนที่บอกลำไยนางเอก ว่านางเอกใจร้ายกับพระเอก กุบั่บ นางเอกใจร้ายอะไรยังไงไหนบอก นางเอกแค่แบบก็กุอยากหย่าเข้าใจมะ ถ้าใจร้ายจริง เอาแก้แค้นให้ตายไปข้าง พระเอกคงฉิบหาย ยิ่งไปกว่านั้นมีคนบอกลำคาญลูก อันนี้ยิ่งกว่า ว่าลูกใจร้ายแย่งบัลลังก์พ่อ แหมอีพ่อก็แย่งเขามาเหมือนกันแหละ

8 Nameless Fanboi Posted ID:7tku.KWuab

>>6 https://fanboi.ch/literature/12784/544/

9 Nameless Fanboi Posted ID:jwUTg7+hKB

>>6 เป็นแบบนี้แหละ

10 Nameless Fanboi Posted ID:jrArcLDI4V

>>7 >>8 >>9 ขอบคุณมาก ตอนนี้อินมาก พึ่งอ่านเล่มแรกจบสรุปอดทนอ่านต่อ เพราะอยากรู้ว่าแม่พระเอกจะยังไงต่อ ไม่ได้อยากรู้เรื่องพระนางรึสงครามใดใดทั้งสิ้น 55555 นึกว่าบทจะเยอะเพราะเปิดมาน่าลำไยสุดแถมได้แก่ตายสรุปหายไปเลยซะงั้น
ปล ฉากขึ้นเตียงคือขมมาก ไม่ไหวจริง ได้แต่รีบกรอผ่านไป
แต่อ่านเรื่องนี้จบคงต้องหาอะไรมาล้างตาต่ออีก อึนไปหมดเลยย

11 Nameless Fanboi Posted ID:4APP8a7Swd

>>10 ้้เอาหญิงงามฉางฉันล้างตาได้ ฉากฟินเยอะ55555

12 Nameless Fanboi Posted ID:1bbH40rAar

เกิดใหม่ฐานะเดิมมีใครพอสปอยได้ไหม อ่านตัวอย่างแล้วสนุกดีแต่ตั้ง 5 เล่มจบ ดูแล้วเรื่องไม่น่ายาวขนาดนั้น

13 Nameless Fanboi Posted ID:weOPxS3Bqh

>>6 แสนชังอ่านเล่มแรกคือคิดในใจเลยว่าขายทิ้งแน่ๆ ไม่ชอบพระเอกและกลัวว่านางเอกจะใจอ่อนเร็ว พออ่านจบ 3เล่ม โอเคจ้า ไม่ขาย5555 เป็นนางเอกแนวเกิดใหม่ที่กุว่าทำพระเอกเจ็บจี๊ดแล้วนะ ความจริงยังรู้สึกว่าขมได้มากกว่านี้อีก ความหวานน้อยไม่เป็นผลเลย เป็นนี่นี่ก็หย่า

14 Nameless Fanboi Posted ID:jrArcLDI4V

สรุปเล่มสองช่วงปลายเริ่มหน่วงอ่านไม่ไหวเลยข้ามไปช่วงพระเอกรู้ความจริงปลายเล่มสามเลย ดีมากจริงๆ ฮืออออ น้ำตาไหลเป็นสายน้ำ ชอบตอนพิเศษมากๆเลยยย แต่สั้นไปหน่อย ต้องลำบากหาอะไรมาฮีลใจอีก
จริงๆมาลองอ่านเรื่องนี้เพราะเบื่อแนวพระเอกคลั่งรักทำทุกอย่างให้จนไม่หนุก แต่เจอแบบนี้ก็ไม่ไหว 55555
เดี๋ยวจะไปลองหญิงงามฉางอันตามที่ >>11 บอก ขอบคุณจ้า

15 Nameless Fanboi Posted ID:.ClWejUe0U

เรื่องถัดไปของฉางโกว ไม่ขอเป็นอนุ น่าจะอีกไม่นานแฮะ มี แววมาช่วงงานหนังสือมาก กุนึกว่าจะมากลางปีหรือปลายปีซะอีก แต่งงนะ ทำไมเล่มบางจัง เล่มนึงไม่ถึงสามร้อยหน้า อันนี้อิงตามเล่มจีนหรือแบ่งเล่มเอง ปกติส้มไม่ซอยเล่มบางนิ

16 Nameless Fanboi Posted ID:4APP8a7Swd

>>15 ลูกร๊าาาาาากกกกก

17 Nameless Fanboi Posted ID:nO9zhNc7SB

อ่านงานเลี้ยงวสันแล้วรุสึกแปลกๆกับนางเอก อยากรู้ว่าสมัยก่อนมีคนทำตัวแบบนี้จริงไหมอะ ตอนอ่านรุสึกเชื่อครึ่งไม่เชื่อครึ่งไงไม่รู้ว่ายุคนั้นจะมีแบบนี้

18 Nameless Fanboi Posted ID:nO9zhNc7SB

>>17 แต่ตลกนะ ชอบนะ แค่สงสัยว่าจะมียังงี้มั้ยอ่า 55555

19 Nameless Fanboi Posted ID:qsAis0/7Lc

>>17 ส่วนตัวกูไม่ชอบเรื่องนี้อะ มันไปทางแนวเสินเจิ้นคนไทยแต่งหน่อยๆ ดูไม่สมจริงเท่าไร

20 Nameless Fanboi Posted ID:R+sruG4/Tl

>>19 กูชอบตอนแรกๆ แบบว้าวมากแต่ หลังๆเล่มสี่กูว่านางเอกชีวิตชิลๆลัลล้ามากไปนิด5555

21 Nameless Fanboi Posted ID:7d159gIWfo

>>19 +1 ไม่ชอบเหมือนกัน

22 Nameless Fanboi Posted ID:D9+dyBnqJR

>>19 แปลเหมือนไทยแต่ง

23 Nameless Fanboi Posted ID:tfJsdoTct4

>>12 กำลังดำน้ำเกิดใหม่ฯอยู่ สนุกดี ติดที่อิอ๋อง(พระเอก?) สายบูลลี่ เอาเปรียบนางเอก ใช้งาน และ molest อีก แล้วก็หึงหวงทั้งที่ไม่ไดเมีสิทธอะไร แย่ว่ะ อยู่ยุค ปจบ แมร่งควรเข้าคุก

24 Nameless Fanboi Posted ID:mTnFwP.wki

>>23 แนวๆ เดียวกับ ผช ในวาสนาคนโง่มาเชียว แบบปั่นรวม อีฉู่กับเต้งงี้มะ 🙄🙄🙄

25 Nameless Fanboi Posted ID:JKfX/y7g6C

>>23 เฮอะๆ ตอนอ่านตัวอย่างที่ส้มลงถึงตอนล่าสุดกุก็รู้สึกว่าพระเอกมันนิสัยอิหยังวะ ถ้านิสัยอย่างนั้นกุจะได้เทสะดวก กุเซ็งตั้งแต่นางเอกกำลังจะสร้างกิจการแต่โดนเอาไปเป็นแม่ครัวที่จวนพระเอกล่ะ เหตุผลก็เหี้ยนะ คิดภาพเป็นชีวิตจริงคือคนตัวเล็กๆต้องมาโดนใส่ร้ายในเรื่องที่ตัวเองไม่ได้ทำผิดอ่ะ ขูดรีดค่าเสียหายเพราะรู้ว่าตัวเองมีอำนาจมากกว่า อีกฝ่ายทำอะไรตัวเองไม่ได้จะกร่างจะอันธพาลใส่ใครเขาก็ได้ น่ากลัว

26 Nameless Fanboi Posted ID:EbWmZMsDJx

>>25 หลังๆ บก.ส้มชอบแต่พระเอกแบบนี้ อ่านแล้วไม่น่ารัก

27 Nameless Fanboi Posted ID:ZNN8fY3lTV

>>17 เหมือนเอาคาแรกเตอร์คน ปจบ ไปใส่เซ็ตติ้งจีนโบราณ แถมแปลไม่ถึงเลยยิ่งดูเสิ่นเจิ้นเข้าไปอีก กุอ่านเอาขำ เอาความเกรียนของ นอ ล้วนๆ

28 Nameless Fanboi Posted ID:xvBsu.3xhJ

>>23 >>25 >>26 พระเอกแย่จริง ถึงขนาดสร้างหลักฐานเท็จเรียกเงินเลยนะ ต่ำตมโคตร สงสัยว่า บก. ไม่สกรีนเลยเหรอ

29 Nameless Fanboi Posted ID:DKpna9e.K4

>>28 นิยายไทยพล็อตพระเอกอยากได้นางเอก เลยแกล้งจนทำให้นางเอกตกงานยังขายดีติดท้อปmebเลยมึง หรือคนส่วนใหญ่ข้างนอกเขาไม่แคร์วะ ชอบเลวๆเห็นแก่ตัวแบบนี้ บกเลยคิดว่าไงก็ขายได้แน่

30 Nameless Fanboi Posted ID:BNzWYhEKTl

>>29 นั่นสิ คนส่วนใหญ่เหมือนไม่แคร์เรื่องนางเอกโดนเอาเปรียบ โดนขืนใจป่าววะ แอบฟินอีกต่างหาก เฮ้อ ขอแค่พระเอกหล่อ รวย มีอำนาจ แล้วตอนหลังรู้จักสำนึกผิดเสียใจก็แฮปปี้เอนดิ้งได้ ไม่ค่อยมีใครเอ๊ะกับความไร้จริยธรรม พื้นฐานจิตใจส่อถึงความคดโกงชั่วช้า พึงใจที่ได้แสดงอำนาจเหนือกว่าด้วยการกดขี่กลั่นแกล้งผู้อื่น

31 Nameless Fanboi Posted ID:grReMe5BTr

>>23 นี่รอดูอยู่ว่าอิอ๋องนี่จะมีพัฒนาการไหม ถ้าเกิดการเปลี่ยนแปลงได้ก็จะยอมไปต่อเพราะยังดีกว่าชายาแม่ทัพ(อันนั้นสงสารพี่สาวเกิน เท) ถ้าอิอ๋องนี่ยังจะมีพัฒนาการเป็นผู้เป็นคนขึ้นก็จะอ่านต่อเพราะอย่างน้อยจนถึงตัวอย่างตอนล่าสุดมันก็ยังไม่ได้ชั่วขนาดนั้น(มั้ง) ยังพอดูๆต่อไปได้

32 Nameless Fanboi Posted ID:9IMFSaVhuV

>>31 พัฒนาและมีปมจนชั่วแบบกลับชาติมาล้างแค้นนี่กูโอเคเลยนะ แต่กลับว่าอันนี้จะเป็นงี้ไปจนจบเดะ5555555555 แล้วเพจก็เอาอีประเด็นบูลลี่มาชูด้วยนะ มึงไปดูหน้าเพจมากกว่าเลิฟดิ

33 Nameless Fanboi Posted ID:FWksEcGLY.

คนงามในใต้หล้าของกูยังไม่เคยออกตัวเลยว่างดงาม นี่ใส่แคปชั่นได้ไม่ดูหน้าตาพระเอกบนปกเลย
รสนิยมคนเลือกงานห่วยลงจัง อยากขายให้แต่พวกที่คอมเมนว่าจะเปย์ส้ม

34 Nameless Fanboi Posted ID:INziceGAY7

ใครอ่านชายาแม่ทัพหยามไม่ได้ ยัง เป็นไงบ้าง

35 Nameless Fanboi Posted ID:9IMFSaVhuV

>>34 ทู้ก่อน เริ่มๆ ที่ 938 มีคุยกันอยู่ฮับ หลังจากได้สปอย กุเทอย่างสบายใจเลย นักเขียนใจร้ายชิบ
.
..
.
.
.
นางเอกก็็็ทั้งเรื่องชีวิตดีอยู่คนเดียว พ่อเหี้ยจบแบบอยู่ดีมีสุขอีกแล้วเหมือนท่านอา แถมเรื่องนี้แม่นางเอกอีดอกแต่ก็มีชีวิตดีๆ สงสารพี่สาวเว่อร์ ึึึึึึึึคน อย่างพี่สาวควรได้ย่อนเวลามาตบเกรียน และอิเวง จบเป็นเต้อีก นึกไรไม่ออกเป็นเต้ๆ
.
.
.
.
.

