Fanboi Channel

ฮาเร็มของเจ้าแม่เรย์กะ : ปาร์ตี้น้ำ(กัญ)ชาซุยรันกับงานชมดอกไม้ไฟในฝัน [ขอตอนต่อไปรอบที่ 25]

Last posted

Total of 1000 posts

689 Nameless Fanboi Posted ID:eE3aD6zJAO

โม่งแปลขยันขันแข็งมาก >>688 ปล. ถ้าย่อหน้า 4 กุจะแปล

“Reika-sama is in a daze”, "ช่วงนี้ท่านเรย์กะดูเบลอ ๆ นะ" “Reika-sama seems so preoccupied these days”, "ทุกวันนี้ท่านเรย์กะจิตใจไม่อยู่กับเนื้อกับตัวเลย" “Reika-sama looks like a maiden in love”, "ท่านเรย์กะดูเหมือนสาวน้อยที่กำลังอยู่ในห้วงแห่งความรัก"

แต่กูก็ไม่ค่อยได้แปล ดังนั้นภาษาไทยก็มีเพี้ยน ๆ บ้าง ดังนั้นรอความเห็นโม่งรายต่อไป

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.