กูอ่านเหมาซานละ สนุกดีน่าติดตาม แต่ยากตรงประวัติศาสตร์นี้แหละ ส่วนการแปล กุว่าคนแปลได้เข้าใจนะ เพียงแต่บางชื่องี้คนแปลอาจจะลืมรึป่าวว่าแปลไง กุเลยขัดใจตรงนี้ เช่นชื่อเหล่าหลิว บางทีก็พิมพ์เป็นเหล่าหลิ่ว และมีดไต่ถามฟ้า อีกประโยคเรียกมีดปุจฉาฟ้า แต่อ่านรวมๆแล้วสนุก ลุ้นกะตัวเอกว่าจะแก้ปัญหายังไง