36 Nameless Fanboi Posted ID:BNzWYhEKTl

ดำน้ำ เกิดใหม่ฯ ถึงใกล้แต่งงานกันละ
อิอ๋องก็ไม่ได้พัฒนาว่ะ แต่นางเอกชอบซะงั้น นางคงชอบแบบปากว่ามือถึง ผัวเก่าเป็นบัณฑิตเรียบร้อย แต่สุดท้ายมีเมียน้อยเพราะนางเอกแซบไม่พอ ชาตินี้เลยชอบสายบูลี่แบบพระเอกมั้ง อ่านไปเรื่อยๆก็เออ ช่างเหอะ กรรมของใครของมัน แต่หลังๆพระเอกก็ไม่ได้กลั่นแกล้งนางเอกแล้วนะ

มีหยึยตอนที่พระเอกชอบใจที่ทำให้นางเอกร้องไห้ไปหัวเราะไปพร้อมกัน (คือนางเอกนึกว่าโดนพระเอกลากไปข่มขืน ตกใจกลัวจนร้องไห้ พอรู้ว่าพระเอกแค่พามาดูวิวที่นางเอกเคยแต่งกลอนถึงแต่ไม่เคยเห็น เลยหัวเราะ) คือกุว่าพระเอกโรคจิตมากอ่ะ มีความสุขกับอะไรแบบนี้ ส่วนนางเอกก็ Stockholm syndrome ไปเลยว่ะ รู้สึกป่วยๆไงไม่รุ

นี่คิดว่ามีคนอ่านที่ฟินสายบูลี่อยู่นะ แบบF4ไรงี้คนก็ชอบกัน รู้สึกโลงใจที่พระเอกไม่บูลี่ใส่แล้ว มองว่าการเลิกบูลลี่คือพัฒนาการของความรัก แบบว่าจากติดลบเป็นศูนย์แล้วมาบวก ทำให้คนอ่านรู้สึกพระเอกรักนางเอกมากรึเปล่าวะ ยิ่งพระเอกบูลลี่เกรี้ยวกาดใส่คนอื่นเพื่อปกป้องนางเอกคนเดียว นี่คนอ่านน่าจะยิ่งฟิน แต่กุนี่รังเกียจพวกบูลี่แล้วก็ไม่ชอบ F4 ด้วย

37 Nameless Fanboi Posted ID:INziceGAY7

>>35 ขอบคุณค่า

38 Nameless Fanboi Posted ID:JKfX/y7g6C

>>36 แต้งกิ้วเพื่อนโม่งมากกก นี่จะได้เทละ 555 นี่ก็ดู F4เกือบครบทุกเวอร์ชั่นนะ แต่ไม่ชอบเลยสักver. อยากรู้ว่ามันต่างกันไหม ยิ่งดูกุยิ่งเกลียดอิกลุ่มพระเอก แล้วซีรี่ย์ดังๆหรือนิยายส่วนใหญ่ตั้งแต่สมัยก่อนล่ะ ทำไมชอบสร้างพระเอกนิสัยแย่ๆวะ คืออันนี้กุไม่เข้าใจมาตั้งนานแล้วนะว่าทำไมคนถึงกรี๊ดผชเหี้ย คือพระเอกนิสัยหลากหลายมันก็ดีแหละมีเหี้ยบางดีบางเทาๆปนกันไป ช่วงนี้กุคงคาดหวังกับเรื่องที่ส้มเลือกมากมั้งเลยหงุดหงิด แปลดีแต่ดันคว้าบทพระเอกอิหยังวะมาหลายเรื่องละ จะดูจะอ่านเจอพระเอกเหี้ยปุ๊บ กุปักพระรองให้นางเอกก่อนเลยแต่สุดท้ายก็มาได้กับพระเอก จบไม่ต้องแฮปปี้ก็ได้ขอแค่ไม่ต้องไปคู่กับพระเอกอ่ะ อยู่คนเดียวสวยๆ

39 Nameless Fanboi Posted ID:JKfX/y7g6C

แม่งเอ๊ย เมื่อไหร่ส้มจะตื่นซะที คว้างานจือจือมาเถอะไม่มีหรอกบทบ้ง

40 Nameless Fanboi Posted ID:sjMJsSfmMJ

กุเห็นโม่งบ่นการเลือกนิยายของส้มจนกุคิดได้แล้วว่าแนวที่โม่งไม่ชอบนี่คนอื่นคงชอบกันเยอะ เพราะยังไงก่อนจะซื้อมาแปลก็ต้องดูยอดขายเรื่องเก่าๆประกอบ

41 Nameless Fanboi Posted ID:b0kLQA9Nmb

>>40 ไม่มั้งมึง โม่งเชียร์น้องหญิงฉางอันกันหนักข้างนอกก็กระแสดีสัสจนอีส้มงงเลย ึงไม่คิดว่าจะดัง ปกไปชี้ๆ เอาสำเร็จมา

42 Nameless Fanboi Posted ID:TdMlRw8OZw

เกิดใหม่ฯ จริงๆถ้าผ่านเรื่องพระเอกบูลลี่ตอนต้นๆเรื่องได้ก็โอเคนะ พอแต่งงานกันแล้วก็รักกันดี พระเอกก็ดูแลเมีย นางเอกก็น่ารัก เอาใจใส่การกินอยู่สุขภาพของพระเอก คือเค้าก็รักกันดีอ่ะ

43 Nameless Fanboi Posted ID:hh.+34a./K

ชายาแม่ทัพ บนบกพี่สาวก็แค่อีดอกตัวร้าย ไม่มีใครสนใจ อ่านเอาฟินกันน่ะ กุเศร้าแทนพี่สาว

44 Nameless Fanboi Posted ID:XG5hePJ0ex

รอรีวิวฮวาปู๋ชี่อยู่นะ แปลลิเกมั้ย? เรื่องสนุกหรือเปล่า? รู้สึกรีวิวน้อยมากหรือต้องรอออกครบก่อน สนใจเรื่องนี้เพราะปกเลย แต่ปกสวยทีไรเรื่องชอบบ้ง ต้องรอรีวิวเพื่อความชัวร์😅

45 Nameless Fanboi Posted ID:b.4fE/fG1L

>>43 กุย้อนไปอ่านสปอยล์ตำหนักที่แล้วจะบอกว่าพี่สาวไม่ตายนะ (จบเหมือนจะดีแต่กุก็รู้สึกไม่ดีว่ะ)​ มาๆ กุสปอยล์เพิ่มให้
.
.
.
.
.
คนรักของพี่สาวยื่นมือช่วยพระเอกนางเอก ด้วยเงื่อนไขขอชีวิตเมียและลูกไว้
ได้ตัวเมียมาก็ให้กินยาลบความจำแล้วสร้างความทรงจำให้ใหม่
พาเมียกับลูกย้ายไปใช้ชีวิตที่อื่น
.
.
.
.
.

46 Nameless Fanboi Posted ID:OkdWG9wHX.

มีเรื่องไม่เกิดใหม่ ย้อนเวลา หลุดเข้าไปโลกอื่นแนะนำไหม
เบื่อแนวนี้มากๆ อยากจะเกิดที่นั่นโตที่นั่นบ้าง
ช่วงนี้เจอแต่โปรยปกเกิดใหม่แก้ไขอดีต

47 Nameless Fanboi Posted ID:y5zs764m0.

>>46 ยังไม่มีแบบที่มึงต้องการเลย 🤣 กูก็โหยหามาก เกาะรอด้วยคนนะพี่สาว 😆

48 Nameless Fanboi Posted ID:PO8/pI3Bth

ดำน้ำ เกิดใหม่ฯ จนจบแล้ว สรุปก็โอเคนะ พระเอกจริงๆไม่ได้เลวร้ายมากมาย
นางเอกคาร์ดี โอเค ไม่บ้ง ไม่ได้หมดมุ่นคิดแก้แค้น พระเอกหลังๆก็แบบว่าปกป้องชาวบ้าน พัฒนาท้องถิ่น มีนางเอกเป็นคู่คิด ทั้งคู่ช่วยเหลือคลี่คลายสถาณการณ์ให้กันและกัน จบดี แต่เรื่องราวไม่ค่อยมีอะไรแปลกใหม่ เนื้อหาคาร์แรคเตอร์ตัวละครเดิมๆ

49 Nameless Fanboi Posted ID:q.mTqHiu16

>>48 กุเล็งเรื่องนี้นะ น่าจะดีกว่าชายพาแม่ทัพ ตอนนี้ของขาด ไม่รู้จะอ่านอะไร ขอทานของยามเช้า งานสิงจวงกุไม่กล้าตัดว่ะ มีใครไปดำมาบ้างมั้ย

50 Nameless Fanboi Posted ID:q.mTqHiu16

>>49 *สองจวง

51 Nameless Fanboi Posted ID:PO8/pI3Bth

มีความรู้สึกว่าเกิดใหม่ฯ เหมือนเอานิยายหลายๆเรื่องมายำรวมๆกัน จริงๆก็คลี่คลายทุกปมนะ แต่อ่านแล้วเหมือนเควสไปเรื่อยๆ ไม่ค่อยมีความอินกับตัวละคร อาจจะเพราะนางเอกนิ่งแล้วก็สงบ EQ ดีมาก ส่วนพระเอกก็ดูไม่ค่อยมี EQ เท่าไหร่ ตัวละครซูจนไม่ผูกพัน ไม่รู้สึกว่าเอาใจช่วย อ่านไปหนึ่งในสามพระเอกนางเอกก็แต่งงานกันแล้ว รักกันดี พอมีลูกยิ่งน่าเบื่อ

52 Nameless Fanboi Posted ID:gbMd6TJCbc

>>51 ปกติกุชอบสายนางเอกนิ่งๆ แต่ลองอ่านเกิดใหม่แล้วไม่ค่อยถูกใจเท่าไหร่ ตัวละครอื่นๆ มันแบนไป

53 Nameless Fanboi Posted ID:/0vT7Oixqu

เออใช่ นี่ตามอ่าน เพียงเพราะ…ฮวามู่หลานไม่มีพี่ชายอยู่ แอบติดใจเหมือนนางเอกตรงที่ทำไมตัวเองถึงมาเข้าร่างมู่หลาน แล้วนานๆจะเจอนางเอกที่รูปร่างหน้าตาไม่ใช่พิมพ์นิยมสมัยก่อนสักที ตื่นเต้นวะ อยากรู้เลยว่าพระเอกจะเป็นยังไง

54 Nameless Fanboi Posted ID:/0vT7Oixqu

>>53 เฮ้ยๆ โทดๆมันเป็นออนไลน์กุผิดโม่ง

55 Nameless Fanboi Posted ID:RpWib3LJ5H

>>54 ไม่ผิด มันมีเล่มด้วย

56 Nameless Fanboi Posted ID:AqgKfkmLSR

ช่วยด้วย หลงรักใต้เท้าเผย เรื่องข้าผู้นี้วาสนาดีอะะะะ มีพระเอกแนวนี้อีกมั้ย ไม่ไหวแล้วอินเลิฟฟฟฟ

57 Nameless Fanboi Posted ID:J7uEaLSdYF

>>56 มาเกาะรอคนแนะนำด้วย ชอบพระเอกแนวนิ่งๆละมุนแต่ใจถึงพึ่งได้แบบนี้ หลังๆมามีแต่แนวพระเอกอิหยังวะ

58 Nameless Fanboi Posted ID:wowB6FRv7P

เพื่อนโม่งช่วยแนะนำแนวฮาๆตลกๆหน่อยตัวอย่างที่พึ่งอ่านไปก็ผู้เป็นหนึ่งในใต้หล้าแนวๆนี้หรือฮากว่านี้ก็ได้รบกวนด้วยเพื่อนโม่ง

59 Nameless Fanboi Posted ID:9bPSgbe2L9

>>58 พี่ชายวอนหาเรื่องใส่ตัวอีกแล้ว

60 Nameless Fanboi Posted ID:wowB6FRv7P

>>59 ขอบคุณครับเดี้ยวลองอ่านดู

61 Nameless Fanboi Posted ID:yM4Xi1APZB

แนะนำนิยายแปลสนุกๆสำหรับมือใหม่หน่อยดิ

62 Nameless Fanboi Posted ID:9bPSgbe2L9

>>61 ลองระบุแนวๆ ที่ชอบ ไทป์พระเอกนาเงอกแบบไหนมาได้นะ จะได้ตีวงแคบลง แต่ถ้าใครมือใหม่ กูอยากให้เริ่มจากงานแจ่มสัยเพราะต่อไปจะได้แยกออกว่าอันไหนแปลดี อันไหนแปลหยาบ ไม่หลงไปกับคำอวยของบางสนพ.

63 Nameless Fanboi Posted ID:yM4Xi1APZB

>>62​ ชอบแนวฟินๆ สนุก​ เนื้อเรื่องไม่เอื่อย​ แต่พระเอกชั่วไม่เอา​ ขอที่อ่านง่ายหน่อยเพราะยังไม่รู้เกี่ยวกับความเป็นจีนมากว่ะ​ แจ่มแปลดีสุดใช่ปะ

64 Nameless Fanboi Posted ID:6.DvhZHD4G

>>63 แนวฟิน ไม่ดราม่า ส้มก็เพียงหนึ่งใจ ข้าผู้นี้วาสนาดีเกินใคร 2-3เล่มจบ เล่มไม่เยอะ ลองอ่านดูก่อนก็ได้

65 Nameless Fanboi Posted ID:XAXB7fYQzR

ชายาแม่ทัพเบาหวิวเลย แม่ทัพอ่อนจัง

66 Nameless Fanboi Posted ID:gyPiyzeINq

>>65 กุว่าแม่งเรื่องฝั่งนางเอกคือโลกสวยลัลล้า พี่สาวคือดราม่าสัส ไม่เข้ากันเลย

67 Nameless Fanboi Posted ID:fy1xYKW6cm

ของสถาพัง เรื่องไรนิ แอบกลัวเลยเพราะไปอยู่ในมือถาพังนี่แหล่ะ

——————————
เตรียมพบกับ! หนึ่งในนิยายจีนที่นักอ่านไทยเรียกร้องให้ LC มากที่สุด! พร้อมรีวิว ‘สุดปัง’ จากนักอ่านจีน

สุดยอด
สนุกสุดๆ
ดีสุดๆ
ชอบที่สุด
รักเรื่องนี้ที่สุด
เร็วๆ นี้
——————————

68 Nameless Fanboi Posted ID:ZP1lYc1NxD

>>67 เออ รอลุ้นด้วยคน ดูเป็นเรื่องดังอะ

69 Nameless Fanboi Posted ID:u6ZQautw/Z

>>67 แหมมึงเอาฉงจื่อให้จบก่อนเถอะ

70 Nameless Fanboi Posted ID:t3ve2chOxS

>>67 สนมเป็นยาก เป็นไทเฮาอะไรนั่นหรือเปล่า 🤣

71 Nameless Fanboi Posted ID:fy1xYKW6cm

เมิงงง ยามเช้าฝั่งวายใส่ชื่อนักวาดจิบิผิด ตอนแรกเหมือนจะปล่อยเลยตามเลยเพราะหนังสือเล่มเดียวจบ เตรียมวางขายแล้วยังไงก็แก้ไม่ทัน ไปๆมาๆ ตกลงให้เคลมจิบิด้วยว่ะ ความเอาใจใส่นี้🙄

