Last posted
Total of 738 posts
เจ๊จิ่วลู่มาแจกลายเซ็นงานหนังสือตุลาโว้ย น่าไปเอาสุดๆ แต่โม่งต้องกลั้นใจไปบูธจงหยวนนะ ว่าแต่ถ้าไปแล้วเอาหนังสือแกแต่สนพอื่นไปให้เซ็นจะเป็นไรไหมวะ55555 (กูชอบ7ชาติภพสุดแล้วในงานแก)
KY กุตามหานิยายแปลจีนเรื่องหนึ่งที่เคยโพสต์ในเด้กดี ตอนนี้อาจโดนลบไปละ เนื้อเรื่องฟีลนางเอกเป็นองค์หญิงเชลย เก็บตัวอยู่หลังเขา พระเอกเป็นฮ่องเต้มาเจอแล้วเก็บไปอยู่ด้วย พระเอกมีลูกเป็นรัชทายาท แล้วทั้งพ่อทั้งลูกชอบนางเอก ตอนจบประมาณว่าพระเอกแกล้งตาย ปูทางให้ลูกชายครองราชย์ ตัวเองจะหลบไปอยู่กับนางเอก แต่ลูกชายดันวางยานางเอก สุดท้ายมีลูกด้วยกัน กุจำรายละเอียดไม่ได้ละ
เพื่อนโม่ง มีใครอ่านลำนำนกกระเรียนแห่งหวาถิงบ้าง สยั่มลดราคาโหดมาก อยากรู้ว่ามีใครรีวิวละเอียดๆ บ้าง สปอยได้ก็ดี ขอบคุณเพื่อนโม่ง
>>714 กูอ่านนานแล้วว่ะ จำได้แค่ตอนอ่านเครียดฉิบหาย ไม่เหมาะกับสายสุขนิยม ทุกคนดูโรคจิต อิฮ่องเต้มีปมเรื่องเมียเลยขี้ระแวง รักลูกไม่เท่ากัน แต่หลงหลานเว่อร์ รัชทายาทมีปมเรื่องพ่อไม่รัก โดนหยามซ้ำแล้วซ้ำอีก ตำแหน่งสูง แต่โดนขันทีเหยียด พอมีลูกเลยรักลูกไม่เป็น สุดท้ายกรรมตกที่เด็ก นางเอกก็มาแบบมีแผน แต่เงียบเกิ๊น คิดอะไรอยู่ก็ไม่พูด ทุกคนเจ็บช้ำระกำใจแต่ไม่มีใครพูดออกมาว่าตัวเองรู้สึกยังไง แต่ไอ้เรื่องนี้มันดีอย่าง ฉากไหนพระนางอยู่ด้วยกันจะสบายใจมาก เหมือนเป็นที่พักใจหนึ่งเดียวท่ามกลางความอิเหี้ยอะไรของมึงจากตัวละครอื่นๆ
อยากแนะนำให้อ่านราชันโลกพิศวง…สนุกมากกกกก ซื้อตอนสยามลดราคา ก่อนหน้านี้ไม่เคยสนใจเลย พอสยามมาจัดลดราคาแล้วคนบอกสนุกกันเยอะมากเลยลังเลอยู่ว่าจะซื้อดีมั้ย จำนวนเล่มเยอะเกิ๊น ตั้ง 55 เล่ม แต่เค้าบอกสนุก…เอาวะซื้อก็ซื้อ อ่านแล้วสนุกจริงไม่ผิดหวัง
>>719 ไม่ใช่ 718 นะ แต่ขออนุญาตตอบแทน แนวแฟนตาซี cthulhu เซตติ้งโลกตะวันตกยุคไอน้ำ/วิคตอเรีย ไม่มีนางเอก เรื่องนี้อิมแพคที่จีนพอสมควร มีด้อมจริงจัง มีเกม มีเมะ มีคาเฟ่ตีมตัวละครสำหรับเรื่องนี้ และเป็น1ใน100นิยายออนไลน์ที่ดีจากการคัดเลือกของหอสมุดแห่งชาติจีน
ปล.ถ้าอ่านแนะนำอ่านของสยั่ม แปลออนไลน์แย่มาก
>>720 เล่มเยอะเพราะมี 1400+ตอน แต่ถ้ามีเวลาก็อยากเชียร์ให้ลองอ่านนะ มันเยอะแต่ไม่ออกทะเล
กุ 720 นะ ขอบคุณเพื่อนโม่งเชียร์กันมาก ขอเก็บไว้ในลิสต์ก่อน คือที่บ้านก็ไม่มีที่เก็บน่ะมึงเอ๊ย ละกูเพิ่งสอยของสยั่มมา 2 เซ็ต ไม่อยากให้นางล้มหายตายจากเหมือนกัน
จริง สนพ.นี้ซื้อ ๆ ไปเหอะ กลัวมันเจ๊ง 5555 ลดราคาทีกูใจสลายแทน
ky เพิ่งเห็นนิยายเรื่องที่ดองมานานของกู้ม่านจะได้ทำซีรี่ย์ เล่ม 2 แปลไทยเสร็จเมื่อไหร่ฝากเพื่อนโม่งแจ้งข่าวสารที กูกลัวพลาด เพราะจะเลิกตามยามเช้าละ นี่คือเรื่องสุดท้าย555
มันจะมาจริงเหรอวะ กูอ่านรอจนลืมเลยขายเล่มไปเป็นทุนซื้อเรื่องอื่นแล้ว55555
ในทวิตมีแต่คนอวยยศนิยายภาษาสวย แต่ตอนนี้มันไม่มีไง
เปิดอ่านเจอแต่ภาษาอากู๋ อรรสรถเอย ความรุ่มรวยของคำก็ไม่ต้องพูดถึง
แจ่มก็เอานิยายอะไรมาก็ไม่รู้ อยากเปย์แต่ไม่มีเรื่องที่อนากอ่านสักเรื่อง
>>732 อันนี้กูโทษสนพ.ล้วนๆ
ถ้าจำกันได้ หลังจากกระแสนิยายจีนมา แต่ละสนพก็กระโจนลงมาร่วมตลาดเหมือนปลาสวายได้กลิ่นอาหาร แต่นักแปลที่สำนวนดีๆมันไม่ได้มีเยอะขนาดนั้น หลายสนพ.ไปจ้างพวก “อ่านนิยายจีนแต่ขัดใจสำนวนค่ะ เลยไปเรียนจีนแล้วมาแปลเองเลย” ซึ่งนักแปลกลุ่มนี้บางคนขัดใจสำนวนสวยๆนั่นแหละ พอมารับงานแปลก็แปลซะสมัยใหม่เลย บางคนแปลพีเรียด แต่แค่เปลี่ยนคำว่า อย่าง=เยี่ยง ไม่=มิ หรือ=รึ อะไร=อันใด แล้วใช้ข้ากับเจ้า จบ
คนอ่านก็เจออะไรแบบ “หวังเฟยขึ้นหลังม้าแล้วขี่ปุเลงๆไปทิศอุดรเยี่ยงคนหฤทัยสลาย โดยมิรู้อันใดเลย” นั่นแหละมึง
ตอนนี้คือไม่จ้างแล้วนักแปล จ้างเอไอแทนสินะ
Be Civil — "Be curious, not judgemental"
All contents are responsibility of its posters.