Fanboi Channel

ห้องนิยายตะวันตก ‧: ❀ 3 ❀ :‧

Last posted

Total of 629 posts

163 Nameless Fanboi Posted ID6:icAF6vwxCB

มึงๆ ทำไมสมัยก่อนโรมานซ์แปลฝรั่งมันถึงฮิตวะ กูเห็นสมัยก่อนมีแปลเพียบเลย สนพ.ที่ทำแนวนี้ก็มีหลายเจ้า แต่ปัจจุบันแทบไม่เหลือซักเจ้า คนอ่านแนวนี้หายไปไหนกันหมด และเมื่อก่อนมันฮิตขนาดนั้นได้ไงวะ (ประเด็นคือกูเซ็ง อยากอ่านเรื่องใหม่ๆแต่ไม่มีแปลเลย ได้แต่ขุดหาเรื่องเก่าๆวนไป)

164 Nameless Fanboi Posted ID6:lWqg3bEnd+

>>163 เพราะสมัยนั้นนิยายญี่ปุ่น เกาหลี จีน มันยังไม่ฮิต+มีคนแปลเท่ายุคนี้ก็คงเป็นปัจจัยสำคัญอย่างนึง

165 Nameless Fanboi Posted ID:YXQBdvor3I

>>163 สมัยก่อนตัวเลือกน้อยมั้ง นิยายรักมีแต่นิยายไทยกับโรแมนซ์ฝรั่ง แต่ยุคนี้นิยายรักมีเยอะมาก ของไทยมีให้อ่านฟรีเพียบ ฝั่งแปลก็อย่างที่ >>164 บอก มีทั้งจีนญี่ปุ่นเกาหลี ยิ่งจีนนี่ดูดคนอ่านไปได้เยอะมากเพราะรสนิยมใกล้เคียงคนไทย สังคมวัฒนธรรมก็ใกล้กันมากกว่า ไหนจะมีนิยายวายอีกบานเบอะ โรแมนซ์ฝรั่งที่เคยเป็นตัวเลือกอันน้อยนิดมันเลยเสื่อมความนิยมไป
ถ้าอยากอ่านเรื่องใหม่ๆกูเชียร์ให้ไปลุยอ่านภาษาอังกฤษเองเลย อ่านไปสักสองสามเรื่องก็เริ่มคล่องแล้ว ไม่ต้องง้อสำนักพิมพ์ไทย เดี๋ยวนี้หนังสือแปลไทยแพงด้วย ราคาพอๆกับต้นฉบับเลย ไม่เหมือนเมื่อก่อนที่ซื้อแปลไทยถูกกว่าต้นฉบับมาก พอเปิดใจอ่านภาษาอังกฤษแล้วมึงหายเซ็งแน่ ลิสต์หนังสือรออ่านกูยาวไปถึงสิบปีข้างหน้าละ 5555555

166 Nameless Fanboi Posted ID6:IOPVuWNFSM

>>163 อย่างแรก ฝรั่งนางเอกต้องมาลุ้นจิ้นไม่จิ้น ยังไงคนไทยก็ชิบจิ้นๆ อยู่ดี แล้วตอนนี้ฉากแซ่บ ของไทยเขียนแรงกว่าอีก และถ้าเทียบนิยายจีน ในฝรั่ง ผญ ไม่ขี้อิจฉา ไม่มีใครมาให้ตบตีหักหน้า หรือมารุมรักคนคนเดียวอะเมิง แต่ถ้าไปเทียบกับปุ่น อันนี้มันน่าจะมี ผช อ่านเยอะด้วยอะนะ

167 Nameless Fanboi Posted ID6:gwZ4Irlh9R

>>163 แต่บางเรื่องก็ย้อมแมวฝรั่งนะเว้ย บอกว่าฝรั่งเขียนแต่จริงๆเป็นคนไทยนี่ล่ะ ติดป้ายว่านิยายแปล แต่อ่านๆไปมึงจะเจอตรรกะประหลาดๆที่คนฝรั่งมันไม่ค่อยใช้กันแล้วมึงจะรู้เลยว่าฝรั่งไม่ได้เขียนแน่ๆ 55555555555

168 Nameless Fanboi Posted ID6:IOPVuWNFSM

>>167 สมัยนั้น คนไทยไม่กล้าเขียนเลิฟซีนอล่างฉ่างแบบฝรั่งไง เลยต้องไปย้อมแมว555 แต่กุว่าดีกว่าอีป้าบางคนที่เอา ของฝรั่งมาดัดแปลง เป็นนิยายไทยน้าเว้ย

169 Nameless Fanboi Posted ID6:4100m75f+X

>>166 ยุคนี้คนยังชอบอ่านแต่นางเอกจิ้นๆกันอยู่อีกเรอะ พออ่านนิยายฝรั่งเยอะๆกูกลับชอบนางเอกมีประสบการณ์นะ กูว่ามันฮอตกว่า 555555
กูว่าเดี๋ยวนี้คนอ่านโรมานซ์ฝรั่งน้อยลงเพราะมันค้นพบยาก คนรุ่นเก่าๆเลิกอ่านไปตามกาลเวลา คนอ่านหน้าใหม่ๆก็ไม่มาอ่านแนวนี้กันเพราะไม่รู้ว่ามีอยู่ เข้าร้านหนังสือไปก็ไม่เจอหนังสือพวกนี้เพราะซ่อนอยู่ตามหลืบ คนรีวิวแนวนี้ก็แทบไม่มี ลองดูตามเพจรีวิวหนังสือของคนไทยก็ไม่มีใครรีวิวแนวโรมานซ์เลย ขนาดเรื่องสนุกโคตรๆยังแทบไม่มีใครพูดถึง สนพ.ยังไม่คิดจะโปรโมตหนังสือตัวเองเลย เห็นมีซีรีส์บริดเจอร์ตันที่พอจะดึงคนมาอ่านได้บ้าง แต่ก็อ่านกันแค่บริดเจอร์ตัน ไม่ค่อยมีคนไปตามอ่านเรื่องอื่นๆต่อ เพราะสุดท้ายคนที่ชอบบริดเจอร์ตันขนาดตามมาอ่านนิยายก็คือคนที่ชอบเพราะซีรีส์ ไม่ได้ชอบเพราะชอบนิยายแนวนี้
ปล. เห็นข่าวป้าจูลี่การ์วูดเสียแล้ว มา RIP ให้ป้า

170 Nameless Fanboi Posted ID6:IOPVuWNFSM

>>169 RIP นักเขียนคนโปรดคนหนึ่งของกูเลย เขียนนางเอกน่ารักมากทุกเรื่อง

171 Nameless Fanboi Posted ID6:IOPVuWNFSM

>>169 นิยายจีนแทบจะ 99 เปอร์เซ็นต์เป็นสาวจิ้น

172 Nameless Fanboi Posted ID6:7t.d9NB2qq

ขอเด็ดๆแบบเบสท์ๆภูมิใจนำเหนอของป้าจูลี่สักเล่มสิ กุจะลอง

173 Nameless Fanboi Posted ID6:RuBBnO0CTv

>>172 สำหรับกู เชลยรัก Hornor's Splendour ยอดหญิง Castles

174 Nameless Fanboi Posted ID:zqJDsMHExF

>>163 โรแมนแนว ๆ King Solomon's Mines > เพชรพระอุมา

175 Nameless Fanboi Posted ID6:l6C45.TF5g

มารีวิวชุด เพียงชายคนนี้ (this man) เป็นนิยายอีโรติค ฉาก nc เยอะมากกกก เล่มหนาแบบตีหัวหมาแตก แต่เนื้อเรื่องแทบไม่มี เป็น porn 98% plot 2% พระเอกเรดแฟล็กปักทั่วตัว ทั้งตามสตอล์ก ขโมยยาคุมนางเอก ขี้หึงจนไม่ยอมให้นางเอกไปทำงาน ใครชอบแนวผัวมหาเศรษฐีหื่นกาม ปสด. คลั่งรักนางเอกจนท็อกซิก ไม่เน้นเนื้อเรื่อง เน้นเยเย่อย่างเดียว กูแนะนำเลย แต่ถ้าใครอยากอ่านเอาเนื้อเรื่อง มึงหนีไปเถอะ 55555

