>>773 Colored ตามความเข้าใจคือเป็นคำแบบทางการในยุคที่ยังเหยียดกันเป็นปกติอยู่ พอมาในยุคปัจจุบันมันเลยกลายเป็นเหยียดไป
จริงๆในแง่บริบทภาษาเรา พอแปลมาแล้วว่าผิวสีจะบอกว่าเหยียดมันก็ไม่เชิงนะกูว่า
อารมณ์คล้ายๆกับเคส เนโกร ที่ทำคาวานี่โดน FA แบน มันแปลว่าดำนั่นแหละ ก็ตามภาษาเขาก็เหมือนเรียกว่า Black
แต่มาเป็นอังกฤษเลยกลายเป็นเหยียดเลยเพราะเป็น N Word
คือเรื่องนี้แม่งละเอียดอ่อน เลี่ยงได้ก็เลี่ยงไป ปกติก็จะใช้ Black กับ ผิวดำไปเลย ไม่ใช้ นิโกร หรือ ผิวสี