>>646 แปลจีนเหรอ ถ้าแปลจีนนิยายออนไลน์ตกเกรดหมด บางเรื่องแปลแล้วนึกว่าเสิ่นเจิ้นในเสิ่นเจิ้น ส่วนสนพ. ตอนนี้ห่วยกว่าจย.ก็ รหมล. มาตรฐานหน่อยก็ ยช กับ จส มึงอาจจะอีโก้ แต่ไม่ได้อีโก้สูงอะไรนักหรอก ถ้ามึงเขียนเสิ่นเจิ้นอะนะ เอาจริงนักเขียนไทยสำนวนดี แค่ติดตรรกะไทยๆ ใส่ในนิยายให้เสียอารม