176 Nameless Fanboi Posted ID6:dnD/3GtI7B

>>175 Jodi Ellenป่าววะ ที่มีสามเล่มหนาๆ

177 Nameless Fanboi Posted ID6:l6C45.TF5g

>>176 ใช่ๆ กูกดมาตอนลดเหลือเล่มละไม่ถึงสองร้อย เทียบราคากับจำนวนหน้าดูคุ้มดี ที่ไหนได้ แม่งหนาเปล่าเปลืองทรัพยากรแท้ๆ 555555

178 Nameless Fanboi Posted ID:210S97tyKf

>>175 เคยอ่านชุดครอสไฟร์ปะ กูอยากรู้อันไหนสนุกกว่ากัน

179 Nameless Fanboi Posted ID6:IdTD4Hn25b

>>178 ไม่เคยอ่านว่ะ ตอนซื้อกูก็ลังเลระหว่างดีสแมนกับครอสไฟร์นี่แหละ สุดท้ายเลือกดีสแมนเพราะจำนวนเล่มมันน้อยกว่า ไว้ถ้ามันมีลดราคาเยอะๆอีกกูอาจจะไปลองครอสไฟร์ดูบ้าง

180 Nameless Fanboi Posted ID:k78dBZGrm+

>>178 ครอสไฟร์ พระเอกมีปม นางเอกก็มีปม mental illness กันทั้งคู่มั้ง มีประเด็นเรื่อง rape ถ้าไม่แนวแนะนำข้าม เนื้อเรื่องเล่มหลังๆก็วนไปวนมา นิยายแนวนี้อะมึง แต่ nc ก็ใช้ได้นะ

181 Nameless Fanboi Posted ID:flMS7ne7AS

อยากรู้ว่านิยายfifty shades of grey ที่เมื่อก่อนแม่งเคยดังๆเนี่ย มันเด่นที่การเขียนบรรยายในแง่ไหนวะ? ฉากอีโรติก? มิติของตัวละคร? หรือความครบเครื่องของเนื้อเรื่อง? หรืออะไร?

182 Nameless Fanboi Posted ID:ORG2AtHUOJ

>>179 เออเดี๋ยวกูรอตอนลดราคาด้วยคน ปกติมันลดบ่อยมะ
>>180 กูไม่เคยอ่านแนวนี้เลยอยากลองน่ะ แค่ไม่รู้จะลองเรื่องไหนก่อนดี

183 Nameless Fanboi Posted ID6:D/ysOCq4Fq

>>181 ฉากเซ็กส์กับความเพ้อเจ้อของนางเอกไง ผัวรวยเปย์ เหมือนอยู่ในฝัน สาวบ้านๆ เสือกมีผู้หล่อลากดินมาลากไปขึ้นเตียง เนื้อเรื่องน้ำเน่าพาฝันอะเมิง ถ้าอ่านแล้วชอบคือเพ้อตาม แต่ถ้าไม่ชอบก็เกลียดไปเลย

184 Nameless Fanboi Posted ID6:D/ysOCq4Fq

ลืมบอกกุทนอ่านไม่ไหว หนีกลับไปอ่านโรมานซ์ธรรมดาเหมือนเดิม555

185 Nameless Fanboi Posted ID6:sdtw7HkF1T

>>181 กูไม่เคยอ่านฟิฟตี้เฉดนะ แต่เคยเห็นคนวิเคราะห์ว่านิยายแบบฟิฟตี้เฉด (หรือถ้าตอนนี้ก็นิยายคอลลีนฮูเวอร์) ที่มันแมสขึ้นมาได้ทั้งๆที่มันเขียนไม่ดีเนี่ยเป็นเพราะมันตื่นเต้นหวือหวา แล้วคนที่ชอบอ่านก็คือคนที่ปกติไม่ค่อยได้อ่านหนังสืออะมึง พอมาอ่านเรื่องที่มันสนุกตื่นเต้นก็เลยเอนจอย แถมภาษามันง่ายด้วย ถ้ามองในสายตาคนอ่านหนังสือเยอะๆคือภาษาห่วยเลย แต่คนไม่ค่อยอ่านหนังสือจะชอบเพราะมันเบาสบายอ่านง่าย ไม่ต้องคิดอะไรซับซ้อน nc เยอะด้วย ประเด็นสำคัญสุดคือมันอ่านง่ายนี่แหละ มันเลยเข้าถึงคนอ่านได้ในวงกว้างมากๆ ใครๆก็อ่านได้ (ทั้งหมดนี้กูอ่านที่เค้าวิเคราะห์กันมาอีกทีนะ ไม่ได้คิดเอง เพราะกูไม่เคยอ่านทั้งเกรย์ทั้งคอลลีน)

186 Nameless Fanboi Posted ID6:0+ndN7BaBi

>>185 ก็หลายเรื่องอะที่ภาษาห่วย พล็อตงั้นๆไม่ซับซ้อน เน้นตอบสนองความต้องการคนอ่านได้ มันเลยแมสไง ไม่งั้นพวกแนวทะลุมิติไปเป็นคุณหนูนางร้ายหรือย้อนกลับมาแล้วออกฟาดหน้าศัตรูมันไม่ฮิตขนาดนั้นหรอก ก็มันเน้นฟีลลิ่งเน้นสะใจได้สวมร่างสวยๆรวยๆให้คนที่มันทำเหี้ยๆได้มาอยู่ใต้ตีน เพราะงั้นไอ้ 50 เฉดนี่มันก็ตอบสนองคนในแง่ที่เป็นซินเดอเรล่าที่มีผัวแซ่บๆชอบเล่นเสียวด้วย SM ภาษาง่ายอ่านง่ายไปหมดก็เลยแมส ไม่ต้องอ่านแล้ววิเคราะห์ตามให้ปวดหัว ไม่ต้องปีนกะไดอ่านเพื่อสัมผัสความรุ่มรวยของภาษา ขายเยก็ขายชัดเจนอย่าคิดเยอะ

187 Nameless Fanboi Posted ID6:sdtw7HkF1T

>>186 เออจริงว่ะ จะว่าไปก็อารมณ์เหมือนแนวทะลุมิติเน้นสะใจจริงๆแหละ ฟีลนิยายอินเตอร์เน็ตเขียนเอามันอะมึง 55555 แต่กูว่ามันน่าคิดเหมือนกันนะว่าทำไมบางเรื่องมันถึงแมสโคตรๆขึ้นมาได้ทั้งๆที่นิยายเลเวลเดียวกันหรือสนุกกว่ามีอีกตั้งเยอะแยะ อาจจะการตลาด+ความฟลุกของนักเขียนด้วยส่วนนึงมั้ง ฟิฟตี้เฉดดังได้ไงกูไม่รู้นะ แต่อย่างคอลลีนนางดังขึ้นมาได้เพราะมีคนดังอ่านแล้วโพสต์ถึง คนเลยไปอ่านตามๆกัน แล้วก็ตูมมม ดังเป็นโกโก้ครันช์เลย ล่าสุดกูเห็นดาราไทยชื่อดังยังอ่านแล้วอวยว่าดี ป่านนี้ค่าลิขสิทธิ์แพงกระฉูดแล้วมั้ง

188 Nameless Fanboi Posted ID:RO4QPGjKE9

>>185 ของคอลลีน overrated มากๆอะกูว่า กูอ่านมาหลายเล่มละคือเข้าใจนะว่าทำไมมันฮิต แต่ถ้ามองในเชิงว่าเป็นวรรณกรรมคือไม่ได้เลยมึง ละแตะต้องไม่ค่อยจะได้ด้วย แฟนคลับป้าแกพร้อมเอารถทัวร์มาจอดที่หน้าบ้านมึงทันที555555555555

189 Nameless Fanboi Posted ID6:efA+YZUcIX

>>188 กูไม่เคยอ่าน แต่เคยเห็นคนแปะประโยค we both laugh at our son's big balls จาก ugly love แล้วตราตรึงมาก นิยายตาม wattpad ยังภาษาดีกว่านี้ แต่เจ้คอลลีนนี่กูเจอคนฉอดมากกว่าคนอวยแฮะ กูแปลกใจทุกทีที่เห็นคะแนนรีวิวนิยายนางใน goodreads หรือเห็นคนอวย (ซึ่งนานน๊านนนจะเห็นทีนึง) เพราะปกติกูเจอแต่คนบอกโอเวอร์เรทเหมือนมึงนี่แหละ แฟนคลับนางอยู่แถวไหนกันวะ กูไม่เคยเจอเลย

