>>800 นี่อ่านหรือจับผิด... แต่กูก็เป็นนะอ่านแล้วสะดุดกับคำแปล หรือพวก " ไม่ครบนี่เจอหลายสนพ.เหมือนกัน บางครั้งมีเปิดไม่มีปิด บางครั้งมีปิดมาเฉยเลยทั้งๆที่ไม่ได้เป็นประโยคคำพูด แต่กูว่าเคสนี้เหมือนจับผิดมากกว่า แถมบ่นซะคนอื่นที่อยากจะอ่านพาลเอาไม่อยากอ่านได้ แต่กูว่าคนแปลคนนั้นก็แรงใช่ย่อย ส่วนน้ำแข็งใสก็ออกแนวบอกว่าติเพื่อก่อ แต่กูอ่านแล้วคือติเพื่อเหยียบย่ำ นะสำหรับกู
พอละๆ ออกนอกทะเลไปไกล
เพื่อนโม่ง กูอยากปรึกษา มีโปรบัตรเครดิตไรดีๆมั่งวะ ไตกูไม่พร้อมจริงจัง มีบัตรเจ้าไหนมีโปรผ่อนงามๆ 0% สองสามเดือนก็ยังดีว้าาา ไตกูพังแล้ว กูลิสหนังสือแล้วเป็นหมื่นเลย โฮฮฮ