แต่พอฝั่งชญ.ปกทำพลาดดอกไม้ปักคอ สนพ.ทำเงียบไม่รับรู้ ที่นว.แถลงก็มาลบออก คือไม่ต้องถึงขนาดเคลมเล่มใหม่ก็ได้ รับเคลมเป็นปกแจ็คเกตก็ยังดี นี่ไม่มีอ่ะปล่อยเลยตามเลย ไม่รู้จะด่ายังไงเลย อห

72 Nameless Fanboi Posted ID:t3ve2chOxS

>>71 นักวาดก็มาออกตัวแทนด้วยน้าจ้า สำหรับเรื่องนี้ แถมยังเป็นนักวาดดอกไม้ปักคอนั่นแหละ

73 Nameless Fanboi Posted ID:fy1xYKW6cm

>>72 เออ กุขำตรงเป็นนว.คนดีคนเดิม 555555

74 Nameless Fanboi Posted ID:t3ve2chOxS

>>71 เอออีอันแถลงลบออกทำไมวะงง แถลงเรื่องดอกไม้ปักคออะ นว.ไม่ผิดด้วย ลบออกใครเห็น เขาก็โทษนัดวาดนะ มักเกิ้ลน่ะไม่รู้หรอกว่า นว.จะวาดส่งไปกี่ร้อยเลเยอร์ แล้ว สนพ.มันขยับผิด เพราะทางเพจ สนพ.เงียบมาก

75 Nameless Fanboi Posted ID:fy1xYKW6cm

>>74 กุว่าลบออกเพราะไม่ค่อยมีคนรู้อ่ะ มีแค่ในโม่งเองที่พูดถึง แต่พอนว.ไปแถลง ฟค.เขาเยอะ คนรู้เยอะกว่าเดิมมั้ง เลยลบๆไปดีกว่า เงียบๆไปเหมือนไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน กุว่างี้นะ

76 Nameless Fanboi Posted ID:fy1xYKW6cm

เมิงๆ แอควิธเลิฟในนกฟ้าให้โควตรูปปกนิยายรักที่อยากเห็นอ่ะ ยังไงดี อยากพัฒนาจริงหรือลวงชาวโม่งวะ แต่กุไม่โควตแล้วหนึ่ง เหมือนโดนดักเลย🤣

77 Nameless Fanboi Posted ID:ha3hyHM4Z5

>>76 กูคิดว่าตอนแบบสอบถาม คนอาจจะด่าเรื่องปกอยู่พอสมควรนะ เพราะอาจจะอัดอั้นไม่กล้าออกหน้าไมค์ตรงเพจ

78 Nameless Fanboi Posted ID:PlmVYZjlzL

แนะนำนิยายที่พระเอกเท่ๆ หน่อยดิ เอาแบบสุภาพบุรุษ สู้เก่ง ไม่ปิตามาก ถนอมน้ำใจนางเอก

79 Nameless Fanboi Posted ID:zev2RimLXi

>>78 ลิขิตรักด้ายแดง ไม่ปิตาเลยมึง หลงอาเจ๋อวนไปไม่รู้จบ แต่ไม่รู้ว่ามึงจะทนความเอื่อยๆ พาร์ทสืบสวนไหวไหม แต่แนะนำนะ มึวไปไถในกรุ๊ปขายนิยายจีน แม่ค้าเอามาลดราคาถูกมาก กูเห็น สามเล่มขายสามร้อยเอง ไม่รู้หมดยัง

80 Nameless Fanboi Posted ID:zev2RimLXi

>>78 แล้วจะบอกที่รีเวคสมา อาเจ๋อแม่งเข้าข่ายทุกข้ออออ

81 Nameless Fanboi Posted ID:2wxJkLwP2.

>>79 อาเจ๋ออ่านแล้ว ดีแต่กวนๆ ไปนิด กูอยากได้แบบคีปลุคหน่อยอะ แนวคนมีตำแหน่งการศึกษาดี หรือพอมีตำแหน่งแล้วมันปิตาทุกเรื่องเลยวะ 555

82 Nameless Fanboi Posted ID:zev2RimLXi

>>81 งั้น อาจารย์เป็นคนชั่วช่างยากเย็น อันนี้อ่านยังรึ

83 Nameless Fanboi Posted ID:bvsIQP9uf6

>>78 ข้าก็เป็นสตรีเช่นนี้ พระเอกแนวบัณฑิตคงแก่เรียน

84 Nameless Fanboi Posted ID:MakeJbFL.h

ต่อไปว่านางไม่ลงทุนปกไม่ได้ละนะ แอดมินเล่นโม่งเหรอ 5555 https://www.facebook.c0m/294518014039555/posts/2111742378983767/?d=n

85 Nameless Fanboi Posted ID:loKb6HeG/m

>>84 น้ำตาจะไหล หลุดพ้นจากมินิมอลสไตล์ส้มแล้วโว้ยยยยย ถึงจะไม่ได้ว้าวตาแตก แต่ก็ถือว่ามีการพัฒนาอย่างมาก ไทโปก็สวยด้วย อะไรเข้าสิงฝ่ายศิลป์ว่ะ ได้โปรดเข้าสิงบ่อยๆ อย่ากลับไปมินิมอลแบบเดิมอีกนะ

ส่วนเนื้อเรื่องออกแนวกินเด็กสินะ หรือโดนเด็กจับกินว่ะนั่น เนี่ย กุสนใจเนื้อเรื่องขึ้นมาเลย ปกดีมีชัยไปกว่าครึ่งจริงๆ

อ่อ ขอบคุณแอดมินส้มที่สิงโม่งด้วยคร่ะ ขอให้ได้แต๊ะเอียเยอะๆนะคระ💰

86 Nameless Fanboi Posted ID:ChI4Abl/kZ

>>84 เหี้ยยยย สวย ให้มันได้อย่างนี้สิ

87 Nameless Fanboi Posted ID:wzALkUdg9Q

ปกสวยจริง แต่กูอ่านคำโปรยแล้วไม่ใช่แนวว่ะ คงต้องขอผ่านไปก่อน

88 Nameless Fanboi Posted ID:Sn.jEINC5T

แต่งานของเผิงก็คือ เฮ้อ กุบอกเลยว่ายังไม่ได้ซื้อ ทำใจไม่ได้กับหน้าตัวละครมินิมอลลล ทำไมไม่เปลี่ยนใจตอนเผิง มาทำปกแนวนี้ ร้องไห้

89 Nameless Fanboi Posted ID:pfFx9d4q2T

>>84 เรื่องไม่ใช่แนวเพราะเจอบ่อยละ เอียน แต่ปกสวยกูก็ยินดีเปย์อะ ให้มันได้อย่างงี้ดิ หลอกคนด้วยปกหน่อย!!!

90 Nameless Fanboi Posted ID:Qyh8PKRwM/

ปกมินิมอลนี่กุอยากรู้ตอนเสนอไอเดียกันคิดว่าไงวะ แบบนักอ่านจะต้องกรี๊ดในความมุ้งมิ้ง?

91 Nameless Fanboi Posted ID:Qyh8PKRwM/

ส่วนกุกรี๊ดเพราะไม่อยากซื้อค่ะ 5555555555555

92 Nameless Fanboi Posted ID:Gkjf48FAS8

❤ ประกาศลิขสิทธิ์ ❤
.
สำนักพิมพ์ Princess สำนักพิมพ์ในเครือสถาพรบุ๊คส์ ขอประกาศให้ทราบโดยทั่วกันว่าผลงานเรื่อง 長陵 หรือที่รู้จักกันในชื่อ #ฉางหลิง โดย หรงจิ่ว (容九) เป็นลิขสิทธิ์ของสำนักพิมพ์สถาพรบุ๊คส์ในการเผยแพร่ผลงาน จัดพิมพ์และจัดจำหน่ายทั้งในรูปแบบรูปเล่ม, อีบุ๊ก และ e-Book ในประเทศไทยแต่เพียงผู้เดียว
.
‘เยว่ฉางหลิง’ เคยเป็นเทพสงครามผู้ยิ่งใหญ่ที่ผู้คนเลื่อมใส
แต่กลับถูกคนที่ไว้ใจวางแผนลอบสังหาร จนตกลงไปในกระแสน้ำที่เชี่ยวกราก
ลืมตาขึ้นมาอีกครา วันเวลาล่วงเลยไปแล้วถึงสิบเอ็ดปี ทุกสิ่งเปลี่ยนผัน
แม้แต่นาง...ยังงดงามขึ้น
.
ข้าพูดได้เลยว่าหากยังไม่อยากตาย อย่าตัดสินคนจากภายนอก มิเช่นนั้นจะได้ตายอย่างอนาถ
“ผู้คนใต้หล้าต่างเคารพนับถือเจ้า เกรงกลัวเจ้า ทั้งยังจ้องจะทำร้ายเจ้า เจ้ามิรู้สึกโกรธเคือง มิเจ็บปวด มิรู้สึกเกลียดแค้นบ้างหรือ”
“มีสิ่งใดน่าเกลียดแค้นกัน ข้าเต็มใจยิ่งนัก”
.
เรื่อง : 長陵 ฉางหลิง เทพสงครามสองชาติภพ
📌 ชื่อเรื่องอาจมีการเปลี่ยนแปลง
ผู้เขียน : หรงจิ่ว (容九)
ผู้แปล : ตังตัง
จำนวน 3 เล่มจบ
ปกวาดใหม่
มีจำหน่ายในรูปแบบหนังสือ, อีบุ๊กและรายตอน
วางจำหน่ายพร้อมกันทั้ง 3 เล่ม ในงาน #สัปดาห์หนังสือแห่งชาติครั้งที่50
.

93 Nameless Fanboi Posted ID:765nF4x.3u

เกิดใหม่กุว่ามันไม่สนุกเท่า วาสนาคนโง่เลยว่ะ พระเอกก็น่ารำคาญกว่าของคนโง่อีก ส่วนนางเอกซูจนไม่ต้องเชียร์

94 Nameless Fanboi Posted ID:FnqTX7HeE6

ลิขิตเขนยล็อตมีตำหนิตอนนี้จัดโปรลด50% จาก2200 เหลือ1500อยู่ แต่กุสงสัยนิดนึงถ้ากุหารเลขไม่ผิดมัน50%ตรงไหน..

95 Nameless Fanboi Posted ID:765nF4x.3u

>>94 กุเข้าไปละไม่เห็นเลยอะ หรือยกเลิกไปแล้ว?

96 Nameless Fanboi Posted ID:FnqTX7HeE6

>>95 โพสที่ปักหมุด เลื่อนไปภาพเกือบท้ายๆ

97 Nameless Fanboi Posted ID:FnqTX7HeE6

>>95 กดที่โพส ละปัดซ้ายที่รูป อยู่รูปท้ายๆเลย

98 Nameless Fanboi Posted ID:FnqTX7HeE6

>>95 เออล่าสุดรูปหายจริงด้วย... สงสัยตั้งโปรผิดแหละ

99 Nameless Fanboi Posted ID:pvCvRwjl5b

มิอาจแกงนาง เรือนเหม็นมาแล้วโว้ย พวกมึงเลิกไปบูลลี่แอดมินด้วยการโพสต์ถามถึงเรื่องนี้ไปทุกโพสต์ได้แล้วนะ 5555555555

100 Nameless Fanboi Posted ID:pvCvRwjl5b

>>98 กลับมาละ เอาคำว่า 50% ออก 5555

101 Nameless Fanboi Posted ID:sbpSrFEmDG

อยากอ่านแนวเฟรนด์โซนแบบเทียบท้าแนะนำกุหน่อยดิ

102 Nameless Fanboi Posted ID:dhHWTazDBy

โอ๊ยเมิงงงงงงง กุเข้าไม่ได้เลย คิดถึงโม่งมาก จะวี๊ดนิยายก็ไม่มีที่จะวี๊ด

กุกะจะมากรี๊ดที่ถาพังได้เรื่องฉางหลิง งานของหรงจิ่วนี่แหล่ะ ฮืออออออออ (ถ้าใครนึกไม่ออก ก็นข.เรื่องปิดฟ้า ทุบดินอ่ะเมิงงงง) กุรองานเขามาตลอด ทำไมต้องมาอยู่กับถาพังด้วย แถมงานปกวาดใหม่ของถาพังก็…😩 ขอฝากความหวังไว้ที่งานแปลล่ะกัน เคยอ่านงานแปลคนนี้เรื่องเล่ห์รักวังต้องห้ามอยู่ นี่ว่าแปลดี ถ้านักแปลผ่านมา ฝากความหวังไว้ด้วยนะคะ😭

ปล.จิ่วฉงจื่อเล่ม4 จะมาแล้วนะ คราวนี้รอไม่นานวุ้ย

103 Nameless Fanboi Posted ID:oLl/qF80ZU

>>102 พังตั้งแต่ปกเลยทีเดียว

104 Nameless Fanboi Posted ID:dhHWTazDBy

>>103 ปกจีนเรื่องนี้อย่างสวยแต่จีนไม่ขายให้อ่ะ กุอย่างเซ็ง เพราะงานปกจีนชญ.ถาพังที่จ้างวาดใหม่เหมือนประหยัดงบอ่ะ

และใครรองานใหม่ของเยว่เซี่ยเตี๋ยอิ่งอยู่ หน้าบานรอได้เลย ยามเช้าจัดให้แล้ว เรื่อง ‘ช่วงเวลาดีๆที่มีแต่รัก’
(พิมพ์เชียร์ประหนึ่งไอโอ🤧)