190 Nameless Fanboi Posted ID6:ZxkNQ/Vl4t

ky นิยาย game of thrones ดีมั้ยวะ ทั้งภาษา เนื้อเรื่องอะไรต่างๆ เพิ่งตามมาดูซีรีส์แล้วมันเหมือนไม่เต็มอิ่มอะ แต่ถ้าไม่ได้ดีมาก กูดูแค่ซีรีส์ก็พอ

191 Nameless Fanboi Posted ID:D8+Yt4cZy3

>>190 กูได้ยินว่าดีมากนะ แต่ประเด็นคือแม่งแต่งไม่จบแล้วไม่รู้ว่าจะจบไหมด้วยนี่สิ กูเลยชะงัก ๆ ยังไม่อ่าน

192 Nameless Fanboi Posted ID6:XQ3LDvelsb

>>191 ลุงแม่งลีลา ยังไม่มีอารมณ์ 5555

193 Nameless Fanboi Posted ID6:XQ3LDvelsb

เห็นบอกนิยายดีกว่ามากใช่ป่ะ ยิ่งช่วงที่ซีรี่ส์มันทำเละ อย่างน้องผู้หญิง กุดูนานละลืมชื่อ ที่เป็นลูกสาวคนโตอะ ชีไม่ได้ถูกข่มขืนแบบในซีรี่ส์ด้วยนี่ใช่มั้ย ูห่างๆ ไปช่วงนี้แหละ บีบใจกูเกิ๊น

194 Nameless Fanboi Posted ID6:6m3skbnNSq

>>190 กูแนะนำไม่ได้ ดูซีรีส์มา 3 ตอนแล้วมาอ่านนิยาย คือไม่ชอบตั้งแต่เล่มแรกเนี่ยสิ… แต่ถ้าดูซีรีส์แล้วชอบก็อ่านเถอะ ภาษา อ่านง่ายถ้าเทียบกับนิยายย้อนยุคเรื่องอื่น กูอ่านไม่ต้องเปิดดิกอ่ะ

195 Nameless Fanboi Posted ID6:Ie6o7pD88/

>>193 ดีกว่า เพราะดีเทลมันเยอะกว่า แต่มันยังไม่จบนี่ดิ ซีนข่มขินนั่นเป็นช่วงที่มันทำเลยหนังสือไปแล้ว คนสร้างมันเลยด้นสดเอง
แต่อ่านหนังสือจะค้างนะ มันขาดอีกสองเล่ม ลุงแกอายุ 75 ละ ใช้เวลาเขียนเรื่องนึงเป็นสิบปี แล้วยังไปช่วยทำซีรีย์สปินออฟอีก

กุทำใจไว้ละว่าจะไม่ได้อ่านตอนจบ ซีรีย์แม่งก็จบเหี้ยเกิน

196 Nameless Fanboi Posted ID6:07W4pWiSwM

มึง แก้วกานลดราคาอีบุ๊คอีกละ มีใครเคยอ่านชุดเดอะแฮกเกอร์ป่ะ ลดเหลือเล่มละไม่ถึงร้อย เห็นละคันมืออยากซื้อ แต่กลัวไม่หนุก 55555

197 Nameless Fanboi Posted ID:7SRL6JJqfB

ไหนๆลดแล้วมีเล่มไหนแนะนำไหมมึง กุมีมนต์เสน่ห์เหมันต์ มนต์รักคืนใจ บ้านไร่เรือนรัก แล้ว ยังมีแบบที่อยากแนะนำสุดๆไหม

198 Nameless Fanboi Posted ID6:07W4pWiSwM

>>197 มึงอ่านงานลิซ่าแล้วชอบป่าวล่ะ ถ้าชอบกูแนะนำให้ไปจัดชุดสาวน้อยเสี่ยงรักครบชุด/แฮทธาเวย์ครบชุด/เรฟเนลส์ครบชุด ส่วนป้าลินดาถ้าชอบดราม่าๆแนะนำหัวใจกำสรวล แต่ถ้าชอบแบบน่ารักๆแนะนำยอดชายในฝัน

199 Nameless Fanboi Posted ID:8EcQavAMBG

>>197 มาอ่านชุดชีวิตอันเป็นนิรันดร์กับกูหน่อย เขาจะได้ออกเล่มต่อซะที 55555

200 Nameless Fanboi Posted ID6:.w1jnJ5qNG

ไอ้ที่ทอมครูซกับแบรดพิทซีนะ

📖 ประกาศลิขสิทธิ์อย่างเป็นทางการจาก ENTER BOOKS
🖤 ผลงานเรื่อง : Interview with the Vampire
🖤 ชื่อภาษาไทย : บันทึกรัตติกาลต้องสาป
🖤 ผู้เขียน : Anne Rice
🖤 แปล : รติพร ชัยปิยะพร
📍 วางจำหน่ายทั้งแบบรูปเล่ม & E-book
📍 เริ่มวางจำหน่ายปลายเดือนกรกฎาคม 2566
.
🦇 เรื่องย่อ
.
นี่คือเรื่องราวของ ‘หลุยส์’ ผู้ใช้ชีวิตในฐานะมนุษย์และแวมไพร์มานานถึงสองศตวรรษ
เริ่มตั้งแต่จุดพลิกผันที่ทำให้ชายหนุ่มละทิ้งความดีงามที่ตนภาคภูมิใจ
สู่การเป็นสิ่งมีชีวิตที่ไม่มีวันแก่ชราตามคำเชื้อชวนของแวมไพร์อย่าง ‘เลสแต็ท’
วันคืนหลังจากนั้นคงเรียกว่าราบรื่นได้ไม่เต็มปากนัก แต่ก็ยังไม่บาดหมางจนถึงขั้นแตกหัก
.
จนกระทั่งวันที่พวกเขารับสมาชิกใหม่อย่าง ‘คลอเดีย’ เข้ามา
เธอค้นพบว่าเลสแต็ทเก็บงำเรื่องราวของแวมไพร์ไว้เพื่อพยุงอำนาจของตัวเอง
จึงตัดสินใจชวนหลุยส์ออกเดินทางกว่าครึ่งโลกเพื่อค้นหาคำตอบจากแวมไพร์ตนอื่น
.
และการเดินทางอันยาวนานก็ทำให้หลุยส์รู้ซึ้งถึงความเป็นจริง
ว่าชีวิตอมตะของแวมไพร์นั้นแสนเย้ายวน ชวนให้ลุ้นระทึก และทุกข์ระทมจนสิ้นหวังมากเพียงใด
.
🌟 วรรณกรรมแปลสุดคลาสสิกผลงานชิ้นแรกของ Anne Rice ผู้สรรสร้างตำนานแวมไพร์
🌟 ยอดขายนิยายมากกว่า 150,000,000 เล่มทั่วโลก
🌟 ถูกนำไปสร้างเป็นภาพยนตร์ชื่อดัง นำแสดงโดย #ทอมครูซ #แบรดพิตต์ และฉบับซีรี่ส์
🌟 พิเศษ! โปสการ์ด ‘บันทึกรัตติกาลต้องสาป’ จำนวน 1 ใบ (เฉพาะพิมพ์ครั้งที่ 1 เท่านั้น)

201 Nameless Fanboi Posted ID6:xB04ouYvKS

งานหนังสือปีนี้ แก้วกานต์จะออกชุดชีวิตอันเป็นนิรันดร์อีกสักเล่ทได้มุ้ย

202 Nameless Fanboi Posted ID6:Mwq/jduZXE

>>201 กูว่าชุดนั้นไม่ออกแล้วมั้ง กูยังหวั่นๆอยู่เลยว่าถ้านางเข็นงานจูเลียควินน์ออกมาครบแล้วอาจไม่มีอะไรออกต่อแล้วก็ได้

