>>29 ยังอ่านไม่จบ แต่ภาษาจีนในเรื่องดูๆ แล้วน่าจะแปลเทียบจากภาษาอังกฤษ ผ่านอากู๋หรือโปรแกรมอื่น
เพราะประโยค "มีอะไร" ทางจีนเขาจะใช้ หนีเสิ่นเมอเลอะ หรือ (หนี)โหย่วเสิ่นเมอะอี้สึ ไม่ใช้ "โหย่วเสินเมอะ" ตรงๆ
ปล. ขออภัย กูสังเกตได้เท่านี้ เพิ่งได้ระดับสาม+ เครื่องที่บ้านพิมพ์จีนไม่ได้