กูคือ>>264 >>265 นี่คือชื่อเรื่อง>>267 In the ห้วงคำนึง เมื่อยามflower blossom ไงกูไทยคำอังกฤษคำบ้าง5555
>>266 ตอนนี้กูไปcloudเลยจ้า เก็บลืมจ้า
>>268 ถ้าอินจีน คำเรียกแทนตัวไม่ทำกูอินจีนนะกะอิแค่นู้ปี้เนี่ย คนรู้ภาษาจีนอย่างกู(ถึงจะไม่เก่งจีนมาก แต่กูอ่านนิยายเวอร์จีนมาเยอะ) กับคนอื่นกูไม่รู้ แต่ตัวกู กูรำคาญมาก
กูไปอ่านเวอร์จีนเองเลยก็ได้ ไม่มาเสียเวลาอ่านนิยายไทยแต่งจีน แต่ที่อ่านเพราะอยากได้ความสละสลวยภาษาไทย
ปวดหัวมากเลย
ใคร!!!! ใครคือคนคิดเอาคำพวกนู้ปี้ ฟูจวิน ฟูเหริน เหนียงจื่อ ทับศัพท์มาใช้ในบทสนทนา! อินขนาดนี้เขียนนิยายภาษาจีนเลยจ้า กูจะซื้ออ่าน!