>>410 กูอาจจะไม่ได้ใช้ความหมายมันในเชิงที่เจอตามนิยายด้วยมั้งพออ่านความเห็นมึง ชินกับความหมายใช้ตามเวลาบรรยายเล่าเรื่องอะไรตามปกติ(บทความหรืออื่นๆที่ไม่ใช่นิยาย) และพวกแนวศัพท์พจนานุกรมหรือกฎหมายหน่อย อย่างไร้เดียงสากับรู้เดียงสา ความหมายน่าจะเห็นภาพเลยว่าประมาณไหน คือรู้เดียงสาความหมายตรงตัวเลยคือ รู้/เข้าใจผิดชอบตามปกติสามัญ ก็แนวเข้าใจความเป็นไปของโลกตามปกติงี้ ไร้เดียงสาก็คือไม่เข้าใจอะไรก็ตามที่ปกติคนจะเข้าใจกัน ไม่เข้าใจเรื่องที่เป็นปกติสำหรับคนอื่นงี้ เพราะงั้นที่จริงจะอ่อนต่อโลก ไม่ทันคน ไม่เข้าใจเล่ห์เหลี่ยมคน บลาๆๆ มันคืออันเดียวกันหมดแหละ เป็นคนไม่เดียงสา-ไร้เดียงสา แต่อ่านแล้วเข้าใจอยู่ว่าจากนิยายและละครมันสร้างคาแรคเตอร์ประกอบคำขึ้นมามีความฟรุ้งฟริ้งสาวน้อยใส่มงกุฏดอกไม้นิดนึง ซึ่งที่จริงไร้เดียงสานี่ผู้ชายก็ยังถูกบรรยายแบบนี้ได้นะ มันก็ไม่ใช่จะต้องความหมายสื่อทางมุ้งมิ้งๆไปตลอดอะ //เริ่มมีความเป็นเลคเชอร์ 555