>>692 มึง สยั่มซื้อมาแปลเล่มก็จริง แต่มึงรู้มั้ย คนแปลเล่มที่ว่ากันว่าฝีมืออย่างเทพ แปลหงส์กรีดปีกออกมาโคตรกินใจขนาดนั้น ในสายตาคนติดสำนวนออนไลน์ของหมึกหิน เขาวิจารณ์นางว่า "แปลเหมือนใช้กูเกิ้ลทรานสเลท" "แค่เอาคำสวยๆมาเรียงกัน" "สำนวนลิเก" "แปลทื่อ" สู้สำนวนออนไลน์ที่สุดกระชับแสนถูกใจเขาไม่ได้นะมึง แล้วโดนด่าตั้งแต่ตัวอย่างออกจนทุกวันนี้ก็ยังไม่เลิก สนพไหนจะกล้าเสี่ยงอีก 55555555555555