Fanboi Channel

ฟุ้ยเฟื่องเรื่องเหมาเหมา ช่วยมองข้าด้วยสายตาเหยียดหยามนั่นที[ปลุกความMในตัวคุณครั้งที่ 1]

Last posted

Total of 527 posts

78 Nameless Fanboi Posted ID:t5JhpoiW1

อ่านในคอมเม้นท์เว็ปแมวดุ้น มีคนมาท้วงด้วยวุ้ยว่าให้ใช้ชื่อจีน

"ขอช่วยไขกระจ่างการเรียกชื่อครับ [พระสนมริฟา 梨花妃 อ่านตามจีนกลางว่า หลีฮัวเฟย] และ [พระสนมเกียคุโย 玉葉妃 อ่านตามจีนกลางว่า อวี่เย่เฟย] ครับ

**อักษร 妃 (เฟย) แปลว่า นางสนม(ของพระราชา) แต่การออกเสียงของญี่ปุ่น เป็นเสียง "ฮิ""

"ต่อไปก็ ชื่อของพ่อขันทีสาวหลง "壬氏 อ่านตามจีนกลางว่า เหรินซื่อ (หรือ เยรินซื่อ)" ส่วนชื่อของขันทีผู้ช่วย อ่านว่า "高順 เกาซุ่น" ครับ / สำหรับนางกำนัลวังหลังที่คุยกับเหมาเหมา ชื่อ "小蘭 เสี่ยวหลาน" + หัวหน้านางกำนัลของพระสนมอวี่เย่ ชื่อ "紅娘 หงเหนียน" และ พระธิดาที่เกิดกับพระสนมอวี่เย่ ชื่อ "鈴麗 หลิงลี่" ครับ"

Topic expired

Topic has reached inactivity threshold.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.