105 Nameless Fanboi Posted ID:dhHWTazDBy

>>101 แอดมินเพจวังดักแด้แนะนำเฟรนด์โซนเรื่อง ‘สุราบ่มรัก’ ตกลงแอดมินเข้ามาซุ่มใช่มั้ยคะ🌝🌚

106 Nameless Fanboi Posted ID:oLl/qF80ZU

>>105 ถ้าซุ่มจริงก็รู้ไว้เลยนะคะพส ปกมินิมอลยังไม่ได้แดรกหนุสักเรื่อง 5555

107 Nameless Fanboi Posted ID:OwKcEdG+ZR

คิดถึงโม่งงงงง

108 Nameless Fanboi Posted ID:jXs4otnCsw

>>102 ข่าวจากไหนเหรอ เคยเห็นคนถามในเพจบอกว่าเล่ม 4 จะมามีนา

109 Nameless Fanboi Posted ID:wZ52xpQYU9

>>108 คิดว่าหลายๆเรื่องคงมาช่วงงานหนังสือนี้แหล่ะ

110 Nameless Fanboi Posted ID:jXs4otnCsw

>>109 คือถ้ามามีนาตามที่เจอในเพจมันก็ไม่เร็วตามที่ >>102 บอกอะ

111 Nameless Fanboi Posted ID:wZ52xpQYU9

>>110 มีนาก็เดือนหน้าแล้วนะ ยังไม่เร็วอ่อ งานหนังสือมีปลายเดือนมีนา กุคิดว่าสักต้นเดือน/กลางเดือนคงมีเปิดพรีแล้ว ถ้าเป็นตามนี้กุคิดว่าเร็วนะ แต่ปีนี้กุหวังว่าสนพ.จะเข็นออกถึงเล่ม6,7 ปีหน้าจะได้ปิดจบสักที ถ้าออกปีล่ะเล่ม2เล่มนี่ไม่ไหว กว่าจะจบ ถ้ารู้ว่าออกนิยายเร็วไม่ได้ก็ไม่น่าจะแปลเรื่องยาวอ่ะ รอจนเหี่ยวเลย

112 Nameless Fanboi Posted ID:o10/WNbu5q

>>110 สำหรับที่อื่นไม่รู้ ถ้าใช้กับถาพัง เร็วแล้วนะกุว่า 5555

113 Nameless Fanboi Posted ID:jXs4otnCsw

>>111 >>112 กุคิดว่า ที่ >>102 บอกว่าจะมาแล้วมันคือก่อนมีนาตามที่เพจเคยบอกอะ หลงดีใจไปว่ามันจะเร็วขึ้น

114 Nameless Fanboi Posted ID:kFHMBdPr.o

กูรอจิ่วฉงจื่อ จากถาพังอยู่เนี่ย รีบๆออกให้จบๆได้ไหมวะ

ช่วงนี้แม่งมีแต่นิยายออกไม่จบ ค้างๆอยู่นั้นแหละ ของยามเช้า ของส้ม กูไปขุดหมิงหลันมาอ่านอีกรอบ ชอบนิยายแนวนี้จังว่ะ มีอีกไหมวะ เบื่อแนวซู นิยายเวปก็ยืดเกินบ้างที

หว่านแหสาวประมง โอเคป่ะ มีคนบอกว่าตัวละครในเรื่องน่ารำคาญหมด มีดีงามแค่พระนาง

115 Nameless Fanboi Posted ID:o10/WNbu5q

>>114 หมิงหลันนี่เบื่อหลังๆ อวยนางเอกเว่อร์เกิน ชีแม่งเป็นสตรีนางเดียวที่เลิศประเสริฐศรี เกลียดความพระรองทั้งสองคนคลั่งรักกันไปจนตายจาก แต่งปุ๊บคือความสนุกสำหรับดูดรอปไปเลย

116 Nameless Fanboi Posted ID:wvoek1ZHK+

แม่ทัพใหญ่คือสามีฯไปอ่านตัวอย่างมาแล้วน่าสนุกนะ แต่รู้สึกการเล่าเรื่องมันโหวงๆว่ะ ยังไงดี รึช่วงนี้กุอ่านงานจือจือบ่อยเลยรู้สึกว่าเขาเล่าเรื่องมีช่องโหว่ นางเอกเป็นน้องสาวของอ๋องแต่คนรับใช้ยังน้อยกว่าคุณหนูตระกูลใหญ่บางตระกูลเลยอ่ะ เห็นเรียกใช้หลักๆแค่ 2 คน ตัวเองทำธุรกิจหลายอย่างหาเงินเก่งแต่คนใช้สอยที่ดูมีความสามารถแทบไม่กล่าวถึง (หรือกุยังอ่านไม่ถึง) เล่าแค่ว่านางเอกหาเงินเก่งๆ บางเรื่องออกหน้าไปถึงที่เองเลย กุรู้สึกว่าเกินเรื่องไปหน่อยอย่างตอนไปซื้อยาให้พระเอก (หรือเพราะจะซื้อใจ?) แต่รวมๆจากตัวอย่างกุอ่านแล้วเอ๊ะหลายฉากมาก อย่างคนติดตามพระเอก โอ้โห ปากแบบ…พระเอกช่วยปรามมากกว่านี้หน่อยได้ไหม แล้วคนข้างกายพระเอกก็มีแต่ตาคนปากเปราะเนี่ยที่ติดตามใกล้ชิดจริงๆ เดินอาดๆเข้าห้องนู่นออกห้องนี้ คือกุอยากรู้ว่านางเอกไม่รู้สึกว่ามันไม่เหมาะไม่ควรบ้างเหรอ หรือเพราะปล่อยๆไปเพราะตัวเองมาเพื่อซื้อใจพระเอกปกป้องหลานตัวเอง

117 Nameless Fanboi Posted ID:Vga7kshZSZ

>>116 เห็นด้วยว่าปูแบคกราวด์​ฝั่งนางเอกมาไม่ค่อยแน่นเท่าไหร่

118 Nameless Fanboi Posted ID:1pvuG8NnNK

ตกลงนิยายช่วงนี้ไม่มีอะไรว้าวเลยหรอ เหมือนมีแต่พออ่านได้ทั้งนั้นเลย

แล้วสยองนี่ทิ้งสายดราม่าชญ.แล้วหรอ กุรอมาตั้งแต่งานหนังสือปลายปีที่แล้วนึกว่าจะมีอะไรเข้มๆให้อ่าน ปรากฎกริบ ตอนนี้ที่สายชญ.ที่ปล่อยก็เล่มต่อจากปีที่แล้วไปอีก กุคิดถึงพรีเรียดแบบเจินหวน หมี่เยวี่ย ปู้ปู้หรือบันทึกปิ่นอยู่นะ🥲

119 Nameless Fanboi Posted ID:CTfI4cXrcE

>>116 จากที่กูเป็นแฟนนิยายของนักเขียนคนนี้ กูจับทางได้ว่างานของเค้า นางเอกจะแนวซูนิดๆ ตัวประกอบจะออกแนวตลกขโมยซีน โทนเรื่องจะอารมณ์เหมือนอ่านการ์ตูน มันจะเวอร์ๆ
บอกว่านางเอกหาเงินเก่ง ก็เล่าแค่นั้น ไม่ได้ลงดีเทล อย่างเรื่องอาจารย์หญิง งานที่กูชอบมากก็เหมือนกัน เล่าว่านางเอกเป็นยอดบุ๋น แต่มันก็ดูลอยๆ ไม่น่าเชื่อเพราะไม่มีอะไรมาซัพพอร์ตมากพอที่จะทำให้น่าเชื่อว่าเก่งถึงขั้นเป็นยอดฝีมือ ซึ่งบางคนอ่านแล้วจะเอ๊ะ ไม่เชื่อ ไม่อิน พานไม่อยากอ่านไปเลย แต่กูเก็ตสไตล์งานเค้า เรียกว่าถูกจริต ก็เลยติดตามทุกเรื่อง

120 Nameless Fanboi Posted ID:n5SEoGDqrF

Ky กูเห็นแขร์ในกลุ่มนข.มาเลยมาแบ่งปัน ขุ่นพระ หรือคนสมัยนี้คลังศัพท์จะน้อยลงจริง ๆ ขนาดเป็นชมรมรวมนักแปลเก่งภาษานะเนี่ย
https://www.facebook.com/1616646518596416/posts/3065131430414577/?sfnsn=mo
แม่งนักแปลคนนี้ใครวะ คู่บุญสนพ.ไหนป่าว

121 Nameless Fanboi Posted ID:hFeyBULL1E

>>120 หมายถึงคนโพสต์ปะ ที่ว่านักแปล สนพ.ไหน คนโพสต์ไม่อ่านนิยายจีนว่ะ อ่านจากเม้นย่อยมา

122 Nameless Fanboi Posted ID:SeYg2dBp4q

>>120 ขนาดแคปรูปมาวางก็ยังเขียนชื่อเรื่องผิดเลยนะเนี่ย

123 Nameless Fanboi Posted ID:nZ+eB7ita1

>>120 เหมือนแกล้งไม่รู้เลยว่ะว่าการแปลนิยายมันต่างจากการแปลล่ามภาษา แต่คิดอีกทีคุณเขาเป็นล่ามอังกิด-ไทย ในศาล แล้วงานล่ามในศาลต้องใช้คำที่ตรงที่สุด เลยยึดติดกับการแปลตรงๆ มั้ง แต่ก็นะ...

124 Nameless Fanboi Posted ID:dCQiWoNch/

มันมีคอมเมนต์หนึ่งกูเห็นด้วย ใต้หล้า มันกลายเป็นคำ คำเดียวกันไปแล้ว จะมาแปลปยกแบบนี้ไม่ได้ป่ะ

125 Nameless Fanboi Posted ID:dCQiWoNch/

แบบว่าภาษามันก็ดิ้นไปตลอด เถียงกันเลยอะๆๆ ก็ดี รบฑ มันอาจจะมาสนใจแล้วบัญญัติเพิ่มไปเลย55555

126 Nameless Fanboi Posted ID:Yn.xptEhNr

>>123 แต่ก็มั่นหน้าไปถึงขั้นแคปมาแซะยันปกขนาดนี้ คือดูรู้เลยเจตนาไม่ดีแน่จะอยากตักเตือนแก้ไขก็ควรออกมาอีกแบบปะ นี่แซะสัสๆ อุ้ยคงเกี่ยวกับคนตายด้วยอะเนอะเหลืออยู่คนเดียว อุ้ยปกไม่เห็มีไรเกี่ยวกับใต้ดินเลยคือไรอะ
มีความอยากอวดฉลาดแต่พลาดโง่ๆ ต้องมั่นหน้าเบอร์ไหนถึงใส่ซะเต็มที่

127 Nameless Fanboi Posted ID:fvR9Htnt/B

กูเห็นคนออกมาตบนางแล้วว่ะ ขำแรงมาก
https://web.facebook.com/archaeogo/photos/a.914446012099757/1818220541722295/

128 Nameless Fanboi Posted ID:eY7KJhrSDS

>>127 หน้าชาไปหมดแล้ว

129 Nameless Fanboi Posted ID:y6fnTHmDFY

มันอดใจไม่ไหวสินะ ตั้งใจแขวนคนอื่นหักหน้าเขาให้ตายไปข้าง ดันโดนแขวนบ้างเพราะตัวเองโง่เอง จนต้องแซะเป็นหมาแบบนี้ https://facebook.com/1616646518596416/posts/3068301856764201/

130 Nameless Fanboi Posted ID:kAYQ6hdsj+

>>129 เพื่อนร่วมชมรมในเพจไม่สะกิดหน่อยเหรอวะ พอเหอะมึงสีข้างถลอกหมดแล้ว
เออแต่กูพอรู้ละแอดมินนี่คือใคร ในโพสต้นเรื่องมีวาร์ปไปเพจครูภาษาไทยคนนึง ถ้าครูคนนนั้นไม่ใช่ร่างแยกอิแอดมิน ก็เป็นอิแอดมินนี่แหละหาบคุณภาพอยากอวย

131 Nameless Fanboi Posted ID:Wi92UFca8k

กูสายนางเอกหวานเรียบร้อยหลังๆประหยัดตังได้เยอะแต่ก็เหงาๆว่ะ อ่านส้มเล่มฝอยเก่าๆวนไป นางเอกแนวนี้มันขายในยุคนี้ไม่ได้แล้วหรอวะ ไม่มีไม่มีเลยเจ้าค่ะ กูสิไห้

132 Nameless Fanboi Posted ID:xogexUClA8

>>131 ล่าสุดฉางอัน โดนด่าไร้ประโยชน์ ไม่ได้ดั่งใจ5555 แต่กูชอบแบบมึงนะ

133 Nameless Fanboi Posted ID:G4frLJbVXY

>>120 คนสมัยนี้คลังศัพท์น้อยจริง ขนาดหาไวพจน์ของคำง่ายๆ ยังไม่เป็นเลย ส่วนมากไม่รู้ด้วยซ้ำว่าความหมายของไวพจน์คืออะไร มันจะมีคนถาม ประมาณว่า ไอ้นั่นของผู้ชายมีคำเรียกอื่นนากจากแกนกายมั้ยคะ หรือ คำว่ากระตือรือร้นแบบสั้นๆ กระชับต้องใช้คำไหนดีคะ ฯลฯ เห็นแล้วหัวจะปวด คิดภาพไม่ออกกูขอยกตัวอย่างจากกลุ่ม นขนย จะมีนักเขียนถามคำถามประเภทนี้แทบเช้า-เย็นเลย