203 Nameless Fanboi Posted ID6:u22uUTACMd

(ชม) ทำไมนิยายฝรั่งเขาเขียนพระเอกปิตาอัลฟ่าเมน dom ๆ ได้อารมณ์จังวะ เหมือนหนุ่มแม่งเกิดมาเป็นจ่าฝูงโดยไม่ต้องปั้นประดิษฐ์มาก บางเรื่องแม่งเรดแฟลกชิบหายแต่กุเสือกเขิน ของไทยอ่านแล้วพระเอกบอสแค่ไหนก็ไม่ออร่าเท่า เพราะประเทศเขาปิตาเข้มกว่าหรือยังไงวะ หรือเพราะเอาแค่สรีระผช.ไทยก็แพ้ละ

204 Nameless Fanboi Posted ID6:TCdgi+/myV

>>203 น่าจะเพราะสรีระและขนาด ค แหละ
ในใจมึงอาจจะอิงความจริงที่ว่าแก่นกายชายสายฝอ กับของคนไทย มันคนละไซซ์ไง พอเขาบรรยาย มันก็เลยได้อารมณ์เพราะมึงเชื่อแบบนั้นอยู่ก่อนแล้ว

205 Nameless Fanboi Posted ID6:UwRZMfGaL9

>>203 กูยังไม่เจอพระเอกไทยฮอตเท่าฝรั่งเหมือนกัน แต่เวลาเขียนผู้ละมุน ก็ดีเว่อร์นะ เพียงแต่สายเบต้าแม่งฝรั่งไม่ค่อยเขียน5555

206 Nameless Fanboi Posted ID6:zBd307UeWv

>>203 เพราะประเทศเขาปิตาอ่อนและกฎหมายเข้มแข็งจนอ่านยังไงก็มองว่าจริงๆแล้วไม่อันตรายมากกว่าว่ะ เหมือนเชื่อมั่นว่าพระเอกฝรั่งคงไม่ข่มขืน ตบตี ล่ามโซ่ยายนางเอกแบบกะทำร้ายจริงจัง ส่วนนางเอก ถ้าอยากหนีก็คงหนีได้ ไงๆก็มีหน่วยงานดูแลไรงี้ มันเลยมีความวางใจระดับนึง แต่วัฒนธรรมไทยไม่ใช่แบบนั้น

207 Nameless Fanboi Posted ID6:xXW9RiZ5rU

แต่กูรำคาญหมดไม่เกี่ยงสัญชาตินะ 555555 พวกพระเอกปิตาชายแท้ผมนี่แหละแมนสุดในสามโลกนี่กูเจอทีไรมองบนทุกที ตัวอย่างก็พระเอกป้าซูซานเอลิซาเบทฟิลลิป ชายแท้อีโก้ใหญ่คับโลกแทบทุกคน แต่พระเอกแนวนี้พอเป็นแนวพีเรียดกูจะรำคาญน้อยลง เหมือนพอมีแบคกราวด์เป็นยุคสมัยแล้วกูค่อนข้างรับได้ที่พระเอกสมัยก่อนจะมายด์เซ็ตบ้งๆไปบ้าง แต่ถ้าเป็นนิยายยุคปัจจุบันคือมึงช่วยปรับตัวตามโลกนิดนึงพลีส 555555

208 Nameless Fanboi Posted ID:1euQdCyjH0

เออ มีแนวพระเอกดอม ๆ แซ่บ ๆ แนะนำมั้ยวะ mr.เทา นิยายนี่เขียนดีปะ

209 Nameless Fanboi Posted ID6:P8S/gykbnl

>>208 Mr.กุไม่แนะนำนะ โอเวอร์เรตโคตรๆ เรื่องนี้ ช่วงงานหนังสือ มึงไปส่องงานอีโรติกของแก้วกานต์ดีกว่า กุว่าน่าจะลดเยอะ

210 Nameless Fanboi Posted ID:Oy508MspYF

>>207 same ถ้าเป็นสมัยก่อนก็คือตามยุคสมัยพอรับได้ถ้าไม่บ๊งจัดเกินไปนัก แต่ถ้าแนวปัจจุบันมาตรฐานก็จะสูงขึ้น

211 Nameless Fanboi Posted ID6:YKA1YWzqbP

Grace Publishing มีอีบุ๊คด้วยว่ะ แล้วก็ช่วงนี้ นิยายแปลลดราคาเยอะเลย แก้วกานต์ก็ลด

212 Nameless Fanboi Posted ID:YpDtWvXJMk

>>211 เออกูอเมซิ่งมากที่เกรซลดราคา กูไปส่องมาหลายเทศกาลไม่เคยเห็นนางลดเลย ส่วนแก้วกานต์นี่ลดบ่อยมาก กูยังอ่านของเก่าไม่ทันหมด นางลดอีกละ 555555

213 Nameless Fanboi Posted ID:vAo/dR3c1+

>>212 กูนี่เพิ่งรู้ว่า สนพ.นี้มันทำอีบุ๊คก็จากเทศกาลนี้แหละ สรุปมันเป็นเครือลูก หรือ ญาติกันเฉยๆ ของกกวะ555

214 Nameless Fanboi Posted ID:YpDtWvXJMk

>>213 นั่นสิ กูก็อยากรู้ เห็นเวลาออกงานหนังสือก็รวมเป็นบูธเดียวกันนะ แต่เคยดูชื่อบก.เหมือนจะเป็นคนละคน

215 Nameless Fanboi Posted ID6:pf0qh7Phj5

เวลากูอ่านนิยาย และสิ่งที่กูคิดว่านักอ่านควรทำคือ ดูก่อนว่าเซ็ตติ้งเรื่องมันคือที่ไหน เวลาไหน ถ้าแต่งขึ้นมาใหม่อาจจะทำความเข้าใจกับเซ็ตติ้งของ นข แต่ถ้าอิงเวลาจริงก็ง่าย อ่านแล้วคิดตามนอร์มของเซ็ตติ้ง ถ้าการกระทำมันสมเหตุสมผลในเวลานั้นสำหรับกูก็สนุกแล้ว อย่างพีเรียดกูก็อ่านและมองพระเอกปิตาว่า เออ ก็ปกติ ก็สมัยนั้นการให้คุณค่า การมอง ค่านิยมมันเป็นอย่างนั้น นอกเสียจากพระเอกเจอประสบการณ์ที่มันทำให้แนวคิดเค้าเปลี่ยน อย่างถ้าจู่ๆ คนที่ถูกเลี้ยง+เติบโตมากับปิตามาชั่วชีวิตจะเกิดเป็นเฟมขึ้นมา ถ้าไม่มีพื้นฐานให้กูว่าทำไมถึงคิดแบบนั้น กูก็จะมองว่าการปูตัวละครและความสมเหตุสมผลนั่นมันบ้งหน่อยๆ ละ เพราะงั้นกูอ่านพีเรียดได้รอดมาก สนุกดี แต่ถ้าค่แรกเตอร์พระเอกหลายคนในนั้นมาเขียนแนวปัจจุบันกูก็จะคิดว่าโคตรบ้งเลย

216 Nameless Fanboi Posted ID:FB5.vILuEH

>>215 กูเห็นด้วยกับมึง นักเขียนต้องทำให้เชื่อให้ได้ว่าตัวละครมีทัศนคติตามแบบในยุคนั้น ที่มันก็มีข้อดีข้อเสียตามสมัยนั้นอีกเหมือนกัน

217 Nameless Fanboi Posted ID:WQKieIgZyE

ของเกรซที่ลดราคามีเรื่องไหนน่าจัดบ้าง ป้ายยาหน่อย

218 Nameless Fanboi Posted ID6:8rEI.6.7uW

>>217 กูชอบ วนาสวาท ว่ะ นางเอกเป็นสาวบ้านป่า อยู่คนเดียว คือใสมาก น่ารัก แต่งานคนนี้ชุดที่ดังมากคือ ดั่งต้องมนตรา จำได้ว่ารีปริ้นตัวเล่มด้วยนะ แต่ปกเอิ่มๆ หน่อย5555 เรื่องเลห์รักลวงใจ กุก็อ่านจบนะ แต่ในสมองไม่มีไรเลย แสดงว่าอ่านแบบชิลๆ 555

