สงสัยอย่างนึง ยุคที่ai แปลภาษาได้เทพขึ้น ถ้าใครมีเบสิคภาษาตปท.อยู่บ้าง รู้คำศัพท์หลักๆ รู้โครงสร้าง รวมไปถึงคำแสลง ภาษาปาก คำย่อต่างๆ แต่อาจไม่ถึงเขียนเป็นนิยายได้
จะมีใครลองเอานิยายตนไปแปลเองบ้าง แล้วทำหน้าที่คอยตรวจดู คอยแก้อีกที แล้วเอาไปลง นาโร ของยุ่นไรงี้ เผื่อโชคดี มีสนพ. สนใจซื้อลิขสิทธิ์ไปทำนิยายเล่มต่อ
คิดว่าอนาคตจะมีไหม
ปล. กูเคยโพสคุยกับคนทำเกมกับโพสรีวิวเกม ด้วย ใช้เอไอแปล และมีเบสิก ภาษายุ่นหน่อย ปรากฎว่าคุยกับเขาได้แฮะ