จากใจอดีตสมาชิกของกลุ่มนี้ ไม่ได้มีดีห่าเหวอะไรเป็นพิเศษ สมาชิกชอบยึดแต่ตำราเก่าเก็บ อี๋ความนมเนยของงานเขียน ไม่เคยคิดอัพเดทคลังศัพท์ในสมองโดยเฉพาะภาษาปากกับลูกเล่นของภาษาตามสมัยนิยม เก่งอย่างเดียวคืออวดเบ่งว่าเรียนจบที่ไหนเกียรตินิยมอันดับ 1 หรือ 2 ใส่กันโบ้มๆ

อย่าไปให้แสงนักเลย ยิ่งหลังๆ นี่บ้งจนแขวนคนมั่วซั่วไปเรื่อยละ

134 Nameless Fanboi Posted ID:wPEaDuVfj/

>>133 +1 เกียรตินิยมอันดับ 1 2 อะไรเนี่ย บางทีก็ไม่ได้อ่านงานเขียนมาเยอะแยะอะไรเลย บางคนอ่านเยอะจริงแต่อ่านอยู่แนวเดียว ส่วนคนที่อ่านหลากหลายแนว ประสบความสำเร็จสายนี้จริงๆ กูไม่เห็นจะเข้าไปยุ่งเกี่ยวกับกลุ่มหรือเพจอะไรพวกนี้เลย อย่างดีก็กดไลค์เพจแล้วลืมแม่ง ไม่ว่าง มีการมีงานต้องทำ เป็นตัวท็อปที่สนพต้องจองคิว

135 Nameless Fanboi Posted ID:Wi92UFca8k

>>132 จริง5555กูเห็นคนด่าน้องละเป็นเศร้า เวลาเปลี่ยนอะไรก็เปลี่ยน แต่ใจกูไม่เคยเปลี่ยนจากนางเอกสายนี้เลยมึง โคตรเหงาไม่มีไรให้อ่านอะ

136 Nameless Fanboi Posted ID:4OaQHIwXF8

>>135 โอยย ดีใจ กูก็ชอบนางเอกแนวฉางอันมาก อยากอ่านแบบนี้อีก โหยหามากกก แนวนางเอก สวยนุ่มนิ่ม สวยไปวันๆ สวยสบายๆ แล้วอย่างอื่นให้พระเอกเก่งๆมาจัดการให้

137 Nameless Fanboi Posted ID:4OaQHIwXF8

ใครดำน้ำ ฮปช แล้วบ้าง ดีจนจบไหม ช่วงนี้ไม่รู้จะอ่านอะไรเลยTT

138 Nameless Fanboi Posted ID:xogexUClA8

>>136 เออทำไมวะ ให้พระเอกมันลำบากบ้างสิ เหมือนหลังๆ พอสวย แต่ไม่เฟียสก็ถูกด่าละ ยิ่งเรื่องไหน พระเอกลำบากหน่อย นางเอกโดนโจมตีทันที

139 Nameless Fanboi Posted ID:xogexUClA8

>>137 ขอทานยามเช้าเหรอ กุนึกอยู่นานมาก ฮปช 55555

140 Nameless Fanboi Posted ID:i/4P5fsZ4o

อ่านแม่ทัพใหญ่คือสามีฯ จบเล่มสองละ เล่มสองนี่อ่านผ่านๆบางช่วง โดนรวมคือเรื่องมันเรื่อยๆอะ ไม่ได้ลงแดง ต้องอ่านต่อให้จบให้ได้ แบกกราวน์นางเอกลอยๆจริงแบบที่โม่งบนๆว่า กุรู้สึกเอ๊ะๆตรงการปั้นแบกกราวน์ตลค.นี่แหละ ไม่ต้องมาแน่นน้ำเยอะแบบจือจือก็ได้ แต่ก็ควรแน่นกว่านี้ สรุปคือเฉยๆ ไม่ได้ว้าว แต่ก็ไม่ได้ผิดหวังเสียดายเงินอะไร

141 Nameless Fanboi Posted ID:lbA52sSSg2

อ่านแม่ทัพใหญ่เพิ่งจบ กุชอบมากกว่าเสนาหญิง นข.คนนี้มักเขียนว่า พอ. นอ. ค่อยๆ รักกัน กุว่าดีกว่าเจอหน้ากันครั้งเดียวแล้วตกหลุมรักอย่างบ้าคลั่ง

142 Nameless Fanboi Posted ID:tcRhCykBwZ

>>141 เล่มสามมาเมื่อไหร่เหรอ

143 Nameless Fanboi Posted ID:iSK9gt6J2a

>>142 คาดว่าเดือนหน้าแหละ ไม่รู้จบยังไง ขออย่าบ้ง

144 Nameless Fanboi Posted ID:51GG6Ncoh2

ถามหน่อยดิเพื่อนโม่ง คิดไงกับนักแปลเถื่อนที่มีสนพ.ซื้องานไปวางขายแบบถูกลิขสิทธิ์อะ กูลองอ่านงานแปลเถื่อนชุบตัวมาสองสามเรื่องแล้ว ส่วนใหญ่ลงออนไลน์ สำนวนมันไม่ไหวนะ ก็รู้เรื่องแหละ แต่ใช้คำไม่ค่อยลื่นเท่าไหร่ เหมือนแปลให้เพื่อนอ่านเวียนกันในห้อง มันเป็นงี้หมดปะวะ กูจะได้เลิกหวัง

145 Nameless Fanboi Posted ID:+d3ioKDrvb

>>144 ถ้าแปลเถื่อนแบบลงเว็บตอนแรก แล้วตอนหลังสนพซื้อลขไปทำเล่มแล้วยังจ้างคนนี้แปลต่อ ส่วนมากจะเกลาสำนวนและแปลดีขึ้นกว่าตอนลงเว็บนะ แต่ถ้าเป็นซื้อลิขสิทธิ์ลงออนไลน์รายตอน ไม่ทำเล่ม ก็สำนวนเดิมเหมือนไม่มีบก.ตรวจ คำผิดยังไม่ตรวจเลย

146 Nameless Fanboi Posted ID:KswkFVcJZ8

>>144 สนพ.มักง่ายจิบ

147 Nameless Fanboi Posted ID:51GG6Ncoh2

กูว่ามันอ่านรู้เรื่องแหละ แต่มันจะมีความแปกบางอย่าง เรื่องเซ็ตติ้งตะวันตกก็แปลมาซะจีนกำลังภายในเลย แล้วสำนวนมันไม่ได้ลื่นน่ะ มันเอาสะใจเข้าว่าจนบางทีกูรู้สึกว่าบุคลิกตัวละครมันเพี้ยนๆ การกระทำดูสุภาพเป็นผู้ดีอังกฤษนะ แต่คำพูดคำจานักเลงปักกิ่งยังไงไม่รู้ แล้วก็มีหลายช่วงที่เอ๊ะๆว่าใช่เหรอวะ แปลผิดรึเปล่า มันดูไม่น่าใช่ อะไรทำนองเนี้ย แล้วแม่งเก็บตังค์ด้วยไง ถึงจะเก็บรายตอนถูกขนาดไหน แต่จ่ายไประแวงไปว่าที่อ่านๆนี่แปลถูกรึเปล่ามันก็น่าหงุดหงิด แต่ถ้าเป็นอย่างที่เพื่อนโม่ง >>145 บอก คือไม่ตรวจไม่อะไร กูจะตัดใจละ เสียอารมณ์ ไม่อ่านตั้งแต่ต้นยังดีกว่า

148 Nameless Fanboi Posted ID:2taEZgQ6hI

>>147 เรื่องอะไร นิยายรายตอนหรอ อยากตามไปดู

149 Nameless Fanboi Posted ID:ddK7cIpyxM

>>148 อย่าตามไปให้ค่านิยายแปลที่มาจากการแปลเถื่อนเลยเพื่อนโม่ง กูว่าเราไม่ควรสนับสนุนคนที่มักง่ายเข้าวงการมาด้วการขโมยว่ะ

150 Nameless Fanboi Posted ID:b+Kyi+c/56

>>149 ต้นเรื่องเขาบอกว่าสนพซื้อลิขสิทธิ์แล้วนี่ กุแค่อยากไปดูว่าแปลแย่ขนาดไหน สนพไร ถ้าสนพหมึกหินกุจะไม่แปลก

151 Nameless Fanboi Posted ID:b+Kyi+c/56

>>150 แปลกใจ*

152 Nameless Fanboi Posted ID:zII+H.KSuF

กูเข้าใจเรื่องสนพซื้อลิขสิทธิ์แล้วนะ ใครใคร่เสพก็เสพอะ คนอ่านไม่ผิดอะไร แต่บางทีกูก็รู้สึกเห็นด้วยกับ >>149 นักแปลเริ่มต้นแบบไม่ถูกต้อง ความอยากสนับสรุนของกูก็ลดว่ะ
ส่วนตัวคิดว่าสนพควรไปจ้างคนอื่นแปลใหม่เลยดีกว่านะ ไม่งั้นใครอยากเป็นนักแปลก็ไปคว้าเรื่องดังๆมาแปลเถื่อนไม่ต้องขออนุญาต เดี๋ยวก็มีคนมาซื้อไปขายต่อเอง แบบนี้นักแปลถื่อนก็เกลื่อนเน็ตสิ เดี๋ยวก็ได้พังกันทั้งวงการแบบมังงะญี่ปุ่นหรอก

153 Nameless Fanboi Posted ID:b+Kyi+c/56

>>152 เข้าใจนะ แต่กุเห็นแย้งว่ามังงะญี่ปุ่นมันพังเพราะคนแปลเถื่อนยังแปลต่อ รวมเล่มมันช้ากว่ารายตอน เวลาปล่อยตอนใหม่มาพวกแปลเถื่อนเลยรีบแปล คือไม่หยุดแปลเถื่อนหลังสนพมันซื้อลิขสิทธิ์ไป กลายเป็นไปแย่งรายได้เจ้าของแบบถูกต้อง เหมือนปลิง แต่นิยายนี่ไม่ใช่แบบนี้ หลังสนพซื้อลิขสิทธิ์ไปก็หยุดแปลเถื่อนกัน ที่เคยแปลไปแล้วส่วนมากก็ลลทิ้งเพราะสนพขอให้ลบ สิ่งที่มันผิดคือเอามาแปลเถื่อนแล้วอ้างเพราะฝึกภาษา+เพิ่มโปรไฟล์อะ

154 Nameless Fanboi Posted ID:0AUnXOoSEL

แปลเถื่อนแล้วเปิดรับค่าน้ำชาน้ำร้อนอีก อืมๆ คนอ่านไม่ผิดเลยที่เงินสนับสนุนไม่ถึงเจ้าของเรียกไรดีเอ่ย

155 Nameless Fanboi Posted ID:0kbTdQId.D

>>153 บางตัวแปลจนจบเลยนะ แล้ว สนพ.จะอยากเอามาแปลอีกเหรอ

156 Nameless Fanboi Posted ID:0AUnXOoSEL

>>152 เคสของหยกชมพูเอางานมาแปลก่อน แล้วสนพไปซื้อมาขายทีหลัง จำไม่ได้ว่าทำไมถึงเอาเมียสวนหลังบ้านป้ะมาแปลเถื่อน

157 Nameless Fanboi Posted ID:b+Kyi+c/56

>>154 แปลเถื่อนในเด็กดีกับรอรที่เจอมันจะไม่ติดเหรียญ แล้วพวกนี้ถ้าสนพซื้อลิขสิทธิ์ไปก็จะลบที่เคยลง ถ้ามึงเจอติดเหรียญขายแสดงว่ามึงเจอจากเว็บรวมพวกนิยายละเมิดลิขสิทธิ์ละ

158 Nameless Fanboi Posted ID:b+Kyi+c/56

>>156 หยกชมพูเรื่องศ.ป๋อมั้ง

159 Nameless Fanboi Posted ID:Ilj+.LmKJX

>>155 ถ้าเรื่องดังไงสนพก็ซื้อ นิยายกู้ม่านเรื่องเว่ยๆเคยมีคนแปลลงบล็อกแบบไม่เก็บเงินยันจบ สนพก็ซื้อมาขายแล้วขายดีด้วย ส่วนเรื่องไม่ดังอยู่แล้วเนี่ย เออ นักเขียนเจ้าของลิขสิทธิ์เดือดร้อน

160 Nameless Fanboi Posted ID:zII+H.KSuF

>>153 เราเห็นพ้องต้องกันใช่มั้ยว่าแปลเถื่อนมันผิด ไม่ว่าจะเก็บเงินหรือไม่เก็บก็ตาม มันคือการเอางานของคนอื่นมาเป็นบันไดสร้างชื่อเสียงให้ตัวเองโดยที่ไม่ได้ขออนุญาตนักเขียนด้วยซ้ำ ทีนี้ทำไมสนพ.ถึงได้ "ให้รางวัล" นักแปลเถื่อนด้วยการจ่ายเงินให้เค้า แล้วเอางานที่แปลแบบไม่ถูกต้องไปลงช่องทางที่ถูกต้องล่ะ มันควรจะแจ้งความดำเนินคดีรึเปล่า คนทำผิดควรถูกลงโทษนะ ไม่ใช่ได้รางวัลเป็นเงินทองและหน้าที่การงานแบบนี้ วันนี้แปลเถื่อนแล้วได้งาน วันหน้าคนที่แปลเถื่อนแล้วยังไม่ได้งานจะทำไงดี ลบเรื่องนี้แปลเรื่องต่อไปจนกว่าจะได้งานเหรอ แล้วคนที่ซื้อ LC มาก็รับกรรมไปใช่มั้ย ใครจะอยากซื้อ LC ล่ะแบบนี้

