Fanboi Channel

ท่านเอลิซ่า กับโลกเกมจีบหนุ่มอันแสนมืดมน

Last posted

Total of 1000 posts

1 Nameless Fanboi Posted ID:h0Hn/AIXy

ไว้คุยเรื่องท่านเอลิซ่า ชาร์ลีสุดหล่อ
รักใคร อวยใคร ชิพใคร (มีให้ชิพด้วยเรอะ?) คุยได้ที่กระทู้นี้

.

Akuyaku Tensei Dakedo Doushite Kou Natta.
(悪役転生だけどどうしてこうなった。)

Author: Sekimura Imuya (関村イムヤ)

(RAW) http://ncode.syosetu.com/n6613ck/
(TH) http://www.nekopost.net/novel/4462
(EN) http://www.novelupdates.com/series/akuyaku-tensei-dakedo-doushite-kou-natta/

2 Nameless Fanboi Posted ID:OLSaq981c

เจิมมมมให้กับความเลิฟคอเมดี้ในเรื่องงงงงงง

3 Nameless Fanboi Posted ID:VNNcJGuYV

เลิฟคาเมดี้ จริงหรอ 555555

4 Nameless Fanboi Posted ID:GvUTCO0Lv

เลิฟคอเมดี้ แบบซีเรียสเลยนะแก

5 Nameless Fanboi Posted ID:qIHe1BB3W

เลิฟคอเมดี้ที่นางจับวางยาฆ่าครอบครัวตัวเอง จับเชลยเสียบทำป่าเสามนุษย์ กับฝ่ายตรงข้ามที่ใช้ทาสเด็กมาเป็นระเบิดพลีชีพสินะ

6 Nameless Fanboi Posted ID:9S40UD9kW

>>5 กะ กะ กะ กูยังอ่านไม่ถึง ;w;

7 Nameless Fanboi Posted ID:GELrYsjSy

>>5 สปอยล์แรวง 555
เลิฟคอมซิ ท่านเอลิซ่ามีฮาเร็มเป็นกองทัพเลยนะ เยอะกว่าท่านเรย์กะอีก (....)

---

กูคนแปลไทยเอง จะบอกว่าตอนนี้แปลไปถึงตอนสงครามป้อมละ แล้วกูไปต่อไม่ได้อะ แง้
พวกสงคราม, การจัดทัพ, คำสั่งการ, กลยุทธ์ งงแรง กูไม่รู้เรื่องพวกนี้เลย เลือกใช้คำไม่ถูก แปลให้ลื่นไม่ได้เลย กลัวแปลผิดด้วย

ปกติแปลได้วันละ1-2ตอน แต่พอตอน43 นี่ค้างมา3วันละ....
ใครแนะนำได้มั่ง หรือใจดีมาช่วยแปลได้มั่งมั้ยคะ ถถถถ _(:3JL)_

8 Nameless Fanboi Posted ID:k6k0XxsPy

>>7 ตอนที่ 43 เหรอ ตรงไหนบ้างล่ะ เผื่อช่วยได้

9 Nameless Fanboi Posted ID:Jvvai8W9Y

>>7 โม่งแปลสู้ๆๆ
แต่กองทัพนั้นอย่านับเป็นฮาเร็มเลย สงสารเอลิซ่าเถอะ ฮือออออออ

10 Nameless Fanboi Posted ID:k6k0XxsPy

The role given t....guiding them. ย่อหน้าสองไรงี้ปะ
คำศัพท์ก็คงใช้ประมาณThe left wing formation consists mostly of a dense formation of spear infantry, and their main role was to ambush the Shiru tribe’s pursuers. ฝั่งปีกซ้ายนั้นสวนใหญ่จะเป็นกองทหารราบถือหอกที่หน้าที่หลัก ๆก็คือซุ่มโจมตีคนที่ไล่ล่าShiru tribe
cavalry unit กองทหารม้า
have expected us to shield and come to the aid คาดไว้ว่าเราจะยอมถอยแล้วไปช่วย
military operations ปฏิบัติการทางทหาร
Form columns ตามระเบียบ 55555
Cavalry Platoons หน่วยกองทหารม้าที่เท่าไหร่ก็ว่าไป
squad กลุ่ม เล็กกว่า platoon
detached force กลุ่มที่แยกตัวไปทำงานอื่นแล้วแต่หน้าที่นายจะสั่ง
siege weapons. อาวุธปิดล้อม อยู่ในสงครามป้อมค่ายอะ คือนึกออกมะ มึงจะตีค่าย/บุกดินแดนเขาที่หลบอยู่ในปราการ ก็ต้องมีเครื่องกระทุ้ง เครื่องยิงนู่นนี่ ปืนมหญ่ ขู่ขวัญ/ทำลายป้อม

พิมรวม ๆไปก่อน ไม่เชี่ยวเหมือนกัน

11 Nameless Fanboi Posted ID:9S40UD9kW

>>7 กูดำถึงจบบทนี้เหมือนกัน หลังจากนั้นก็อ่านแบบแสกนคร่าวเพราะสกิลไม่ถึงว่าจะรออ่านแปลไทยนี่แหละ ถึงกูจะช่วยอะไรไม่ได้แต่ขอเป็นกำลังให้ให้มึงแล้วกันนะ สู้ๆ ;w;

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.