219 Nameless Fanboi Posted ID6:8rEI.6.7uW

>>217 ไอ้เรื่องวนาสวาท กุจำฉากเอาดอร์ จำได้ว่ามันหวานมากแล้วก็แซบบบ

220 Nameless Fanboi Posted ID6:hrmZyD0TwP

อุ้ย ราคาดี เดี๋ยวกุไปตาม วนาสวาท เจอกู

221 Nameless Fanboi Posted ID:WQKieIgZyE

>>218 ชุดวนาสวาทกูอ่านหมดละ จำได้ว่าชอบวนาสวาทสุด เดี๋ยวกูไปจัดดั่งต้องมนตราละกัน (แต่ไปเสิชดูเห็นอยู่กับแก้วกาน 55555) ชุดภราดรผู้พิทักษ์สนุกมั้ย มีใครเคยอ่านมะ

222 Nameless Fanboi Posted ID6:qsF51pmP7d

เจ้าชายกับลูกปธน.นี่มันดีจริงป่ะวะ เห็นคนไฮป์กันเยอะๆแต่กลัวไม่สมราคาอวยเหมือนนิยายดังๆหลายๆเรื่องที่โดนอวยไว้เยอะ แต่พอกูไปอ่านเองแล้วรู้สึกไม่ถูกจริตจนต้องเลิกอ่าน

223 Nameless Fanboi Posted ID:BZt1LuZbgl

>>222 กูเคยอ่านอิ้งมาแล้วชอบนะ น่ารัก มีดราม่านิดๆ ความสัมพันธ์ตัวละครไม่ท็อกซิก มุกตลกก็แสบๆแบบฝรั่งดี จิกกัดอังกิดกับเมกาเยอะมาก ปกติมึงอ่าน mm มั้ยล่ะ ถ้าอ่านก็อยู่ที่ว่าชอบอ่านแนวโรแมนติกคอเมดี้แบบนี้มั้ย ต่อให้คนบอกว่าดีกันเยอะ ถ้าไม่ใช่แนวมึง อ่านไปก็ไม่มีทางชอบอยู่ดี คำว่าดีของแต่ละคนมันไม่เท่ากันอ่ะ

224 Nameless Fanboi Posted ID6:r6XW/GPcHU

>>223 ถูกต้อง ชอบมึงอาจไม่ใช่ชอบกู สนุกเขาไม่ใช่สนุกเรา
แต่กูทั้งดูหนัง ทั้งอ่านหนังสือเลยมึง รฟรบ เนี่ย กูโคตรชอบ กุดีใจกับแก้วกานต์ที่เอาเรื่องนี้มา ขายดิบขายดี

225 Nameless Fanboi Posted ID6:MMvWug5zqy

>>221 ภราดร นี่เป็นชุด มาสเตอร์พีชของนักเขียนเลย แต่ไม่รู้ว่า จบชุดยัง เหมือนจะยังจะ แต่กุเคยอ่านรีวิว บางเรื่องในชุดก็ต้อง ใจแกร่งหน่อยนะ จำได้ว่าเหมือนจะมีบางเรื่องินางเอกถูกจับไปละโดนข่มขืน ถึงไม่มีฉากนั้นตรงๆ แต่คนรีวิว บอกว่าน่าจะไม่รอด

226 Nameless Fanboi Posted ID6:LyEFkuwDOO

เมื่อคืนเพิ่งดูมา เจ้าชายกับลูก ปธน. กูไม่เคยดูหนังรัก ชช เลย แต่ก็ถือว่าสนุกเลยแหละ ไม่ต้องคิดอะไรมาก ปล่อยจอย คิดอยู่ว่าจะตามหาหนีงือมาอ่านด้วยเนี่ย 555

227 Nameless Fanboi Posted ID6:MMvWug5zqy

>>226 ขอให้ กก กำไรเยอะๆ จะได้มีทุนมาช่วยมาจบชุด ที่ค้างที 🥲

228 Nameless Fanboi Posted ID6:rBoCBOpA.r

>>225 แต๊งมึง เดี๋ยวกุลองจัดสักสองสามเล่มดูก่อนแล้วกัน
>>227 ใจนึงกูก็อยากให้ทำชุดที่ค้างอยู่ต่อ แต่อีกใจก็สงสารสนพ.ว่ะ ชุดที่ค้างอยู่น่าจะขายไม่ค่อยออก ทำมาขายก็มีคนซื้ออยู่หย่อมนึง อยากให้เอาทุนตรงนี้ไปซื้อเล่มดังๆมาทำหาทุนอีกมากกว่า เรื่องนี้เรื่องเดียวคงแบกทั้งสนพ.ไม่ไหวอะ ได้เล่มดังมาขายหลายๆเล่มน่าจะดีกว่า

229 Nameless Fanboi Posted ID6:IFOLT0KTPV

>>228 จริง ชุดที่ค้างเอาท์ไปแล้วว่ะ จะจมทุนเอา ตอนนี้น่าจะตามกระแสเล่มดังไปก่อน

230 Nameless Fanboi Posted ID:1WDKC4ceu0

กูอยากให้ซื้อลขส it ends with us มาแปล กูไม่ได้อยากอ่านหรอก แต่น่าจะขายดี 55555 ไม่รู้มีสนพ.อื่นสอยไปยังเพราะตอนนี้ coho ดังมาก อย่าง verity ก็ไปอยู่กับสนพ.ที่ปกติไม่ทำแนวนี้เลย

231 Nameless Fanboi Posted ID6:LyEFkuwDOO

กูอยากอ่านพีเรียดแบบสืบสวนสอบสวน แบบเชอร์ล็อกแต่เป็น historical romance suspect แบบเนี่ยอ่ะ มีแนะนำมั้ย กูแทบจะลงมือเขียนเองแล้วเนี่ย

232 Nameless Fanboi Posted ID6:IFOLT0KTPV

>>230 dmไปบอกเลยมึง เรื่องไหนดีไหนเด็ด กุเห็นโพสต์ใน ทวต คนที่ dmไปแนะนำให้ซื้อลขส. rwrb มาพร้อมแนบลิงค์รีวิวจาก กู้ดรี้ด พอหนังสือออก สนพ.ส่งหนังสือฉบับแปลไทยให้เค้าฟรีด้วย สนพ.น่ารัก

233 Nameless Fanboi Posted ID:1WDKC4ceu0

>>232 หนังสือ coho นี่กูว่าไม่ต้องเสนอหรอก ถ้าสนพ.อยากทำคงทำไปนานแล้ว 5555 สงสัย ugly love ขายไม่ค่อยดีมั้งเลยไม่ทำเรื่องอื่นต่อ วันก่อนกูเห็นคนถามหางาน coho แปลไทยในกลุ่มเฟซยังมีคนไม่รู้เพียบเลยว่า ugly love อยู่กับแก้วกานต์ หรือไม่ก็ตอนนี้ค่าลขส.อาจจะแพงมากจนสนพ.ไม่มีงบไปซื้อ

234 Nameless Fanboi Posted ID:WL/LtAQmVJ

>>233 สนพ.ไม่ค่อยโปรโมตด้วยมั้ง กุยังเพิ่งมารู้ตอนลดราคาเลย5555 ทำไมวะ ทำไมไม่ตั้งกรุ๊ปไรก็ว่าไป เหมือนทำการตลาดไม่เป็น

235 Nameless Fanboi Posted ID:1WDKC4ceu0

>>234 สนพ.นี้โปรโมตน้อยจริง (แต่ไพรด์ดูขยันอยู่นะ อาจจะเพราะเรื่องดังด้วย) แต่กูว่าสนพ.ได้ ugly love มาเร็วเกินไปด้วยแหละ ตอนนั้น coho ยังไม่ดังระเบิดขนาดนี้ และเอาเข้าจริงกูว่านางก็ไม่ค่อยดังในไทยเท่าไหร่ อาจจะต้องรอ it ends with us ฉายก่อนถึงจะดังเปรี้ยง อย่างเรื่องเจ้าชายก็เพิ่งมาดังตอนทำหนังนี่แหละ

236 Nameless Fanboi Posted ID:sXR23rsU5R

>>231 นึกออกอยู่เรื่องนึง เดิมพันเสน่หา Three Nights of Sin เก่ามาก ชื่อเหมือนหื่นแต่เน้นสืบสวน ตอนเฉลยตัวร้ายหักมุมใช้ได้ ตอนนี้ยังมีมือหนึ่งเลหลังราคาไม่ถึงร้อยอยู่ในแอปส้ม

