>>537 ในนั้นเป็นประโยคบอกเล่าปกติไม่ได้มีลักษณะบทสนทนาเป็นพิเศษ ปกติมันก็ชื่อ+นามสกุลห้วนๆอยู่ละนะ หรือภาษาทางการมากๆใช้ติดต่องานก็ชื่อ+นามสกุล ตามเมลตามเอกสาร หรือเดินมาเรียกตัวแบบทางการ ประกาศชื่อในเคสทางการ ไม่มีเติมซังซักกะอัน ชีวิตจริงทั้งตอนทำงานอยู่เลยยันปจบ.ที่ไปๆมาๆ เวลาพูดลักษณะทางการหรือคนเล่าถึงก็ไม่มีใครใช้ซังนะ โดโนะนี่ยิ่งม่ายเลยยยย ไม่เคยมี ซามะมีเวลาจะออกอาการคลั่งไคล้ชื่นชม
แต่ถ้าเอาตัวอย่างเหตุการณ์เป๊ะๆก็เช่นเมลติดต่องาน ทางการมากๆแบบ cc ให้หลายคนหลายฝ่าย ไม่มีลงว่าซัง โทรศัพท์ทางการเรียกชื่อนามสกุลไม่มีซัง ประโยคเขียนอ้างถึงก็ชื่อนามสกุลไม่มีซัง ยัน hr เดินมาหาตัวทั้งตอนพูดชื่อถามหากับเดินมาจนถึงโต๊ะเพื่อเรียกไปก็พูดชื่อนามสกุลห้วนๆไม่มีซัง กูรู้สึกว่าเติมซังยังจะดูลดความเป็นทางการด้วยซ้ำ คือสุภาพนะแต่ไม่ทางการ
เอาตัวอย่างชัดไปอีกคือประโยคเขียนถึงเหมือนที่มีตัวอย่างมาว่า "ยามคิโชวอิน เรย์กะสะบัดพูดพราย" เป็นประโยคกล่าวถึงลอยๆ เวลามีคนใช้เขียน/เล่าถึงอย่างตอนทำงานว่า หลังเสร็จขั้นนี้ๆๆ xxx-xxxxxx(ชื่อนามสกุล)ก็เป็นผู้ทำส่วนนี้ๆๆต่อไปโดยวิธีดังนี้ บลาๆๆๆ เติมซังนี่จะประหลาดทันที