เออ ไหนจะบ่นกันเรื่องแปลติดกลิ่นอายนมเนยมากเกินไป จนกลายเป็นห่วยเพราะแค่ไม่ถูกใจ จนลามไปด่าคนแปลงั้นงี้ แปลงี้ใช้เอไอดีกว่า อ.วงแดงทั้งหน้าแน่ (ทั้งที่เค้าจบตรีโทเอกด้านวรรณกรรมไทย เป็นอ.มหาลัยด้วย แต่อีคนโวยวายออกตัวว่าไม่เคยรู้หลักการแปลห่าอะไรเลย แต่ถ้าให้ยกตัวอย่างซักท่อนมาแก้ก็คงจะตัดประโยคหลังออก จะได้'สละสวย'กว่า) ตะบ้าตายกับการอ่านของชาวไทยหลายคนสมัยนี้