237 Nameless Fanboi Posted ID:MtrGoNjrbT

>>236 เจ๊สุมนทิพย์ นี่จำได้ว่ารีวิวไหน ก็ด่าการแปลหมดนะ555

238 Nameless Fanboi Posted ID:sXR23rsU5R

>>237 ไม่งั้นมันจะลดเหรอ ส่วนอื่นพออ่านได้อยู่ แต่สำนวนตอนเข้าพระเข้านางจะหงุดหงิดหน่อย

239 Nameless Fanboi Posted ID:MtrGoNjrbT

>>238 งานของที่นี่ เจอแปลดีคือกราบเลย ละเจ๊ได้แปล The Madness of Lord lan Mackenzie ด้วยนะ งานดีพังเละเทะ 555555

240 Nameless Fanboi Posted ID6:BwL4pnMxrm

>>231 จำเป็นต้องมีแปลไทยมั้ย ถ้าอ่านอิ้งได้ลองชิมซีรีส์ Lady Sherlock ของ Sherry Thomas ดูมั้ย (คนเขียนรักซ้อนซ่อนใจ) กูไม่เคยอ่านหรอกนะ แต่อ่านรีวิวเห็นเค้าว่ากันว่าเป็นแนวสืบสวน+โรมานซ์แบบ slow burn
หรือถ้าไม่ต้องสืบสวนจัดเต็มขนาดนั้น แปลไทยมีหลายเรื่องอยู่นะที่มีสืบคดีกันนิดหน่อย ที่กูนึกออกก็ชุดคลับหนุ่มนักรัก มีสามเล่มสามคู่ พี่ชายนางเอกเล่ม 3 ถูกฆ่าตายตั้งแต่ต้นเล่ม 1 มันเลยสืบหาตัวคนร้ายกัน แต่สืบไม่จริงจังเท่าไหร่ เหมือนเป็นเนื้อเรื่องรองอีกที
>>238 >>239 กูถึงกับตามไปเสิร์ชว่าของสนพ.ไหน โอ้โห ไม่เคยรู้จักสนพ.นี้เลย สมัยนั้นกูยังไม่เข้าวงการโรมานซ์ 55555 เสียดายจัง สมัยก่อนดูมีสนพ.ทำแนวนี้เยอะ กว่ากูจะเข้าวงการนี้ก็เหลือแต่แก้วกานต์เจ้าเดียวละ

241 Nameless Fanboi Posted ID6:L.bzGUZmR5

กู >>231 นะ ขอบคุณเพื่อนโม่ง>>236 >>240 มากๆ เดี๋ยวกูตามไปอ่านว่ะ

มีเรื่องนึงแปลของอ.ม.ร นานแล้ว เรื่องรักซ่อนร้าย ของ Lisa Gardner สนุกมาก เรื่องเก่าแล้วแหละ แต่กูไม่ค่อยเห็นโรมานซ์สืบสวนที่เข้มข้นเหมือนเรื่องนี้มากเท่าไหร่ เลยอยากได้แนวๆ นี้แหละ แต่ว่ากูชอบพีเรียดด้วยไง ช่วง victorian หรือ edwardian เนี่ยกำลังสวยเลย เป็นยุคที่คลาสสิกดีแท้

242 Nameless Fanboi Posted ID:lqE1HB+X07

>>240 ก่อนจีนจะฮอต แย่งแอลซีกันอุตลุด บางทีเซตเดียวกัน ปาดหน้าอยู่คนละ สนพ.ก็มี แต่เจ้าใหญ่อย่าง อมร.สมัยก่อนแปลห่วยก็เยอะ คุณภาพเรื่องนี้เสมอต้นเสมอปลายจิมๆ กับงานแปลจีนก็เป็น บ.ก.มีก็เหมืิอนไม่มี งานแปลดีไม่ดีขึ้นอยู่กับนักแปล บ.ก.เหมือนไว้ใช้ตรวจคำผิด กก ยังยืนยง ส่วนหนึ่งเพราะงานแปลดีด้วย แต่พอคนหันไปอ่านจีนเยอะ กำลังในการแอลซีก็ลดลงมากกกก เพิ่งกลับมาตอนบริดเจอร์ ที่น่าจะแอลซีมาก่อนจะมีซีรี่ด้วย กุเศร้ามาก ชุดผู้เป็นนิรันดร์ กำลังมันส์

243 Nameless Fanboi Posted ID:lqE1HB+X07

เห็นพิมพ์แรกของเจ้าชายกับลูกปนธ.จะหมดละ สรุปหันไปเอาดีแต่ทางวายเต็มตัว5555

244 Nameless Fanboi Posted ID:Wq5yylEazT

>>243 ไม่หรอก สนพ.นี้ทำวายมาแล้วหลายเรื่อง ก่อนหน้านี้ก็ขายไม่ค่อยออกพอๆกับฝั่งชญนั่นแหละ เลิกทำวายไปตั้งสองสามปีด้วยซ้ำ คราวนี้โชคดีได้เรื่องดังมาพอดี (+ฉลาดด้วยที่วางขายพร้อมๆกับหนัง) ต่อไปต่อให้ทำเรื่องอื่นอีกก็ยากที่จะฟลุกขายดีขนาดนี้ สนพ.เองน่าจะรู้ดีที่สุด กูว่าสิ่งสำคัญคือต้องมองให้ขาดว่าเรื่องไหนจะมาแรง ฝั่งชญก็ขายดีได้ถ้าจับทางถูก

245 Nameless Fanboi Posted ID:sXR23rsU5R

>>244 +1 กูว่าแนววายไม่ใช่ตลาดหลักของสนพ.นี้ แต่ก็ยินดีด้วยที่จับทางถูกคือจำหน่ายพร้อมซร.เหมือนกรณีบจต. นี่คือเข้าทางมั่กๆ
สายวายปสด.จะตายเรื่องคลั่งกริบ นี่ยังเห็นผ่านทล.กูแวบๆ เรื่องตกอกตกใจที่สนพ.ห่อบับเรื่องเมกันล้มเจ้ามาบางจังเลยค่าาาา กูเห็นแล้วเห็นใจสนพ.เลย ไม่รู้จะคัลเจอร์ช็อกเพราะสาววายไปยัง 5555

246 Nameless Fanboi Posted ID:lqE1HB+X07

>>245 กูไม่เคยได้ของบุบจากที่นี่เลย เกียมอกไว้ให้เขามาซบกุดีกว่า นุรอเรื่องใหม่ ย้อนยุคอยู่นะคๆๆๆ

247 Nameless Fanboi Posted ID6:E766b4xcPl

แล้วที่กุประทับใจสนพ.นี้คือ สั่งปุ๊บขึ้นเตรียมส่งปั๊บ อีกวันได้เลย ทีมงานพร้อม ดูไฟแรงรักการขายมาก อยากให้รักษามาตรฐานไว้ แปลก็ดี ที่คั่นก็น่ารัก ส่งเร็วทันใจ กุได้อ่านก่อนซีรีย์มา ช่วงนี้ติดอันดับขายดีอันดับ1ของแอพส้มหมวดวายเลย มีแต่คนชมสนพ.อะ

248 Nameless Fanboi Posted ID6:BwL4pnMxrm

>>241 ถ้าแนว romantic suspense แบบนั้นกูนึกออกแต่แนวปจบ.ว่ะ 55555 ที่กูชอบก็ของแซนดรา บราวน์ อมรมีแปลออกมาเยอะเลย แต่ถ้าจะหาตอนนี้น่าจะต้องมือสองอย่างเดียว
>>242 กูไปสอยพวกโรมานซ์เก่าๆมือสองค่ายอมรมาได้นิดหน่อย สงสัยกูโชคดีหยิบเจอแต่เรื่องที่แปลโอเค (กูชอบเรื่องสาปสวรรค์ของป้าจูดิธมาก หนาชิบหายแต่สนุก แปลอ่านลื่น) ส่วนกกจริงๆกูว่าที่แปลแปลกๆหรือแปลหลุดก็เยอะนะมึง 555555 เรื่องที่ออกหลังๆพรูฟหลุดบ่อยด้วย แต่กูให้อภัยเพราะชีกกนางขายถูก ราคาปกถูกแถมยังลดราคาทั้งปีทั้งชาติอีก
>>247 กูเห็นบางคนก็บ่นว่าเรื่องเจ้าชายแปลติดสำนวนอิ้งเกิน แต่เท่าที่อ่านงานนักแปลคนนี้มากูไม่เคยมีปัญหาเลย ไม่รู้ว่าคนที่บ่นคือคนที่ปกติไม่อ่านหนังสือแปลอิ้งรึเปล่า

