เห็นเขาบ่นเรื่องการแปลศัพท์เกมพวกสาวประเภทสอง ลองอ่านตัวอย่างแล้วคิดว่าน่าจะแปลว่ากะเทยมากกว่ามั้ง? เป็นศัพท์แสลงที่ใช้ในเกมพวกผู้ชายแต่เล่นตัวละครหญิง แล้วเนียนเป็นหญิงชอบหลอกของ แต่เหมือนเวยเวยไม่เคยเอาของ...
เริ่มงงว่าเขาต้องการจะหมายถึงอะไรกันแน่คือกะเทยจริงๆ หรือกะเทย(ศัพท์แสลง)