Fanboi Channel

ตำหนักหอสมุดจีน [ตำหนักที่ 13]

Last posted

Total of 1000 posts

34 Nameless Fanboi Posted ID:p8urMfcs0

อยากจะบอกว่า คนรุ่นใหม่เก่งภาษาจริงๆ ระหว่างเลือกมารับจ็อบแปลให้สนพ. กลับไปทำงานประจำของตัวเอง
อย่างหลังมั่นคงแน่นอนกว่า
ส่วนใหญ่มุ่งหน้าทำงานประจำของตัวเองดีกว่า ประเภทใจรักเลือกมาทางสายนี้ รุ่นใหม่ๆคงยากหน่อย
ส่วนท่านที่มีฝีมือแปลดีในสนพ นั้นๆอยู่แล้ว ปกติก็รับงานเต็มเวลายาวเหยียดอยู่แล้ว
มันเลยเกิดช่องว่างขึ้นมา ทั้งด้านแปลหรือคนที่เกาสำนวนให้ตรงใจคนอ่านได้ดี แบบรุ่นก่อนๆ

ส่วนที่เทียบกับจีนคงยากหน่อย ที่นั้นคนอ่านคนซื้อเยอะเป็นฐานใหญ่อยู่แล้ว
แค่ประเด็นกฏหมายลิขสิทธิ์ยังเข้มงวดกว่าไทยเยอะมากๆ
ถึงแม้จะลอกเลียนคนอื่นไปทั่วในสินค้าอื่นๆ แต่กับผลงานศิลปินของเขาเอง เขากลับฟ้องร้องจริงจังได้มากกว่าบ้านเรา
ซึ่งของค่ายสยามก็เถื่อนกันได้ทุกเล่มแล้วตอนนี้ โดยค่ายใหญ่ขนาดนี้ยังทำอะไรไม่ได้เลย ค่ายอื่นๆก็หมดหวังกันแล้ว

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.