249 Nameless Fanboi Posted ID:P.NjxcNk7d

มีแนว จากคู่รัก --> ศัตรู แล้วกลับมาเป็นคู่รัก กันอีกครั้งบ้างไหม

250 Nameless Fanboi Posted ID:Wq5yylEazT

>>249 ไม่รู้จะใช่แบบที่มึงต้องการมั้ย private arrangements เริ่มต้นที่หัวใจ พระเอกมีสัญญาใจกับผู้หญิงอื่นอยู่แต่ดันมาตกหลุมรักนางเอก นางเอกก็อยากได้พระเอกมากเลยจัดฉากทำให้พระเอกต้องมาแต่งงานกับตัวเอง พอพระเอกรู้เข้าก็เปลี่ยนจากรักมากเป็นแค้นมาก เรื่องนี้พระเอกนางเอกเกลียดกันไปครึ่งค่อนเรื่องกว่าจะกลับมารักกันใหม่

251 Nameless Fanboi Posted ID6:B+FY.DE3Q5

>>248 กูว่าพวกแม่งไม่ชินมากกว่า

252 Nameless Fanboi Posted ID6:lSOOH8kyrp

มีแนวที่พระเอกเป็นชาวสก็อตแนะนำมั้ยเพื่อนโมง(พอดีกำลังอินกับเอาท์แลนเดอร์มา555)
กับแนวพารานอร์มอล,มนุษย์หมาป่า ช่วงนี้อยากอ่านสองแนวนี้ เพิ่งสังเกตว่าในคลังตัวเองไม่มีแนวนี้เลย555

253 Nameless Fanboi Posted ID6:B+FY.DE3Q5

>>252 มึงลองไปดู ชุด ไฮแลนด์ ของแก้วกานต์ของจูลี่ กูเหมือนจำได้ว่าพระเอกมันสก็อตนะ

254 Nameless Fanboi Posted ID6:BwL4pnMxrm

>>249 ไปเจอลิสต์นี้มา ลุยเลยเพื่อนโม่ง https://www.goodreads.com/shelf/show/lovers-to-enemies-to-lovers
>>252 ของจูลี่การ์วูดส่วนใหญ่พระเอกเป็นสก็อต แนวมนุษย์หมาป่าเอาย้อนยุคด้วยมั้ย ชุดหมาป่ายอดรักก็สนุกแบบอ่านได้เรื่อยๆดีนะ

255 Nameless Fanboi Posted ID6:9UEqscWlKu

>>252 พ่ายเสน่หา ชุดพี่น้องแมคคินนอน1 Surrender The Mackinnon's Ranger1
เจ้าหัวใจเถื่อน ชุดพี่น้องแมคคินนอน2 Untamed The Mackinnon's Ranger2

เล่มแปลอาจจะหายากละ มันของ สนพ.ที่เจ๊งไปแล้ว แต่ถ้าหามาได้คือสองเรื่องนี้มันแปลดีเว้ย เร้าใจจัด แต่ถ้าอ่านอิงค์ได้ก็ไปตำอิงค์เลย เพราะในชุดมันมีสามพี่น้อง น้องเล็กกุคงไม่มีโอกาสได้อ่านละ ได้อ่านแต่รีวิวเอา เพราะขี้เกียจฝึกภาษาอังกฤษแล้ว55

256 Nameless Fanboi Posted ID6:11BwnJi8MP

ขอบคุณมากเพื่อนโม่งงง

257 Nameless Fanboi Posted ID6:BXn3nTpWBU

กูเห็นคนบ่นว่าเจ้าชายกับลูกปธน.แปลห่วยเพราะแปล boyfriend ว่าเพื่อนชาย กูอ่านหนังสือมาเยอะ เจอการแปลคำนี้ว่าเพื่อนชายมาทั้งชีวิต ไม่เคยรู้สึกว่าแปลก พอเจอคนบอกห่วยแล้วกูไขว้เขวเลยว่ามันไม่ปกติเหรอ มึงคิดว่าไงกันบ้าง ขอความเห็นหน่อย หรือคนยุคนี้ไม่เข้าใจคำว่าเพื่อนชายแล้ววะ

258 Nameless Fanboi Posted ID6:Mfqxd6RDxL

>>257 เอาไรกับทวิตวะ นี่เดาว่า โว้คสิงใช่มั้ยที่มาฉอด

259 Nameless Fanboi Posted ID6:Mfqxd6RDxL

>>257 โพรไฟล์หมา เรียนวรรณกรรมอะนะ กูอ่านแก้วกานต์มาตลอด ถ้าที่นี่เรียกแปลห่วย ก็ไม่รู้จะว่าไงแล้วนะ เหมือนคนพูดมันไม่รู้ความหมายโดยนัยของเพื่อนชายหรือเปล่า แล้วแปลด้วยทรานสเลด มึงดูถูก สนพ.จัด

260 Nameless Fanboi Posted ID6:p3T6BX0z7o

>>257 งานแปลแก้วกานต์ไม่เคยแตะคำว่าห่วย ถ้าแค่นี้บอกห่วย กูว่านางควรอ่านให้เยอะกว่านี้ นางเหมือนเข้าใจว่า เพื่อนชาย = เพื่อนผู้ชาย แต่คำว่าเพื่อนชายถ้าอยู่ในบริบทเหมือนแฟน ก็คือแฟน แต่มันใช้คำว่าเพื่อนชาย นางเรียนวรรณกรรม แต่ดูเหมือนอ่านมาน้อยนะ

261 Nameless Fanboi Posted ID:9pbdyztlkQ

>>257 กุถึงกับไปส่องใครแปล มึงพิชญาาาาา มือต้นๆ ของสนพ.เพื่อนชายมันอาจจะโบไปนิดกับนิยายปัจจุบัน แต่กุรับรองได้ มึงอย่าได้มาเรียกว่าแปลห่วยเลย

262 Nameless Fanboi Posted ID:9pbdyztlkQ

boyfriend แปล

คีเวิร์ดสำหรับค้นจ้า ว้าว สงสัยว่า สนพ.ใช้เอไอแปลด้วยนะ

263 Nameless Fanboi Posted ID6:V2c3RtXr0G

กูอยากให้พิชญา หรือ กัณหา แกล้วกล้า ออกมาพูดอะไรบ้างจัง แนวทาง วิธีการ หลักการทำงานที่ยึดถือมาตลอดหลายสิบปีอะไรก็ได้ ให้ไอ้เด็กเพิ่งอ่านหนังสือมันฟัง ไม่อยากให้มันพล่ามอยู่ฝ่ายเดียวแบบนี้ รังเกียจเดียดฉันท์กันปานนั้น นั่นมันมือต้นๆของแก้วกานต์เลยนะโว้ย เพื่อนกูอ่านแล้วบอกแปลดีไม่มีปัญหา

264 Nameless Fanboi Posted ID6:BXn3nTpWBU

เอ้อ สรุปเพื่อนชายนี่มันไม่แปลกใช่ไหมมึง กูสบายใจละ 55555 กูเห็นเพจรีวิวที่ปกติเป็นสายวายจีนก็บอกว่าอ่านแปลไทยไม่ค่อยเข้าใจ แต่เขาออกตัวเลยว่าปกติไม่อ่านงานแปลฝรั่ง ไม่ได้ว่าสำนักพิมพ์สาดเสียเทเสียอะไร กูเริ่มคิดละว่าหรือที่งานแปลฝรั่งมันหายๆไปจากเมืองไทยเป็นเพราะนักอ่านไทยรุ่นใหม่ๆอ่านสำนวนแปลแบบนี้กันไม่เป็นแล้วหว่า

