กุไปดำนำน้ำมาเพิ่ม
--------------------------------------------------------------------
เพื่อนของเรย์กะ
--------------------------------------------------------------------
1.
คาซามิ เซริกะ 風見芹香 (かざみせりか) Kazami Serika
นามสกุล คาซามิ 風見 (かざみ) Kazami
แปลรวมมั่วนิ่มว่า เพื่อที่จะได้เห็นถึงสายลม
風 อ่านว่า かざ (kaza) คะซะ เป็นตัวคันจิ (เคียวอิคุคันจิ Kyōiku kanji ตัวคันจิเพื่อการศึกษา)
แปลว่า ลม(การเคลื่อนไหวของอากาศ)/อากาศ/สไตล์/รูปแบบ/สำนวน/ความเก๋ไก๋/ความนิยม/แกว่ง/เหวี่ยง/หมุนรอบ/แขวน
แบบGoonอ่านว่า ふう (fū) ฟู, ふ (fu) ฟุ
แบบKan’onอ่านว่า ほう (hō) โฮ/โฮว
แบบKun(คุน)อ่านว่า かぜ (kaze) คะเซะ, かざ (kaza) คะซะ
แบบNanori(นาโนริ)อ่านว่า か (ka) คะ
見 อ่านว่า み (mi) มิ เป็นตัวคันจิ (เคียวอิคุคันจิ Kyōiku kanji ตัวคันจิเพื่อการศึกษา)
แปลว่า เพื่อที่จะเห็น
แบบGoonอ่านว่า けん (ken) เคน, げん (gen) เกน/เงน
แบบKan’onอ่านว่า けん (ken) เคน
แบบKun(คุน)อ่านว่า みる (見る, miru) มิรุ, みえる (見える, mieru) มิเอะรุ, まみえる (見える, mamieru) มะมิเอะรุ, みせる (見せる, miseru) มิเสะรุ/มิเซะรุ
ชื่อ เซริกะ 芹香 (せりか) Serika
แปลรวมมั่วนิ่วว่า กลิ่นหอมของผักชีล้อม/น้ำหอมผักชีล้อม
芹 อ่านว่า せり (seri) เซะริ เป็นตัวคันจิ (จินเมย์โยคันจิ Jinmeiyō kanji ตัวคันจิสำหรับชื่อบุคคล)
แปลว่า ผักชีล้อม
แบบOn(อง)อ่านว่า きん (kin) คิน
แบบKun(คุน)อ่านว่า せり (seri) เซะริ
香 อ่านว่า か (ka) กะ เป็นตัวคันจิ (โจโยคันจิ Jōyō kanji ตัวคันจิในชีวิตประจำวัน)
แปลว่า กลิ่นหอม/น้ำหอม/หอก/หลาว/ทวน
แบบGoonอ่านว่า こう (kō) โค/โคว/โก/โกว
แบบKan’onอ่านว่า きょう (kyō) เคียว
แบบKun(คุน)อ่านว่า かお.る (kao.ru) คะโอะ.รุ, かお.り (kao.ri) คะโอะ.ริ, か (ka) กะ/คะ
--------------------------------------------------------------------
2.
อิมามูระ คิคุโนะ 今村菊乃 (いまむらきくの) Imamura Kikuno
นามสกุล อิมามูระ 今村 (いまむら) Imamura
แปลรวมมั่วนิ่วว่า หมู่บ้านในปัจจุบัน
今 อ่านว่า いま (ima) อิมะ เป็นตัวคันจิ (เคียวอิคุคันจิ Kyōiku kanji ตัวคันจิเพื่อการศึกษา)
แปลว่า ปัจจุบัน/ตอนนี้/ขณะนี้
แบบGoonอ่านว่า こん (kon) คอน/กอน
แบบKan’onอ่านว่า きん (kin) คิน/กิน
แบบKun(คุน)อ่านว่า いま (ima) อิมะ
แบบNanori(นาโนริ)อ่านว่า な (na) นะ
村 อ่านว่า むら (mura) มุระ เป็นตัวคันจิ (เคียวอิคุคันจิ Kyōiku kanji ตัวคันจิเพื่อการศึกษา)
แปลว่า หมู่บ้าน/ชุมชน (พบว่ามีการเอาไปใช้เป็นส่วนประกอบของนามสกุล)
แบบGoonอ่านว่า そん (son) ซอน
แบบKan’onอ่านว่า そん (son) ซอน
แบบKun(คุน)อ่านว่า むら (mura) มุระ
ชื่อ คิคุโน 菊乃 (きくの) Kikuno
แปลรวมมั่วนิ่มว่า ของดอกเบญจมาศ/ของดอกเก็กฮวย
菊 อ่านว่า きく (kiku) คิคุ เป็นตัวคันจิ (โจโยคันจิ Jōyō kanji ตัวคันจิในชีวิตประจำวัน)
แปลว่า ดอกเบญจมาศ/ดอกเก็กฮวย
แบบGoonอ่านว่า きく (kiku) คิคุ
แบบKan’onอ่านว่า きく (kiku) คิคุ
แบบKun(คุน)อ่านว่า きくのはな (kikunohana) คิคุโนะฮะนะ
乃 อ่านว่า の (no) โนะ เป็นตัวคันจิ (จินเมย์โยคันจิ Jinmeiyō kanji ตัวคันจิสำหรับชื่อบุคคล)
แปลว่า ของ(คำแสดงความเป็นเจ้าของ)
แบบOn(อง)อ่านว่า だい (dai) ได/ดะอิ, あい (ai) ไอ/อะอิ, ない (nai) ไน/นะอิ
แบบKun(คุน)อ่านว่า すなわち (sunawachi) ซึนะวะชิ/ซึนะวะจิ/ซุนะวะชิ/ซุนะวะจิ/สึนะวะชิ/สึนะวะจิ/สุนะวะชิ/สุนะวะจิ, の (no) โนะ
--------------------------------------------------------------------
ต่อข้างล่าง