ตอนเวอร์แรก ที่กูอ่านแล้วอึ้งคือคำอธิบาย
PK
คำอธิบายด้านล่าง Player Killing.. ช่วยอะไร? คนไม่เล่นเกมจะรู้เรื่องไหมฮะ
เท่าที่กูอ่านสปอยล์มา กูเองอยากได้พรีเมี่ยม แต่กูกลัวสำนวน
พอกูอ่านสปอยล์แล้วกูตัดสินใจเท
อะไรคือแปลชื่อตัวละครบ้างไม่แปลบ้าง มาตรฐานอยู่ตรงไหน...
ชื่อเว่ยเว่ยไม่แปล ชื่ออี้เซี่ยวไหนเหอไม่แปล ชื่อเจินสุ่ยไม่แปล เยาเยาไม่แปล
แปลได้ วาโยบุพผา ชานมช็อคโกแลต ช๊านร้ากเทอ
ชื่อบอสตอนพิเศษ ทุกคราภรรยาเป็นศพ ฉงฉง: จันทราคล้อยใต้ตั่งเตียง
......
สำนวนอีก ไม่มีความคงที่
เดี๋ยวภาษาปัจจุบัน ภาษาโบราณ
เพื่อนสนิทเว่ยเว่ย บอกเซียวไน่หล่อเหมือนไม่ใช่คน ... มีลงท้ายประโยคด้วยอะ
ยิ่งริษยาชิงชังจนร้อนรุ่มแล้วมั้ง....
คนปกติมันจะพูด/คิดอะไรแบบนี้มะ
แล้วอีกอย่างที่กูสะดุด
พิมพ์ระรัว
ระรัว คืออารายยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยย
หลังจากอ่านสปอยล์ไปสี่หน้า กูตัดสินใจเทเวยเวยแน่นอนแล้วว่ะ พรีเมี่ยมทำอะไรกูไม่ได้แล้ว