Fanboi Channel

ห้องสมุดหนังสือแห่งบอร์ดโม่ง ชั้นที่ 12

Last posted

Total of 1000 posts

1 Nameless Fanboi Posted ID:IQhCWgoxs

>>>/subculture/648/ แม่บ้านโม่งสายหนังสือ วงการนิยายไทยมีเหี้ยไรให้นินทามั้ย
>>>/subculture/890/ มหกรรมแม่บ้านสายหนังสือแห่งเว็บโม่งครั้งที่ 2
>>>/subculture/1074/ สารบัญหนังสือแห่งบอร์ดโม่ง เล่มที่3
>>>/subculture/1243/ บันทึกชุมนุมหนังสือแห่งบอร์ดโม่ง เล่มที่4
>>>/subculture/1467/ โม่งหนังสือนานาชาติ ครั้งที่ 5
>>>/subculture/1639/ มหกรรมงานหนังสือประจำบอร์ดโม่ง ครั้งที่ 6
>>>/subculture/1731/ มหกรรมงานหนังสือแห่งบอร์ดโม่ง ครั้งที่ 7
>>>/subculture/1815/ มหกรรมงานหนังสือแห่งบอร์ดโม่ง ครั้งที่ 8
>>>/subculture/1863/ งานหนังสือจบไปแล้วแต่โม่งยังคงอยู่ เล่มที่ 9
>>>/subculture/1932/ งานหนังสือแห่งบอร์ดโม่ง ครั้งที่ 10
>>>/subculture/2008/ ห้องสมุดหนังสือแห่งบอร์ดโม่ง ห้องหมายเลข 10

2 Nameless Fanboi Posted ID:IQhCWgoxs

ขอถามวิธีการอ่านนิยายอังกฤษหน่อย คือกูอยากอ่านแฟนฟิคเรื่องหนึ่งมากแต่มันเป็นภาษาอังกฤษซึ่งกูอ่อนมาก(และกูคิดว่าจะอ่านไอ้นี้ฝึกนั้นแหละ จะให้กูไปฝึกด้วยอะไรที่กูไม่อยากทำมันไปไม่รอดทุกที)
แต่คือกูอ่านเปิดgoogle tran หาศัพท์ที่กูไม่รู้ซึ่งก็เยอะ แล้วเวลาเอาแต่ละคำมารวมกันกูงงมากบางทีกูรู้สึกมันไม่เข้ากันลย หรือมาทีมันก็เป็นประโยคจากคำง่ายๆแต่กูก็ไม่เข้าใจว่ามันแปลอะไร กูควรทำไงดี

3 Nameless Fanboi Posted ID:pqaTYwUyv

ตกลงคนเขียนHackนี่ตกลงอายุเท่าไหร่วะ เห็นเขียนมานานละ

4 Nameless Fanboi Posted ID:C5iolCdkZ

>>2 เอาจริงๆมันก็ไม่มีอะไรยากนักนะ คือมึงก็ควรจำโครงสร้าง tense หลักๆได้ ทำความรู้จัก passive ไว้ด้วยก็ดี คำศัพท์บางคำก็มีหลายความหมาย ต้องดูบริบท บางคำมันหาไม่เจอเพราะใส่ prefix (พวกขึ้นต้นด้วย un- ir- ไรงี้) หรือ suffix (ตามหลังด้วยพวก -tive -tion) ก็ลองลบตัวข้างหลังดู ให้ความหมายที่ใกล้เคียง

5 Nameless Fanboi Posted ID:wfO0lIF8G

>>2 กูไม่ใช่ผู้รู้ ถ้าไม่โอเคขอโทษด้วยย แต่ที่กูทำนะ ต้องแยกส่วนประกอบของประโยคให้เป็นก่อน อะไรเป็นนามหลัก กริยา กรรม คำขยาย ซึ่งกูเดาว่า ที่มึงงงส่วนใหญ่น่าจะมาจากคำขยาย ฝรั่งที่แต่งเวอร์ๆมันใส่คำขยายติดกันเป็นพรืดดด มึงลองฝึกดูส่วนประกอบก่อน อัพเวลจากนั้นคือแยกประโยคใจความหลัก ใจความย่อย มันจะเสริมๆกัน แต่หลักๆคือดูส่วนประกอบให้เป็น จะได้ประติดประต่อง่าย
ส่วนเรื่องคำแปล ถ้ามันเป็นเมนหลัก มึงก็เปิดดิค แต่ถ้าอยากอ่านให้ไหลลื่นก็อย่าเปิดบ่อย พยายามเดาบรรยากาศกับความหมาย เปิดแค่คำที่เดาทางไม่ออกแทน แล้วพออ่านจบรอบนึงมึงก็กลับมาเก็บคำที่มึงไม่รู้ความหมาย ถ้ามึงอยากฝึกภาษาด้วยกูว่าแบบนี้เวิร์คอ่า ฝึกเดาบรรยากาศ กูเคยอ่านเจอวิธีนี้มาจากที่ไหนซักที่
อีกวิธีนึงที่กูทำเวลาเจอคำยากๆติดกันแล้วกูจับใจความไม่ได้เลยคือ มึงเปิดอ่านในหนังสือ หรือว่าหน้าจอนึงแยกไป ส่วนการเปิดดิคกูจะใช้โทรศัพท์มาเปิดแยก เปิดเรียงคำแล้วมานั่งเรียบเรียง มันจะเร็วว่าสลับหน้าไปแปลที่กูเกิ้ล

6 Nameless Fanboi Posted ID:C5iolCdkZ

เสริมอีก คำบางคำกู๋ทรานส์มันยังไม่อัพเดทก็มีืคำแสลงไรงี้ ลองหาใน Urban dicr ดูด้วย แปลอังกฤษเป็นอังกฤษอาจจะดูยาก แต่ก็ช่วยได้ ไม่ก็ลองก็อปคำแล้วหาเป็นรูปภาพดู

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.