161 Nameless Fanboi Posted ID:zII+H.KSuF

ไม่รู้อะ ส่วนตัวกูไม่สนับสนุนขโมย

162 Nameless Fanboi Posted ID:D8OZHD91TJ

>>160 คือกุไม่ได้บอกว่าแปลเถื่อนไม่ผิด แต่วงจรสนพ คนอ่าน คนแปลเถื่อนมันกลายเป็นเอื้อกัน(ในบางครั้ง) โดยเฉพาะนักอ่านเลยที่เป็นตัวแปรสนับสนุน อย่างเรื่องว่าด้วยอาชีพนางสนมหรือป๋อนี่เห็นชัด แปลเถื่อนดัง->คนอ่านไปขอสนพให้ซื้อลิขสิทธิ์ สนพเห็นโอกาสซื้อมาแล้วน่าจะขายดี->จ้างคนแปลเดิมต่อ->หนังสือขายดี คือถ้าแปลเถื่อนดังแบบเรื่องนี้และยังแปลไม่จบแล้วสนพมาซื้อต่อ ยังไงก็ขายได้ จะเปลี่ยนคนแปลหรือคนแปลเดิมต่อไม่มีผลต่อนักอ่านส่วนใหญ่เลย แล้วต้นเรื่องคือคุยกันในฐานะที่นิยายมันโดนซื้อลิขสิทธิ์ไปแล้วนะ แต่มันจ้างคนแปลที่เคยแปลเถื่อนมาก่อน เนี่ย แบบนี้ถ้าตามตรรกะบางคนข้างบนคือไม่สนับสนุนเรื่องนี้เพราะใช้คนที่เคยแปลเถื่อน แต่นิยายมันไม่ผิด นักเขียนสมควรได้รายได้ แต่ถ้าสนพไม่ซื้อลิขสิทธิ์มา นักเขียนยิ่งไม่ได้อะไร กรณีนี้ก็ควรแจ้งสนพไปเลยว่าอยากให้เปลี่ยนนักแปล เพราะไม่งั้นจะกลายเป็นเจ้าของลิขสิทธิ์ที่รับกรรม เพราะมีคนบางส่วนไม่ซื้อที่ไม่ได้เกิดจากนิยายมันเคยลงฟรีมาเยอะหรือเคยโดนแปลเถื่อนมา แต่ไม่ซื้อเพราะไม่สนับสนุนนักแปลที่ทำผิด จะได้กลายเป็นมาตรฐานในวงการ

163 Nameless Fanboi Posted ID:0AUnXOoSEL

หยกชมพูนี่เคยทำตั้งแต่เรื่องป๋ออีกหรอนึกว่าทำแค่เรื่องเดียว นักแปลหายากขนาดนั้นเลยรึ

164 Nameless Fanboi Posted ID:JuxZPziVOv

>>163 แม่งละพอยามเช้าซื้อ ลขส คนนี้ก็ได้ไปแปลต่ออีกชะ 55555

165 Nameless Fanboi Posted ID:05VFTyEgeX

สำหรับกูแปลเถื่อนคือผิดนะ ขโมยชัดๆ กูเคยเห็นคนเดียวที่กูพอโอเค คือแปลเท่าที่จิ้นเจียงให้อ่านฟรีอะ อันนี้กูถือว่าก็เอาของฟรีมาให้อ่านฟรี กูว่าเท่าที่จิ้นเจียงให้อ่านฟรีก็น่าจะพอตัดสินใจได้แล้วปะวะว่าควรซื้อลิขสิทธิ์มารึเปล่า

166 Nameless Fanboi Posted ID:zII+H.KSuF

>>162 ก่อนอื่นเลย งานแปลเถื่อนไม่เคยเอื้อวงการ ไม่เคยเลยแม้แต่ครั้งเดียว

มึงคิดจริงๆเหรอว่านักแปลเถื่อนจะไปเห็นงานดังๆก่อนเอเจนซี่? ไม่มีทาง เอเจนซี่เห็นก่อนอยู่แล้ว มันเป็นงานเขาที่จะต้องหานิยายใหม่ๆทุกวัน แต่ระหว่างนั้นมันมีกระบวนการเยอะแยะกว่าจะได้ออกมาเป็นหนังสือ แต่นักแปลเถื่อนไปเห็น อาจจะระหว่างที่เขากำลังดีลงานประมูลเรื่องกันอยู่ แต่ไม่รับรู้ไง เพราะไม่ขออนุญาต เห็นเรื่องมีคนอ่านเยอะก็หิวแสง อ่านๆแล้วแปลเลย เย็นนั้นก็ ปุ้ง ได้มาแล้วหนึ่งตอน

แล้วคิดว่าเรื่องมันดังเพราะมีแปลเถื่อนเหรอ? เปล่าอีกนั่นแหละ เรื่องดังๆน่ะมันขายตัวของมันเองได้อยู่แล้ว ถ้ามันไม่สนุกจะดังได้ไงจริงมั้ย แต่คนแปลเถื่อนต่างหากที่ทำให้คนอ่านติดสำนวนตัวเอง ผิดถูกไม่มีทางรู้เพราะไม่มีบก.ตรวจ พอสนพ.ซื้อมาก็เจอดราม่าว่าถ้าไม่ใช่คนเดิมแปลจะไม่ซื้อ คนแปลคนใหม่สู้คนเดิมไม่ได้ (เพราะไม่ชิน เพราะนึกว่าแปลผิด เพราะไม่ใช่คนที่เคยตอบคอมเมนต์ชั้น ฯลฯ) หรือไม่ก็แค่สนพ.มักง่ายอยากได้งานเร็วๆจะได้คืนทุนเร็วๆ ก็ไปจ้างคนแปลเถื่อน ทั้งที่นักแปลมืออาชีพจริงๆที่เขาไปเทสต์มาเป็นสิบๆที่กว่าจะได้งาน พยายามพัฒนาตัวเองมาตลอดเนี่ย ส่วนใหญ่ก็ต้องแปลได้ดีกว่าพวกเถื่อนอยู่แล้ว ดีไม่ดีถ้าให้คนเก่งๆแบบนั้นแปล หนังสืออาจจะขายดีกว่าด้วยซ้ำ

นิยายมันไม่ผิด นักเขียนสมควรได้รายได้ ก็สนพ.จ่ายไปแล้วไงเพื่อนโม่ง เขาได้ไปแล้ว ถ้าใช้นักแปลดีๆได้พิมพ์ซ้ำ บางทีนักเขียนอาจจะได้มากกว่านั้นด้วยซ้ำไป แต่ตรงกันข้ามนะ ถ้านักแปลเถื่อนยังได้โอกาสอยู่เรื่อยๆ ก็จะมีคนมักง่ายใช้วิธีนี้กันเยอะขึ้นๆ นักเขียนที่ไม่ดังซวยก่อนเลย สนพ.ไม่ LC มาแน่ๆ นิยายที่ดังแต่มีคนแปลจบแล้วก็ได้เงินจากการขายน้อยลง ระยะยาวนักเขียนก็รับกรรมนั่นแหละ และที่กูไม่สนับสนุนงานแปลที่จ้างคนแปลเถื่อน ก็เพราะคิดว่างานนี้สนพ.ทำไม่ถูก ถ้าสนพ.ไม่มีปัญญาคิดได้เองว่าทำไมนักอ่านบางส่วนไม่ซื้อ ก็เน่าไปเหอะ

167 Nameless Fanboi Posted ID:ejhtU3ZgkO

>>166 หลายเคสก็เป็นแบบที่มึงว่า แต่มึงมาทันตอนเรื่องว่าด้วยอาชีพจริงดิ ตอนนั้นมันชัดมากว่าสนพมาสนใจซื้อlcทีหลัง ตอนลงขายส้มมันยังอวยอยู่เลยว่ามาตามกระแสเรียกร้องแถมยังใช้จุดขายว่าใช้นักแปลคนเดิมที่นักอ่านคุ้นเคยกัน เรื่องไม่สนับสนุนงานแปลเพราะจ้างคนแปลเถื่อนคือเอาจริงๆเป็นเรื่องถูกต้อง แต่เห็นสนพไหนไม่จ้างนักแปลเถื่อนบ้าง สนพไหนเคยเน่าตายเพราะเรื่องนี้ ไม่มี เพราะวงจรสนพกับนักแปลแม่งเอื้อกันแบบไม่สนว่าเคยแปลเถื่อนหรือเปล่า หลังบ้านแต่ละสนพน่ะ เวลาถามเรื่องปสกนักแปล เอาเรื่องที่เคยแปลเถื่อนไปเพิ่มในเรซูเม่แล้วได้เครดิทดีกว่านักแปลที่ไม่มีปสกอีก ไม่รู้ว่าทุกสนพที่ทำงี้มั้ย แต่เคยได้ยินมาจากเพื่อนที่แปลนิยายวายให้สนพนึงว่าเขาไม่สน ซึ่งกุคิดว่าจริง เพราะถ้าไม่จริงคงไม่มีเคสสนพจ้างแปลเถื่อนเรื่อยๆ

168 Nameless Fanboi Posted ID:cK696YBaSg

มึงก็เลิกตัดวงจรอุบาทว์ที่ตัวเองก่อนเลย ฝั่งวายยิ่งปสด อ้างแปลเถื่อนดีกว่านู้นนี่

169 Nameless Fanboi Posted ID:zII+H.KSuF

>>167 เท่าที่กูรู้เลยนะ สยัมไม่จ้างนักแปลเถื่อน เทสต์เอาอย่างเดียว แล้วบางทีที่สนพ.บอกว่ามาตามคำเรียกร้องน่ะ บางทีเขาซื้อมานานแล้ว เขาแค่พูดเอาใจคนอ่านเท่านั้นแหละ สมัยก่อนสนพ.อาจจะไม่เน่าตายเพราะจ้างนักแปลเถื่อน แต่อนาคตไม่แน่ และไม่ใช่เพราะคนที่ไม่สนับสนุนงานขโมยอย่างกูด้วยนะ แต่เพราะความไร้คุณภาพนั่นแหละที่จะทำลายวงการเอง

ถ้ามึงยกตัวอย่างส้ม มึงก็ดูสิ่งที่ส้มเคยทำและเคยเจอก็ได้ จะเอาแต่หวานๆฟินๆ ร้อยเรื่องทำนองเดียว แล้วนิยายแจ่มจ้าหน้าปกการ์ตูนตอนนี้เป็นไงบ้าง ยังพิมพ์ครั้งละหมื่นเล่มอยู่มั้ย ครสดทรวร ล่ะ ยังพิมพ์ครั้งละหกพันเล่มหรือลดเหลือสองสามพัน หรือหายไปเลย? นักเขียนที่เคยมีเยอะแยะตอนนี้ไปไหน ยังอยู่เหนียวแน่นหรือว่าแยกไปเปิดสนพตัวเอง ลงอีบุคเอง? มึงคิดว่าไง การสนับสนุนหัวขโมยและปล่อยให้งานไม่ได้คุณภาพออกมาเรื่อยๆนี่มันเอื้อวงการจริงเหรอ หรือมันจะทำให้วงการตกต่ำและหดตัวกันแน่

170 Nameless Fanboi Posted ID:ejhtU3ZgkO

>>168 ตลกตรงมาบอกว่านักอ่านต้องเริ่มที่ตัวเองนะ แบบindividual ทั้งๆที่กุสื่ออยู่ว่าปัญหามันเป็นปัญหาเชิงโครงสร้างมาจากสนพ นักอ่านอย่างข้างบนๆนี่เป็นห่วงสนพ กลัวจะlcไปรับกรรม แต่ตัวสนพเองที่ไม่สนแถมให้เครดิทนักแปลพวกนี้

171 Nameless Fanboi Posted ID:ejhtU3ZgkO

>>169 มึงยกตยมาผิดนะ อีปกการ์ตูนกับความรู้สึกดีมันไม่ใช่นิยายแปล มันงานoriginal ยิ่งเรื่องนักเขียนอยู่หรือย้ายออกยิ่งงงว่าเกี่ยวไรกับนิยายแปล แล้วถ้าเริ่องยอดขายเล่มน่ะ อีบุ๊คมันโตขึ้นเยอะ เดี๋ยวนี้ตีพิมพ์หมื่นเล่มไม่น่ามีแล้วมั้งทุกสนพสำหรับนิยายไทย แต่อีบุ๊คหมื่นโหลดน่ะมี ไม่ใช่เรื่องเดียวด้วยแน่ๆ ถ้าอยากเทียบมึงต้องเอาหัวมกรมาเทียบว่าดีหรือแย่ลงจากเดิม

172 Nameless Fanboi Posted ID:zII+H.KSuF

>>170 ไม่ได้ห่วงสนพ. ห่วงตัวเองจ้ะ ห่วงว่าต่อไปจะไม่มีงานดีๆให้ตัวเองอ่าน กูเจอมาแล้วจากวงการมังงะญี่ปุ่น วงการนิยายไทย กูไม่อยากเจออีกจากวงการนิยายจีน

173 Nameless Fanboi Posted ID:zII+H.KSuF

>>171 มึง กูหมายถึง งานแปลเถื่อน = ไม่ได้มาตรฐาน => วงการตกต่ำ
งานปกการ์ตูน = เน้นฟินๆ ไม่เน้นพล็อต ไม่เน้นสำนวน => วงการตกต่ำ
พอจะเห็นภาพมั้ย เข็นๆมาสักแต่ว่าขาย วันนึงอรรถรสมันหาย จืดจาง แล้วคนก็หันหลังให้ เหมือนที่นิยายวัยใสฟินๆไม่เคยกลับมารุ่งเรืองเลยนั่นแหละ ต้องรอนักเขียนเก่งๆมาขุด ซึ่งก็ไม่รู้ว่าจะต้องรอไปอีกกี่ปี
นิยายแปลคงนานหน่อย เพราะนักเขียนนักแปลเก่งๆยังมีอีกเยอะ แต่ลองคิดดู ถ้ามีคนไปอ่านงานแปลห่วยๆของนักแปลเถื่อนชุบตัวจนเบื่อแล้วเลิก เขาจะอ่านงานแปลของนักแปลดีๆมั้ย หรือเลิกอ่านงานแปลจีนไปเลย

