Fanboi Channel

ตำหนักหอสมุดจีน [ตำหนักที่ 7]

Last posted

Total of 1000 posts

982 Nameless Fanboi Posted ID:NLyXQh7Uf

>>981 กูแนะนำว่ามึงต้องถ่ายรูปทุกมุมทุกตำหนิไว้ส่งให้คนที่สนใจซื้อป้องกันปัญหาตามมา ส่วนราคาแล้วแต่ว่ะ บางคนตั้งราคาแบบรวมค่าส่งเลย บางคนก็ไม่รวมค่าส่ง ส่วนเวลาจองก็ตามนั้น มึงกำหนดเวลาไว้ดีกว่า บางคนจองแล้วเงียบไงเมิง แจ้งไปเลยจองได้กี่วัน โอนภายในวันไหนไม่งั้นตัดสิทธิ์ให้คนต่อไป จองแล้วเงียบ จองแล้วไม่โอนแบล็กลิส แจ้งล่วงหน้าไปเลยนะ

983 Nameless Fanboi Posted ID:M8GFqGNE3

>>900 จากปสก.ตรงของกู กูเคยเรียนอยู่ราวสี่ปี เฉลี่ยอาทิตย์นึงอย่างต่ำสองวัน ตอนนี้ไม่ได้ใช้ทักษะจีนด้านไหนเลยนอกจากอ่านนิยาย ก็อ่านได้นะมึง แต่ก็ไม่เข้าใจทั้งหมด ต้องเปิดดิกอยู่ดี ความถี่แล้วแต่ว่าเรื่องนั้นศัพท์ยากระดับไหน ไม่รวมสำนวน กลอน สแลง หรืออะไรที่มีนัยลึกลงไป กูเริ่มอ่านฉบับจีนตอนเรียนไปได้เกือบสามปีมั้ง ช่วงแรกๆ ที่เริ่มอ่านกูจะอ่านได้ช้ามาก เหมือนสมองกูต้องประมวลผลตัวอักษรนานกว่าภาษาที่เป็นพยัญชนะ+สระ ตอนนี้อ่านไวขึ้น แต่ก็ยังช้ามากอยู่ดีถ้าเทียบกับภาษาอื่น แล้วกูเป็นพวกขี้เกียจโคตรๆ ว่ะ ตอนเรียนแทบไม่เคยท่องศัพท์ 555 ตอนแรกๆ กูเลยอ่านไม่รอด ติดศัพท์กระจาย อีกอย่างคงเพราะกูเริ่มจากนิยายจีนโบราณด้วยมั้ง ศัพท์จีนแม่งโคตรเยอะ คำที่ความหมายเหมือนกันแต่ระดับหรือการใช้ต่างกันก็เยอะ ความลึกความกว้างของภาษาแม่งภาษาไทยเทียบไม่ติด ดิกจีนไทยก็ไม่ช่วยอะไรกูเลย ถ้าจะเอาแบบอ่านได้แบบไม่ติดศัพท์มากมึงก็ต้องขยันว่ะ เวลาก็ขึ้นกับตัวมึงเอง

984 Nameless Fanboi Posted ID:M8GFqGNE3

>>902 กูเห็นด้วย ช่วงหลังส้มเจอคำผิดแทบทุกเล่ม ไม่พิมพ์ผิดพิมพ์ตกก็สะกดผิด ต่างกับช่วงแรกๆ มาก ไม่ใช่ว่าช่วงแรกไม่มี แต่นานๆ จะเจอที แต่ก็ยังดีที่พร้อมรับฟีดแบ็คแล้วเอาไปแก้

ไหนๆ ก็พูดเรื่องปรู๊ฟละ กูเพิ่งอ่านฮองเฮาผู้ไร้คุณธรรมจบ สนพ.ไม่มีคนตรวจราชาศัพท์เหรอวะ วางคำว่า ทรง ผิดตำแหน่งแทบทั้งเรื่อง แล้วยังมีใช้ทรงกับพระราชทานงี้ เฉพาะราชาศัพท์ทำเอาสะดุดแม่งตลอดเรื่อง

985 Nameless Fanboi Posted ID:Bw7dRi6jq

>>983 แนะนำที่เรียนที

986 Nameless Fanboi Posted ID:RLaHzEh..

>>983 แล้วถ้ากูอ่านแนวแฟนตาซีหรือโลกอนาคต ศัพท์มันจะยากเท่าจีนโบราณไหมวะ จีนปัจจุบันกูไม่อ่าน
ถ้ากูเรียนแล้วได้ผล ถึงตอนนั้นถ้าเว็บโม่งยังอยู่กูจะมาเล่ามั่ง

987 Nameless Fanboi Posted ID:NH4aU1NLA

ว่าด้วยอาชีพนางสนม ในหนังสือมีตารางลำดับขั้นสนมให้ดูป่ะวะ กูอ่านตัวอย่างแล้วโอเคดี หรือกูควรนั่งทำเองจะได้ไม่งง

