>>843 กูรู้สึกว่าเขาพยายามจะสร้างคำที่มีความหมายขึ้นมา แต่เสือกไม่รู้เรื่องภาษาเลยนี่สิ กูเงิบตอนเห็นลิงค์+ยูนิคอร์น กลายเป็นลินคอร์นแล้ว ลินคอร์นมันแยกได้สองคำคือลินกับคอร์นก็จริงนะ ลินกูไม่แน่ใจว่ามาจากรากศัพท์ไหน จำได้รางๆว่าคือ lindo หรือ llyn ในภาษาเวลส์ที่แปลว่าทะเลสาบ สระน้ำอะไรเทือกๆนั้น คอร์นเป็นคำที่มาจากรากศัพท์ละติน คำว่า "colonia" หรือเขาใช้ภาษาเซวีน่า ซึ่งกูไม่รู้