น่าจะเพราะเทพเจิ้นยังใหม่และไม่เป็นมืออาชีพละมั้ง ถึงได้ไม่รู้ว่านักแปลอาชีพที่อยู่ในวงการได้ต้องสตรองขนาดไหน ถ้าจะบอกว่าเส้นสายที่มีคือคนรู้จักหรือคนในสนพ.ที่จะช่วยให้ได้งานหรือแก้งาน นักแปลเองก็ต้องฝีมือดี เชื่อถือได้ มีความรับผิดชอบให้เขาเห็นด้วยว่ะ ไม่งั้นเขาก็ไม่จ้าง ไม่ช่วยเหลือ เพราะถ้างานออกมาไม่ดี มันก็่โดนยกกระบิเหมือนชายานี่ละ