988 Nameless Fanboi Posted ID:w3Mz/ZFQK

>>987 มีทั้งสองเล่มเลย

989 Nameless Fanboi Posted ID:NLyXQh7Uf

>>987 กูแนะนำ มึงเขียนชื่อคนกะตำแหน่งตั้งแต่เริ่มอ่าน เวลาตำแหน่งมันลด-เลื่อนตำแหน่ง จะเห็นชัดว่าลด/เพิ่มไปกี่ขั้น แถมบางทีตำแหน่งโดนเปลี่ยน คำเรียกจะเปลี่ยนไปด้วย มึงอาจงงได้ว่า เอ๊ะ อินี่เป็นใคร 5555+ คือจริงๆกูงงเองแหละ ยิ่งอ่านๆหยุดๆกลับมาอ่านอีกทีกูลืมล่ะว่าใครเป็นใคร // แต่ถ้ามึงอ่านแนววังหลังชินชื่อขั้นตำแหน่งนางสนม มึงอาจจะไม่งงแบบกูก็ได้นะ

990 Nameless Fanboi Posted ID:w3Mz/ZFQK

>>989 มันจะมีพวกชื่อยศนางสนม แล้วก็มีชื่อราชทินนาม ที่แล้วแต่ว่าฮ่องเต้จะตั้งว่าเป็นอะไร เพราะฉะนั้นต้องจำให้ดีนะ 5555

991 Nameless Fanboi Posted ID:NLyXQh7Uf

>>990 ราชทินนามไม่เท่าไหร่เว้ย ต้องแบบ...

ตอนแรกยศนี้ชื่อ(ราชทินนาม)นี้ พอตำแหน่งโดนลด กลับมาใช้ชื่อ(สกุล)ยศใหม่ แม่งถ้าอ่านข้ามๆนะ นึกว่าคนละคน !

992 Nameless Fanboi Posted ID:OZrLZDve7

>>988 >>989 >>990 ใจมากเพื่อนโม่ง
กูลองทำจากเชิงอรรถที่แจ่มลงในเว็บมาละ แบบนี้เรียงถูกป่าวมึง http://imgur.com/a/x0Xtf

993 Nameless Fanboi Posted ID:NLyXQh7Uf

>>992 ขั้นสองตรี คือเสียนหรง ขั้นสี่ตรี เจี๋ยอวี๋
ขั้นเจ็ดชั้นเอก กุ้ยเหริน

กูแนะนำ คำเรียกไทยด้วย พวกพระราชชายา แจ่มแม่งบางทีแปลคำไทย แปลคำจีน แปลซ้ำซ้อน กูเซงงงง

994 Nameless Fanboi Posted ID:OZrLZDve7

>>993 http://imgur.com/a/OZW96 แบบนี้นะมึง ขอบใจมาก

995 Nameless Fanboi Posted ID:lwF9y5k7T

>>984 บ.ก.ส้มออกไปหลายคน มีคนหนึ่งมาเป็นหัวหน้าบ.ก.ให้โค่

996 Nameless Fanboi Posted ID:HqMVXkCb7

>>986 ยากกว่าอีก เพราะภาษาจีนไม่สามารถออกเสียงภาษาต่างประเทศได้เลย มึงเจอชื่อฝรั่งเขียนด้วยภาษาจีนแล้วมึงจะหนาว

997 Nameless Fanboi Posted ID:vbPT/P1lT

จองหยงเยี่ยดีมั้ยนะ อยากอ่าน แต่ตอนนี้ก็แกลบเหลือเกิน ถ้าซื้อตอนที่ตีพิมพ์เรียบร้อยแล้ว ราคามันจะสูงกว่านี้มั้ย
ไม่เคยซื้อของที่นี่อะ แต่เคยได้ยินว่าตอนม่านม่านจองช่วงแรกๆราคาถูกกว่าปจบ.?

998 Nameless Fanboi Posted ID:NLyXQh7Uf

>>997 กูอยากจอง แต่กำหนดเสร็จมันไม่มี กูลังเลตรงเนี้ย กูคุ้นๆว่ารอบพรีฯมีของแถมนะ ถ้าซื้อรอบพรีฯก็ได้ของแถม+ราคาถูกกว่า ได้เข้าไปอ่านฟรีในเว็บด้วยระหว่างรอหนังสือ

999 Nameless Fanboi Posted ID:J8LS7RtUT

>>986 มึงเชื่อ >>996 นะ กูยืนยันอีกเสียง ชื่อภาษาอื่นที่ถอดมาเป็นจีนนี่ กูได้ห๊ะะะะะ งงฉิบหายยยย สมัยกูเรียนแรกๆ กูเปิดดิคกูงงเลยว่ากูต้องแปลว่าไร แต่เพื่อนที่ฉลาดๆ (ไม่ใช่กรู) บอกว่ามันคือชื่อคน ห้าตัวนี้ไม่ต้องเสิร์ชความหมาย กูแบบห๊ะะะะ กูงมอะไรอยู่ตั้งนาน 55+
แต่พอเรียนเรื่อยๆ มึงก็จับทางได้เอง

1000 Nameless Fanboi Posted ID:jb5.GszHO

>>995 ถึงว่า มีช่วงนึงส้มเปิดรับบก.อยู่ นานเลยแหละ
กูอยากรู้ว่าทำไมเค้าถึงออกกัน..

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.