หมิงหลันนี่ ถ้าไม่ใช่สาย slice of life นี่ผ่านเรื่องนี้เลยดีกว่า ลางเนื้อชอบลางยาจริงๆ เหมือนบางคนอ่านงานของ อ.อาดาจิ ไม่ได้ บางคนก็บอกว่าชอบมาก ไรเงี้ย แต่ส่วนตัวเราชอบคนเขียนคนนี้ ที่อ่านบนเวบนะ พอจบตอนเค้าก็จะมาเล่าเกร็ดประวัติศาตร์นั่นนี่ แบบชวนคนอ่านคุยอ่ะ เราคิดว่าเค้าทำการบ้านดี ไม่แปลกใจว่าทำไมบรรยากาศในเรื่องมันเรียลดี
ส่วนเรื่องการแปล เราไม่ใช่สายภาษา แต่เอาเป็นว่าเล่ม 1 มีขึ้นย่อหน้าผิด 1 ครั้ง (เค้าเรียกอะไรหว่า?) เล่ม2 มีพิมพ์ผิด 1 คำ (จาก เหอะ เป็น เหะอ อะไรราวๆนี้ จำคำเป๊ะๆไม่ได้) ส่วนตัวก็เสียดาย แบบแพงไง เลยไม่อยากให้มีคำผิดเลย (ไม่รู้ว่าคาดหวังมากไปป่าว?)