>>280 มีสองทางคือ ทางแรกมีคนรับช่วงต่อ
ทางที่สองช่วยกันดำน้ำ กูพอได้แกรมม่าภาษาญี่ปุ่นบ้าง แต่คันจิกับศัพท์ยังไม่ไหวอ่ะ รู้ไม่เยอะ ท่านเรย์กะมีพวกสินค้าชื่อเฉพาะเยอะด้วย ความรู้ด้านนี้ของกูเป็น จ เรียนยังไม่ลึกอ่ะ ถ้าช่วยกันอาจจะพอแปลได้ทีละตอนอย่างช้าๆ...(ช้ามาก) แต่ปัญหาคือคงไม่ว่างมานั่งถกการแปลตลอดเวลา แต่ถ้าทำได้มันจะกลายเป็นนิยายสามัคคีคือพลัง...