สุดท้ายนี้ มึงคิดว่าอะไรทำให้ส้มสุกลูกไม้ต้องมาทำมอร์แดนเลิฟกันล่ะ

174 Nameless Fanboi Posted ID:ejhtU3ZgkO

>>173 นิยายงานปกการ์ตูนเน้นฟินไม่เน้นพล็อตน่ะ มันขายวัยรุ่น ตอนสมัยมต้นวัยใสมันทำให้ใครหลายคนกลายเป็นคนชอบอ่านนิยายด้วยซ้ำ แต่มันขายเด็กสมัยปัจจุบันไม่ได้แล้วหรือได้น้อยลง เพราะตัวละครในนั้นมันบ้ง ไอ้ที่เคยฟินๆเด็กสมัยนี้มาอ่านก็ไม่ฟินแล้ว ค่านิยมแย่ๆบ้งๆที่ตัวละครเคยทำไม่ได้รับการยอมรับแล้ว ส่วนนักอ่านรุ่นเก่าก็ไม่ฟินแล้วเพราะโตขึ้น งานแบบนี้นักอ่านกลุ่มนี้ไม่ใช่ทาร์เก็ต คือกุเก็ตมึงนะที่บอกว่างานแปลไม่ดีคุณภาพแย่มันทำให้วงการนิยายแปลเสื่อม แต่ไม่เห็นด้วยเรื่องนิยายไทยเลย แบบโยงได้ไงทำไมถึงคิดว่าไม่โตวะ แค่สนพขายหัวนิยายไทยได้น้อยลงหรือนักเขียนออกจากสนพมาทำเล่มเองไม่ใช่เพราะทั้งตลาดไม่โต มันเพราะเขารู้สึกว่าทำเล่มเองได้ง่ายขึ้น+ส่วนแบ่งเยอะกว่า+อาศัยโซเชียลก็ขายได้โดยไม่ต้องพึ่งสนพ อีบุ๊คโตวันโตคืนเลยมั้ง หมื่นโหลดมีทุกปี ยิ่งพวกหกพันเจ็ดพันนี่ยิ่งเจอนักเขียนมาอวดตั้งสิบๆเรื่อง

175 Nameless Fanboi Posted ID:ejhtU3ZgkO

>>174 เน้นฟินไม่เน้นพล็อตทำไมจะขายไม่ดี มึงเลื่อนไปมู้นักเขียน จะเห็นว่า pwp ขายดีการันตี มันแค่เปลี่ยนจากฟินๆใสๆเป็นnc ขนาดกลุ่มรีวิวนิยายมีคอมเม้นท์ถามเกือบทุกเรื่อง เรื่องนี้มี nc มั้ยคะ

176 Nameless Fanboi Posted ID:huDC8QBHvq

>>175 นี่งงคนที่ไม่มี nc ไม่อ่านมากเลย อตค. เอย จอมมารเอย งงว่าอ่านหนังสืออ่านนิยายเพื่ออะไรกันแน่

177 Nameless Fanboi Posted ID:zII+H.KSuF

>>174 ก็เพราะมันเน้นฟินไม่เน้นพล็อต (ไม่เน้นคุณภาพ) ไง มันเลยบ้ง มันเลยดับไปตามยุคสมัย นิยายแปลก็เหมือนกันนี่แหละ ถ้าไม่เน้นคุณภาพงานแปล พอหมดกระแส นิยายเล่มนี้ก็ขายไม่ได้อีกต่อไป แทนที่มันจะขายได้เป็นสิบๆปีเพราะงานพล็อตมันดี

แล้วที่นักแปลออกจากสนพ. เพราะเขาให้เงินตามจำนวนพิมพ์ พอตลาดมันหด จำนวนพิมพ์ตก นักเขียนก็อยู่กับสนพไม่ได้ เพราะเขาได้แค่ 10-12% ของราคาหนังสือคูณจำนวนพิมพ์ แต่ถ้าเขาไปพิมพ์เอง เขาจะได้อย่างน้อยๆ ก็ 40-50% มันไม่ใช่ว่าตลาดไม่หดตัว มันหด แต่ออกมาทำเองมันยังได้น้ำได้เนื้อกว่ารับเปอร์เซ็นต์จากสนพ.

ส่วนงาน PWP มันคนละเรื่องกับนิยายหวานๆฟินๆใสๆ มันคือเรื่องเสียวค่ะมึง ที่มันขายดิบขายดี เพราะมันน่าจะเป็นช่องทางเดียวที่มีขาย มันเอามาตีพิมพ์ไม่ได้ เดี๋ยวโดนจับข้อหาขายสื่อลามกอนาจารเด้อ พอมีขายน้อย Demand จะท่วม Supply ขายดิบขายดีกันก็ปกติ

178 Nameless Fanboi Posted ID:cK696YBaSg

>>170 ปัญหาเชิงโครงสร้างเอาวะ จะให้สนพ.ทำยังไงบอกกูซิ อีพวกที่เริ่มก็ตัวนักอ่านไปสรรหามาแปลเองทั้งนั้น ถ้าไม่มีคนสนับสนุนมันขะทำไมบอกกูซิ

179 Nameless Fanboi Posted ID:ZTOuLKqS16

>>178 ห้ะ ไม่เข้าใจหรอ ก็สนพมันยังจ้างคนพวกนี้มาแปลงานต่อไงทั้งที่ไม่ควร ให้งานให้เงินอะ เข้าใจยากตรงไหน แทนที่จะเป็นมาตรฐานร่วมกันทั้งวงการหนังสือว่าไม่จ้างคนแบบนี้

180 Nameless Fanboi Posted ID:vhz1yGFx+d

แปลเถื่อนนี่มีประโยชน์ตรงช่วย สนพ. เช็คเรตติ้งในไทยเท่านั้นแหละ
เพราะเรื่องดังๆ ของต่างประเทศหลายเรื่องก็มาตายที่นี่เยอะแล้ว

181 Nameless Fanboi Posted ID:4TWs4Y4SgV

>>178 ข้างบนหมายถึง ไม่ควรเอาคนแปลเถื่อนมาแปลเล่ม แค่นั้นไง

182 Nameless Fanboi Posted ID:0kbTdQId.D

>>181 เออนั่นดิ พูดเสียยืดยาว ประเด็นหลักมีอยู่แค่ที่มึงพูดนี่แหละ

183 Nameless Fanboi Posted ID:zII+H.KSuF

>>182 ที่ต้องพูดยืดยาว เพราะมีคนมาแย้งว่าบางทีนักแปลเถื่อนก็เอื้อวงการน่ะสิ ซึ่งมันไม่จริง กูก็ไม่เข้าใจ คนแบบไหนถึงอวยหัวขโมยอยู่ได้ ก็ผิดเห็นๆกันอยู่

184 Nameless Fanboi Posted ID:lQuxU+x8+B

>>183 กุคือคนที่เถียงกับมึง กุอวยแปลเถื่อนตรงไหนวะ บอกว่ามันผิด ที่กุพิมพ์ว่ามีประโยชน์อยู่บ้างในบางกรณีคือความหมายเหมือนที่>>180 บอก ในกรณีที่เรื่องมันดังในไทยก่อนแล้วสนพ.ไปlcมา กับบอกว่าหลังบ้านสนพ.และนักแปลเถื่อนมีวงจรนี้อยู่ ซึ่งกุบอกด้วยซ้ำแบบนี้มันผิด แต่สนพ.มันเมิน อวยตรงไหน งงเลย แต่มึงแย้งกุว่าทุกเคสสนพ.เขาซื้อมาก่อนแค่ข้างนอกยังไม่รู้เพราะอยู่ในขั้นตอน

185 Nameless Fanboi Posted ID:zII+H.KSuF

>>184 เอาจริง กูคิดว่าอวยตรงที่มึงบอกว่าบางทีมันก็เอื้อวงการนี่แหละ กูขอโทษที่เข้าใจอย่างนั้นนะ แต่อ่านแล้วมันเหมือนจะหาข้ออ้างให้แปลเถื่อนเลยอะมึง ส่วนตัวกูน่ะเกลียดข้ออ้างนี้มากๆ เอื้ออะไร ปลิงชัดๆ เกาะคนอื่นแดกแล้วยังมาทวงบุญคุณ โคตรหน้าด้านเลย <= ด่านักแปลเถื่อน ไม่ได้ด่ามึงนะ ขอโทษอีกรอบ
แล้วขอแก้นิดนึง กูไม่ได้คิดว่า "ทุกเคสสนพ.ซื้อก่อน" นะ แต่กูมั่นใจว่า "ทุกเรื่องเอเจนซี่เห็นก่อน" อ้างอิง >>166 มันอาจจะอยู่ระหว่างขั้นตอนนำเสนอ เจรจา ประชุมคัดเลือก ยื่นประมูล หานักแปล รอภาพปก ฯลฯ หรืออะไรก็ได้ทั้งนั้น

186 Nameless Fanboi Posted ID:ZTOuLKqS16

>>185 กูบอกว่ามันเอื้อในเรื่องสนพ.หยิบเรื่องที่ดังแบบเถื่อนๆมาแล้วค่อยมาlcแปล ไม่ใช่บอกว่ามันทำถูก กุยกเคสเรื่องว่าด้วยอาชีพนางสนมมาเพราะมันชัดมาก ถ้ามึงทันเหตุการณ์นั้นจริงๆ แปลเถื่อนดังปี57 นิยายขาย59 นักแปลที่แปลเถื่อนออกมาบอกด้วยตัวเองด้วยมั้งว่าส้มเพิ่งได้lcทีหลัง+เขาได้แปลต่อ ซึ่งเป็นตยเคสที่ทำผิดแล้วนักแปลดันได้งาน+สนพlcทีหลังชัด อีเรื่องขุนนางยามเช้าที่ออกปีที่แล้วก็เคยดังในเด็กดีมาก่อน แต่แปลไม่จบเพราะตอนนั้นเว็บลงดาบว่าห้ามเอานิยายแปลเถื่อนลง(ซึ่งทำถูก) แต่lcมาทีหลัง นี่คือแบบทำเล่มนะ กูบอกเลยอีสนพ.ที่ขายนิยายรายตอนในเว็บนึงแบบไม่บอกนักแปลว่าเป็นใคร หลายคนก็เคยแปลเถื่อนแบบเก็บตัง(อันนี้เหี้ยยิ่งกว่าปกติ)มาก่อน ขายเป็นร้อยๆตอน พอสนพ.ได้lcมาแล้วก็จ้างแปลเรื่องนั้นๆต่ออีก
ที่กูพิมพ์ไม่ได้มีตรงไหนบอกว่าเป็นข้ออ้างเลยนะ ไม่บอกด้วยว่าถูก กับอยากสื่อว่าเรื่องแปลเถื่อนมันหายไปได้ยาก เพราะระบบสนพ.กับนักแปลเถื่อนแม่งทำงี้กันเป็นวงจร

187 Nameless Fanboi Posted ID:vhz1yGFx+d

>>186 ใช่ เรียกว่าไม่มีวันหายไปก็ยังได้ ต่อให้ สนพ. ไม่ได้จ้างนักแปลเถื่อนมาแปลต่อก็เถอะ
ส่วนเคสที่เลวร้ายสุดก็น่าจะเป็น สนพ. เห็นว่าคนอ่านอ่านเถื่อนไปเยอะแล้ว เลยไม่ซื้อมาทำ

188 Nameless Fanboi Posted ID:ZTOuLKqS16

>>187 กุเน้นตรงสนพ.เพราะเป็นเจ้าของลิขสิทธิ์แท้ๆและน่าจะเป็นฝ่ายเสียประโยชน์ แต่การกระทำเหมือนดันสนับสนุนวงจรนี้ยิ่งเข้าไปอีก แทนที่จะลงดาบร่วมกันไม่จ้างนักแปลแบบนี้ มันกลายเป็นรุ่นพี่บางคนแนะนำรุ่นน้องในคณะที่เกี่ยวกับแปลภาษาให้ทำแบบนี้ด้วยซ้ำเพื่อเป็นใบเบิกทางการทำงาน+ฝึกภาษาแทนที่จะมองว่ามันผิด เป็นชุดวงจรความคิดแบบผิดๆที่ผลิตซ้ำหลายรุ่น

189 Nameless Fanboi Posted ID:HHCCDFxu/a

พวกมึง กูอยากรู้ว่า เวลาสนพ.ซื้อ LC มาต้องประกาศให้รู้ทุกเรื่องไหมวะ ว่า ซื้อมา พอดีไปอ่านเจอมาใน ดด มีแต่อีบุ๊ก ไม่เคยมีประกาศว่าเป็นเจ้าของ LC แล้วใน อีบุ๊กก็ไม่มีรายละเอียดอะไรมากนัก หรือรายละเอียดเกี่ยวกับการตีพิมพ์ หรือ อีบุ๊กไม่จำเป็นต้องมี การขอ ISBN

190 Nameless Fanboi Posted ID:zII+H.KSuF

>>186 โอเค กูเข้าใจประเด็นมึง แต่กูมองแบบนี้นะ แปลเถื่อนอาจจะแปลปี 57 จริง แต่เอเจนซี่ก็อาจจะเห็นเรื่องนี้ตั้งแต่ปี 57 เหมือนกัน นึกออกปะ ต่อให้ไม่มีการแปลเถื่อน แต่ถ้าเรื่องมันดัง ก็จะยังมีคนไป LC เรื่องนี้มาอยู่ดี

