อ่านตอนล่าสุดแล้ว กรี๊ดดดด ไม่อยากจะเชื่อ ทันดิบแล้ว น้ำตาจิไหล 555 ก่อนอื่นต้องขอบคุณโม่งแปลมากๆๆๆๆๆ อุตส่าห์เสียสละเวลามาแปลให้ตลอด กุนับถือเมิงมาก ตอนกุเริ่มอ่านเมิงก็แปลไปสองร้อยกว่าตอนแล้ว กุยังตกใจเมิงแปลเข้าไปได้ไง ชาตินี้กุจะอ่านจบมั้ย (ปรากฎว่ากุอ่านจบในเวลาไม่ถึงสัปดาห์ 555 ) กุเพิ่งเคยเห็นคนแปลที่มีวินัยโคตรๆก็เมิงนี้แหละ มาอัพต่อเนื่องสม่ำเสมอ ไม่ทิ้งให้คนอ่านฟรีอย่างพวกกุลงแดง ต่อแต่นี้ไปกุคงว่างแปลกๆ ไม่มีท่านเรย์กะให้เสพยามเช้า อ้อ.... แล้วก็ กุคุ้นๆว่าเมิงเคยบอกประมาณว่าเมิงรักท่านเรย์กะเพราะรู้สึกได้ถึงความใส่ใจความละเมียดของฮิโยโกะซามะที่มีต่อนางประมาณนี้ กุจะบอกว่ากุก็รู้สึกถึงความรักที่เมิงมีต่อท่านเรย์กะผ่านการแปลเหมือนกันนะ สำหรับกุเรื่องนี้สนุกขึ้นมาอีกเท่าตัวเพราะการใช้ภาษาของเมิง คือเมิงเลือกแต่ละคำมันโดนมากๆ บางอย่างก็ศัพท์เฉพาะแปลยากไปอีก เมิงก็อุตส่าห์แปลมาได้ กุคารวะเลย รักเมิงมากเลยนะ จุ๊บๆๆๆๆ ขอบคุณมากที่สละเวลาและขนหน้าแข้งเพื่อพวกกุมาตลอด
จบการสารภาพรักโม่งแปลมาเม้นตอนนี้บ้างดีกว่า
- เอ็นโจ!!! ถึงเวลานายทำคะแนนแล้วสินะ!! คราวนี้ใช้น้องมาอ้างชัดเจนเลย มีการเร่งให้เข้าเรื่องอีกไม่ยอมปล่อยให้น้องมุ้งมิ้งกะสาวสองคน แต่พออ่านตอนนี้แล้วนึกถึงแฟนฟิคนยูกิโนะคุงเป็นพี่ยังไงไม่รุ 555
- ท่านเรย์กะ ปกติก็เนี๊ยบเรื่องการแต่งตัวอยู่แล้วนะแต่การที่ไปรื้อตู้ทันทีนี่กุจะคิดไปเองได้มั้ยน้า อารมณ์คล้ายสาวน้อยตื่นเต้นตอนไปเดต
- คาบุ เอิ่มมม โทรหาเรย์กะตอนอยู่กะวาคาบะนี่โคตรเสียมารยาทอ่ะ แต่พอเข้าใจความรู้สึกนะ แบบไม่รู้จะร่วมวงยังไง ยืนคนเดียวก็เขิน โทรหาเพื่อนแก้เก้อดีกว่า (แต่จริงๆเมล์หาก็พอม้างงงง) จริงๆกุอยุ่เรือนี้มากกว่าเรือเอ็นโจเล็กน้อย ชอบโมเม้นนางตบมุขกัน แต่กุยังมองไม่เห็นว่านางจะอกหักจากวาคาบะยังไง เพราะวาคาบะดูมีใจให้ ชวนไปไหนก็ไป เผลอๆอิบนเรือนี่อาจมีสารภาพรักอ่ะ แกรนด์แบบที่นางมโนไว้เลย สารภาพรักบนเรือส่วนตัว มีดอกไม้ไฟเป็นแบคกราวน์
- ส่วนเรย์กะกะเอ็นโจนี่คงไม่ได้ไปกินข้าวสามคนพ่อแม่ลูกแล้วนั่งเม้าคาบุหรอกนะ 555 เห็นสองคนนี้อยู่ด้วยกันทีไรเม้าเพื่อนตลอด อยากรู้เหมือนกันเวลาอยู่ด้วยกันจะเป็นไง ปกติไม่ค่อยอยู่กันสองต่อสองเท่าไหร่ ถ้ามีก็สั้นๆ เรย์กะหาเรื่องชิ่งเองไม่ก็คาบุมาขัด อันนี้เรย์กะตกลงไปกะเค้าเอง กุจะคาดหวังฉากโดขิๆได้มั้ย