>>275 มึง กูไม่ได้เรียนวรรณกรรม ไม่ได้อ่านงานเก่าๆ มาก แค่อ่านงานตามวัยของกู ก็ยังเจอคำว่าเพื่อนชายนะ อีกอย่างถ้ามันเป็นคำที่สามารถใช้ได้ถูกต้องตามความหมายและบริบท เวลากูอ่านเจอต่อให้กูไม่เข้าใจตั้งแต่แวบแรก กูก็จะไปเปิดหาความหมายดูและเก็บเพิ่มไว้เป็นคลังคำในหัวอย่างมีความสุขมาก กูสนับสนุนให้ใช้คำให้หลากหลายนะ รู้ว่าภาษาต้องเปลี่ยนไปตามเวลา แต่สำหรับการบรรยายในงานเขียนมันก็ไม่ได้ out มากขนาดนั้น เป็นหน้าที่ของนักเขียนนักแปลด้วยที่จะนำเสนอภาษาที่มากกว่าภาษาพูดทั่วไปให้นักอ่านได้รับรู้น่ะ