Fanboi Channel

นิยายเด็กดี บทที่ 11 (DDN XI) ภาคใครพูดเรื่องบาตรหรือแจกันหรือวอนนาบีซัมวันพ่อตาย

Last posted

Total of 1000 posts

270 Nameless Fanboi Posted ID:LMNEBVmkm

吃豆腐 (ชือโต้ฝุ) แปลตรงตัวคือกินเต้าหู้ แต่สแลงหมายถึงแต๊ะอั๋ง,ลวนลาม ที่มาน่าจะเพราะสองผัวเมียเปิดร้านเต้าหู้ กลางคืนผัวทำ ตอนเช้าเมียขาย ทีนี้เมียสวย ผู้ชายเลยมาอุดหนุน มาจีบเยอะ เมียของพวกมาจีบเลยบ่นว่าจะไปกินเต้าหู้กันอีกแล้วใช่ไหม

แต่มันก็มีอีกความหมาย คือไม่ต้องลงทุนลงแรงอะไรก็ได้ประโยชน์ (จากคนอื่น) จะเล่ามันยาว Google เอาละกัน

แต่พี่เขาใช้สำนวนนี้ตรงๆ เลยเหรอ แบบนี้ควรดอกจันไว้ หรือใช้ลวนลามไปเลยดีกว่านะ เพราะนิยายคนไทยอ่าน บางคนเขาก็ไม่รู้ว่าแปลว่าอะไร

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.