กูอ่านเกอเท่อแล้วปวดหัวชิบหาย แต่ต้องอ่านเพราะกูเรียน.. อย่างWertherแม่งไม่ทำเหี้ยอะไรนอกจากพรรณนาธรรมชาติกับคร่ำครวญสองอย่างเนี่ย
แวเท่อแบบแปลไทยมีอ.ถนอมนวลแปลแล้ว http://bit.ly/1kzmsOh ไม่รู้ยังหาซื้อได้ไหม ภาษาจะเก่าๆนิด คือเกอเท่อมันก็โบราณไง กูอ่านเยอยังแทบประสาทกิน
อันที่จริงนิยายเยอรมันเดี๋ยวนี้เห็นหลายสนพ.เอามาแปลแล้วนะ ไลต์เฮาส์เอาเรื่องของมิสเตอร์ซอมเมอร์มาแปล วงกลมก็Herr Jensen steight aus ส่วนมากอ่านง่ายแต่ความหมายจะลึก แต่ถ้าอ่านแล้วไม่คิดไรมากมันก็ไม่มีไรลึก เหมือนอ่านชีวิตประจำวันของคนแปลกๆ
อย่างมาริโอกับนักมายากลของโธมัส มันน์ ก็มีอ.อารตีเอามาแปลแล้ว ภาษาดี เนื้อหาก็เยอรมันๆปกติ หรือพิราบ(พัททริค ซึสคินท์)แปลไทยนี่ก็มีสนพ.คบไฟพิมพ์มานานแล้ว ตอนนี้น่าจะหายาก แต่อย่างพิราบนี่กูว่าเป็นหนังสือเยอรมันที่อ่านเข้าใจง่ายนะ คือsymbolมันชัดมาก