ทีนี้เราลองมานึกแบบนี้นะ ย้อนไปปี 57 ตอนนั้นตลาดจีนมันยังไม่บูมขนาดนี้ ยามเช้าก็ยังเข้าๆออกๆตลาดนี้อยู่เลยมั้ง ตอนนั้นเจ้าใหญ่จริงๆ มีแค่เมืองยิ้มกับส้ม ทีนี้สมมตินะสมมติ พออาชีพนางสนมมันดังในจีน เมืองยิ้มกับส้มอาจจะก็รู้แล้วตั้งแต่ปี 57 แหละ แต่ระหว่างที่กำลังจะตัดสินใจกันอยู่ ก็มีใครไม่รู้เอาไปแปลเถื่อนลงเว็บ สองสนพ.นี้เลยลังเลทันทีว่ามีแปลเถื่อนแล้ว ซื้อมาแล้วจะขายได้เหรอ สุดท้ายก็เลยยื้อเอาไว้ก่อน จนเห็นกระแสเรียกร้องมีมากจริงๆ สุดท้ายส้มเลยยอมซื้อ ซื้อมาแล้วก็เกรงความเห็นนักอ่านในเน็ต กลัวว่าถ้าไม่ได้คนแปลเดิมคนอ่านจะไม่ชิน แล้วไม่ยอมซื้อฉบับลิขสิทธิ์กัน เลยต้องจ้างคนแปลคนเดิม ทั้งที่นักแปลที่เก่งกว่าก็มี

ถ้าไม่มีแปลเถื่อน สนพ.อาจ LC มาเร็วกว่านี้ก็ได้ อาจได้นักแปลที่เก่งกว่าคนนี้ก็ได้ แต่เพราะมีคนไปแปลเถื่อนอ่านเถื่อนในเน็ตไง เลยได้อ่านแบบถูกต้องช้าไป แถมยังได้สำนวนเถื่อนอีกต่างหาก นี่คือสิ่งที่กูพยายามอธิบายว่าแปลเถื่อนแม่งไม่เคยเอื้อเลย ไม่ว่าในมิติใดๆ มันบ่อนทำลายตลอด กูเข้าใจว่าแปลเถื่อนมันหายไปได้ยาก แต่ไม่ใช่เพราะมันเอื้อกันหรอก เพราะนักแปลเถื่อนแม่งเป็นปรสิตที่เข้าไปสูบเกาะสูบกิน คนเขาจะดึงทิ้งก็กลัวจะเป็นแผลเหวอะเสียหายใหญ่กว่าเดิม ต้องรอให้แม่งอิ่มก่อนแล้วหลุดไปเองต่างหาก คนแปลเถื่อนผิดเห็น สนพ.ก็ผิดเหมือนกันที่มักง่าย แต่พวกเราคนอ่านก็ทำอะไรไม่ได้ไง เราทำได้อย่างเดียวแหละ คือเลือกว่าจะอ่านหรือไม่อ่าน

191 Nameless Fanboi Posted ID:ZTOuLKqS16

>>190 เคสว่าด้วยนี่นักแปลเถื่อนคนนั้นเขาแปลลงเนต บอกเข้าใจว่าตอนแรกเป็นเรื่องให้ลงอ่านฟรี เลยแปล ตอนหลังเห็นเพิ่งวางขายในจีน เลยเมลล์ไปถามเจ๊เยว่->เจ๊แกบอกขอให้แปลถึงแค่ตอนที่เท่าไรไม่รู้->เขาเลยหยุดแปล แล้วส่งเมลล์ไปเสนอให้ส้ม lc มา ส้มบอกจะรับไว้พิจารณา ใช้เวลาดูเรื่องประมาณนึงเดือนว่าจะlcมั้ย->นักแปลเถื่อนมาประกาศลงเว็บเด็กดีให้ไปช่วยกันดันเรื่องนี้->ส้มเมล์มาบอกนักแปลเถื่อนว่า โอเค สนพ.พิจารณาจะlcเรื่องนี้แล้ว->นักแปลประกาศลงเด็กดีอีกรอบ

192 Nameless Fanboi Posted ID:zII+H.KSuF

>>191 กูเคยเสนอนิยายหลายเรื่องให้ทั้งเมืองยิ้มทั้งส้ม ก็ได้รับคำตอบประมาณนี้แหละ แต่หลังจากนั้น LC ก็มาอย่างไว บางทีไม่เกินเดือนก็ประกาศลิขสิทธิ์ละ ตอนหลังกูลองถามคนที่ทำงานเอเจนซี่ ปรากฏว่าขั้นตอนการขอ LC นี่บางทีก็สองสามเดือน ไม่นับขั้นตอนการเลือกเรื่อง สนพ.บอกขอบอกขอบใจที่กูเสนอเรื่องไป จะพิจารณา ก็แค่ต้องการถนอมน้ำใจกูเท่านั้นแหละ จริงๆเขาพิจารณากันอยู่ก่อนแล้ว

กูขอปักหลักที่ไม่เชื่อว่านักแปลเถื่อนจะมีส่วนผลักดันใดๆก็แล้วกัน มึงอาจจะถูก และกูอาจจะผิดก็ได้นะ แต่กูมีประสบการณ์มาแบบนี้หลายรอบแล้ว กูเลยเชื่อไม่ลงจริงๆ

193 Nameless Fanboi Posted ID:+jTk2pG1qA

นักแปลเถื่อนกับสนพ.เอื้อกันไหมไม่รู้ แต่เอื้อเราอ่ะ พอเห็นมีแปลละตรงจริต นี่ก็ไปควานหาอ่าน หมดตัวดีมาก บ้าบอ เติมเงินก็ยาก นี่ไม่เคยทำเองเลย ให้น้องสาวทำให้ตลอด มีหน้าที่กดจ่ายละอ่าน 🙂 แต่หานิยายเองไม่เก่งไง งงมาก ไปหากันจากไหน เดี๋ยวมา ๆ

194 Nameless Fanboi Posted ID:zII+H.KSuF

เยี่ยมเลย กูรู้ละ ทำไมนักแปลเถื่อนไม่หมดไปซะที อีกไม่เกินห้าหกปีแหละ เดี๋ยวตลาดก็เริ่มแห้ง คนเดือดร้อนคือนักแปลระดับกลางๆจะไม่มีงานทำ เหลือแต่พวกเก่งๆกับนิยายดีๆปีละไม่กี่เรื่อง

195 Nameless Fanboi Posted ID:+jTk2pG1qA

>>194 ไม่ได้จ่ายแปลเถื่อนนะเว่ย ออกตัวก่อน จ่ายไปทางต้นฉบับ แต่เฉพาะอันที่กดกูเกิ้ลทรานได้นะ

196 Nameless Fanboi Posted ID:bLUislHV.Z

>>195 เวิร์คเหรอวะมึง หมายถึงกูเกิ้ลทรานอะ กูเคยลองแล้วงงฉิบหายเลย เหมือนจะอ่านเข้าใจแต่ก็ไม่ชัวร์ว่าที่เข้าใจนี่เข้าใจถูกมั้ย กูระแวงไปหมด ถ้ามันเวิร์คกูจะกลับไปลองอีกรอบ

197 Nameless Fanboi Posted ID:EP3fUB4KXK

>>192 อันนี้กูเห็นด้วยกับมึงเพราะเพื่อนกูเคยทำงานสำนักพิมพ์บอกกูว่าไปซื้อนิยายแปลเพราะอาเจนซี่มาเสนอ มันบอกตอนนั้นไม่รู้ว่ามีคนเอามาแปลในดด แล้วเพราะมัวแต่หานิยายไม่เคยสนใจตรงนี้ แล้วพอไปซื้อมาก็มีคนบอกว่ามีแปลให้อ่านฟรี เพื่อนกูบอกว่ามีการติดต่อนักแปลแจ้งว่าตอนนี้มีการดีลงานแปลตัวนี้กับทางจีนเพื่อแจ้งให้ทราบว่ามีการติดต่อ LC ในไทย แต่คนแปลไม่ยอมลบบอกว่าจนกว่าจะมีประกาศถึงจะลบ ก็งงว่าทำไมไม่ลบเพื่อนกูมาคุยกับกู เลยคิดเอาเองว่าหรือว่าเขาต้องการให้มีชื่อเสียง เคยแปลมาก่อน อะไรแบบนี้ แล้วหลังจากนั้น ก็ไปประกาศแล้วก็พูดประมาณว่าไม่ได้แปลต่อนั่นนู่นนี่ แล้วนักอ่านก็พูดประมาณ กลัวแปลไม่ดีเหมือนที่เขาแปล ถ้าไม่หยิบมาแปลสนพ.ก็ไม่ซื้อ บลา ๆ ๆ สรุปคือ มันเป็นไปไม่ได้เสมอไปอย่างมึงว่าแหละ แต่ที่จะได้เห็นกันบ่อย ๆ คือ ถ้าไม่หยิบมาแปล สนพ.ก็ไม่ซื้อมาหรอก จนเหมือนเป็นคำพูดติดปากจนมองสนพ.ฉวยโอกาส (แต่บางสนพ.ก็ทำอย่างเขาก็มีนะ)

198 Nameless Fanboi Posted ID:vFI+RK0hQY

>>196 คือ ต้องลองอ่านเยอะ ๆ ละจะเข้าใจความเพี้ยนของมันอ่ะ เรากดจีน->อิงก์นะ ฮี ชี อิท เพี้ยนหนึ่งละ ฮิส เฮอร์ เดม เด แด นี่ก้อเพี้ยนตาม กับการแบ่งวรรค บางทีชื่อคนถูกพวกสันธานคั่น งี้อ่ะ แต่รวมแล้วคือเวิร์กสำหรับเรา
อ้อ ยกเว้นแนวเทพเซียน/ฝึกวิชาจัด ๆ นะ แบบที่มีตำแหน่ง ลำดับชั้นเทพ ระดับขั้นการฝึกตน ชื่อวิชา แบบนั้นคือไม่ได้เลย แต่แนวที่เราชอบคือพวก สโลว์ไลฟ์ ทำฟาร์ม ซอมบี้แบบฟาร์มของ งี้อ่ะ เลยไม่มีปัญหา

199 Nameless Fanboi Posted ID:tB20+Uq3cE

>>196 กุผ่านมาเจอขอตอบด้วย อ่านทรานเพียวๆอาจจะเข้าใจได้นิดนึง แต่ถ้าจิ้มดิกอ่านตามไปด้วยมันก็จะเพิ่มเปอร์เซ็นต์ความเข้าใจได้อีก กุอ่านไปเปิดดิกไปอ่านพินอินในประโยคไปบ่อยๆก็เริ่มคุ้นกับโครงสร้างมันละ แยกออกว่าอันไหนกริยาประธานคำช่วย เวลาอ่านแล้วไม่เข้าใจก็เอาไปแงะๆดูเลยว่าแต่ละตัวมันแปลว่าไร ถ้าไม่เข้าใจก็ผ่านไป ดูเอาภาพรวมพอ ทำไปทำมาจนชินก็จะอ่านเข้าใจมากขึ้นเอง (ต้องว่างระดับนึงแหละนะ)

200 Nameless Fanboi Posted ID:w.rtevQ+xH

>>192 คือที่บอกว่าสนพ.ประกาศพิจารณาจะlcหมายถึงตอนนั้นยังไม่ได้lcนะ แต่สนพ.ตกลงแล้วว่าจะlc ไม่ใช่ว่าเสนอไปแล้วไม่กี่เดือนสนพ.ได้ lc มาแล้ว อันนี้มันชัดว่าสนพ.จะซื้ออยู่แล้ว ปกติสนพ.เขามาตอบนักอ่านที่เสนอไปด้วยหรอว่าผ่านการพิจารณาว่าจะlc มีแต่รอประกาศตอนได้ lc มาเลย กุอุตส่าห์ไปขุดเฟสอีนักแปลคนนั้นมาเพราะคิดว่าตัวเองไม่ได้จำผิด อ้างที่นักแปลคนนั้นบอกนะ คือสนพ.แจ้งว่าจะพิจารณา lc ให้เขารู้เพราะสนพ.บอกว่าถ้าได้lcมาจะให้เขาแปลต่อ หลังจากนั้นเดือนสองเดือนเขาก็อัพเดทเรื่อยๆว่าสนพ.กำลังติดต่อนักเขียนอยู่ว่าขอlcอยู่ฉบับไหนอยู่ เหมือนอัพเดทขั้นตอนขอลิขสิทธิ์เรื่อยๆ ส่วนเขาได้งานมาแปลเกินครึ่งปีจากนั้นไปแล้ว

201 Nameless Fanboi Posted ID:hIjxE9unRh

>>200 ปกติกูส่งไปก็ไม่ได้ตอบกลับอะไรนะ แต่เคสนี้สนพ.ตอบหวังจะได้คนแปลคนนี้ไปแปลต่อปะ

202 Nameless Fanboi Posted ID:ZNwojn8lUe

ปกติเวลา สนพ. ประกาศ LC อะ หมายถึงเขาพร้อมขายแล้วนะ ไม่ใช่ว่าเพิ่งซื้อสิทธิ์ได้
ซื้อสิขสิทธ์ขั้นตอนมันยุ่บยั่บมาก ตั้งแต่ติดต่อเอเจนซี่ เอเจนซี่ไปถาม สนพ. ต่างประเทศ ต่างเทศตอบว่าว่าง ไทยเสนอราคา เจรจาราคา ตกลงราคา รอจ่ายเงิน ส่งต้นฉบับจีนมา สนพ. เริ่มส่งนักแปล นักแปลแปลอีก 2-3 เดือนต่อเล่ม (ถ้าหลายเล่มก็บวกเข้าไปอีก เพราะต้องออกต่อเนื่อง) สนพ. ทำปก ปรุ๊ฟ จัดหน้า ส่งพิมพ์ พวกนี้อีกเป็นเดือนๆ ขั้นตอนพวกนี้กินเวลาเป็นปี

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.