>>737 เรื่องนี้กูเคยฟังเขาให้สัมฯ แต่ไม่ใช่อย่างที่มึงบอกนะ เหมือนเขาพูดถึงปัญหาการแปลเรื่องยาว แล้วเขาใช้วิธีตั้งค่าให้กดแค่ไม่กี่ตัวแล้วโปรแกรมพิมพ์ชื่อยาวๆให้เองเลย ไม่ใช่มาใส่ชื่อเต็มที่หลัง อารมณ์เหมือนรหัสชวเลข แต่ทีนี้ตัวละครมันเยอะ รหัสชื่อซ้ำกับชื่อขึ้นต้นตัวละครอื่น เขาก็เลยต้องคอยแก้ ประมาณนี้ อาจจะมีหลุดรึเปล่ากูก็ไม่รู้ แต่ไม่ใช่ใส่ตัวย่อแล้วมาแก้ทีหลังอ่ะ
ส่วนชื่อสกิน กูได้ยินเขาบอกว่าตอนแปลนึกออกแต่คำนี้ เลยใช้คำนี้ไปก่อนเพราะเวลาจำกัด พอคนอื่นมาแปลชื่อสกินได้เข้ากับบริบทมากกว่า เขาเลยแก้ตามไม่ได้เพราะงานมันพิมพ์ออกมาแล้ว มีเปลี่ยนชื่อรึเปล่ากูไม่แน่ใจ แต่เขาให้สัมฯว่าเขามีตารางเทียบชื่อเฉพาะอยู่นะ เรื่องไม่จดไว้คงไม่ใช่มั้ง