>>971 หย่งเยี่ย
เทพก็คือเทพนะมึง เทพเจิ้นไม่มีวันโดนสั่นคลอนง่ายๆ นอกจากแปลด้วยภาษาเทพแล้ว ในเรื่องเจิ้นยังสลับตัวละครบ่อยยิ่งกว่ากูเจอคำว่าพยุงมืออีก ที่สำคัญมึงอย่าลืมคำผิดระดับดาเมจแบบ "เจ้า" กลายเป็น "เจ๊" สิ ทั้งนี้ กูยังให้คะแนนเจิ้นในด้านงานแปลที่พังพินาศทุกๆ ด้านรวมกันอยู่ ทั้งแปลเหี้ย ทั้งงานด้านบรรณาธิการเหี้ย เป็นงานที่ทำออกมาได้ดูถูกคนอ่านในทุกๆ ด้าน ขอชาบูค่ะ