265 Nameless Fanboi Posted ID6:RC13yNbzCw

เพื่อนชาย=แฟนหนุ่ม สำหรับยุคนี้มันก็ถือว่าเริ่มเก่านะ อีกไม่กี่สิบปีคงจะตามสรรพนามกัน ไปนั่นแหละ
แต่ใดๆ ไม่เกี่ยวกับงานแปลชาติไหนหรอก กลุ่มนี้มีปัญหาทุกอย่าง แม้แต่งานไทย คือเอาตัวเองเป็นศูนย์กลาง มั่นอกมั่นใจแต่ความรู้ไม่พอ ไม่ค้นคว้า ขนาดสำนวนไม่ชินหูนิดหน่อยก็โบ้ยคนนั้นคนนี้ผิดแล้ว พราวในการล่าแต้มติคนอื่น แทนที่จะค้นสักหน่อย หรือถามสักนิดให้ชัวร์ก่อน
คนอ่านยุคใหม่เจอประเภทนี้เยอะนะ เห็นใครบอกแปลห่วยลอยๆ ไม่จี้จุดนี่ฟังหูไว้หูก่อนแหละ

266 Nameless Fanboi Posted ID6:kHddEP5hjM

>>265 คนนั้นออกตัวว่าเรียนวรรณกรรมด้วยอะเมิง กุส่องอายุละ ปีสี่คงอ่านมาน้อนแหละว่ะ เลยไม่เข้าใจคำว่าเพื่อนชาย

267 Nameless Fanboi Posted ID6:V2c3RtXr0G

กุอ่ะเข้าใจนะ แต่กูถามรุ่นน้องเจนz บ่มีไผเข้าใจเลยเว่ย boyfriend แปลว่าแฟน ไม่ใช่เพื่อนชาย กันทั้งนั้น สิ้นแล้ว

268 Nameless Fanboi Posted ID6:BXn3nTpWBU

เฮ้อ เห็นใจสนพ.เลยว่ะ ทั้งนักแปลทั้งบก.ก็น่าจะสูงวัยกันหมด เวลาแปลแนวย้อนยุคขายก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่พอมาแปลแนววัยรุ่นจัดๆแบบนี้คำแปลเลยไม่โดนใจวัยรุ่น คือกูคิดว่าถ้าเด็กมันอ่านแล้วไม่เข้าใจหรือรู้สึกว่าอ่านยากก็แสดงความเห็นได้แหละ แต่ถึงขั้นกล่าวหาว่าสนพ.ใช้ ai แปลเพียงเพราะคำว่าเพื่อนชาย (ซึ่งเป็นคำที่ก็ใช้กันมานานแล้ว) ก็เกินไปหน่อย ถ้ามีคนเชื่อจริงๆสนพ.เสียหายแย่เลย

269 Nameless Fanboi Posted ID6:bBP/glLlFP

มีแนว gothic แนะนำมั้ยเพื่อนโม่ง ขอแซ่บ ๆ เป็นพอ ToT

270 Nameless Fanboi Posted ID6:Ie0vLDwnoW

>>269 นึกออกแต่ Wuthering Heights เนื้อเรื่องสนุกนะ เมโลดราม่าแบบคลาสสิก แต่ไม่แซ่บนัวเหมือนงานโรมานซ์ยุคใหม่ๆ

271 Nameless Fanboi Posted ID:zLGbr6hv6B

พอดีขุดกรุเจอเรื่อง เด็กประหลาดแห่งคฤหาสน์แอชตัน
นึกว่าเล่มเดียวจบ 55555555
ออกได้แค่เล่ม 2
สนพ.ตะวันส่องปลิวไปแล้ว

272 Nameless Fanboi Posted ID:hHDNIpd/bX

กูอ่านเจ้าชายละ แปลดีไม่มีปัญหาอะไรเลย อ่านไม่ยาก พวกที่บอกว่าอ่านไม่เข้าใจควรเควสชั่นสกิล reading comprehension ของตัวเองด่วนๆ
ส่วนคำว่า boyfriend เจ้าปัญหา ในบทพูดใช้แฟนหนุ่ม ส่วนบทบรรยายใช้เพื่อนชาย ต่อให้ไม่รู้จักความหมายโดยนัยของเพื่อนชายก็ควรจะเดาได้จากบริบทอยู่แล้ว ตัวบทแปลไม่ได้แย่เลย เป็นปัญหาของคนอ่านล้วนๆ

273 Nameless Fanboi Posted ID6:wqK/+aiFfd

>>272 คิดเหมือนมึง

274 Nameless Fanboi Posted ID6:E/b.q5Fg8n

>>272 เคสนั้นกุยังสงสัย เรียนวรรณกรรมอิงค์เพียวเหรอวะ ถ้าเรียนวรรณ ไม่น่าพลาดไม่รู้จักคำว่าเพื่อนชายนะ

275 Nameless Fanboi Posted ID6:A5b+eEfTf1

>>274 สารภาพ กุเด็กภาษา ม.ที่ทุกคนแย่งกันสอบเข้า เกิดมาไม่เคยเจอคำว่าเพื่อนชายในบริบทแฟนจริงๆ (เพราะกุไม่ได้อ่านงานเก่าๆ ด้วยมั้ง) เพื่อนกูก็ไม่เคยเจอเหมือนกัน ถ้าเป็นเด็กรุ่นใหม่กูว่าจะไม่เข้าใจก็ไม่แปลกหรอก แล้วก็น่าจะบวกอคติเรื่องโฮโมโฟบด้วยมั้ง เหมือนที่ผู้ใหญ่ไม่ยอมรับแฟนลูกแล้วเรียกว่า "เพื่อน" แทนอะ คงคิดว่าสนพ.เลี่ยงคำว่าแฟนไปใช้คำว่า "เพื่อน" แทนงี้ บางคนมันเจอเลยปรี๊ดแตก กุเข้าใจคนที่ไม่เก็ตนะ แต่ก่อนจะฉอดยังไงก็ควรหาข้อมูลก่อนนา

276 Nameless Fanboi Posted ID:s4puaSbrdW

>>275 มึงแต่คำนี้มันไม่ได้เก่าขนาดน้ั้น ตามข่าวอะไรหรือในทีวีก็ยังใช้เพื่อนชาย แบบข่าวเด็กหนีตามเพื่อนชายที่รู้จักกันในเน็ตไรงี้อะ มันไม่ได้เก่าขนาดนั้น เป็นคำที่ยังมีใช้กันอยู่ แล้วพวกเรียนวรรณกรรม ไม่อ่านงานเก่าๆ เพื่อศึกษากันเหรอวะ กุมีตัวหนึ่งที่ไปเกี่ยวกับวรรณกรรมยังโดนไล่ให้ไปอ่านงานเก่าๆ

277 Nameless Fanboi Posted ID6:pZliA+mOK6

>>275 มึง กูไม่ได้เรียนวรรณกรรม ไม่ได้อ่านงานเก่าๆ มาก แค่อ่านงานตามวัยของกู ก็ยังเจอคำว่าเพื่อนชายนะ อีกอย่างถ้ามันเป็นคำที่สามารถใช้ได้ถูกต้องตามความหมายและบริบท เวลากูอ่านเจอต่อให้กูไม่เข้าใจตั้งแต่แวบแรก กูก็จะไปเปิดหาความหมายดูและเก็บเพิ่มไว้เป็นคลังคำในหัวอย่างมีความสุขมาก กูสนับสนุนให้ใช้คำให้หลากหลายนะ รู้ว่าภาษาต้องเปลี่ยนไปตามเวลา แต่สำหรับการบรรยายในงานเขียนมันก็ไม่ได้ out มากขนาดนั้น เป็นหน้าที่ของนักเขียนนักแปลด้วยที่จะนำเสนอภาษาที่มากกว่าภาษาพูดทั่วไปให้นักอ่านได้รับรู้น่ะ

278 Nameless Fanboi Posted ID6:I5Kh8tLmSD

อะ กูยกต้นฉบับกับบทแปลมาเทียบให้ดูจะๆเลย

"I'm at lunch with my boyfriend"
"Oh" He didn't know Liam has a boyfriend.

"ฉันกำลังกินกลางวันกับแฟนหนุ่มของฉัน"
"โอ้" เขาไม่รู้ว่าเลียมมีเพื่อนชาย

ไม่รู้น่ะไม่ผิดหรอก แต่ต่อให้ไม่รู้มาก่อนว่าเพื่อนชายคืออะไร อ่านแค่นี้ก็รู้แล้ว ไม่ต้องไปเปิดหาในพจนานุกรมก็เข้าใจได้ด้วยบริบทอยู่แล้ว จะว่าสนพ.จงใจเลี่ยงเพราะโฮโมโฟบก็ไม่ได้หรอก เพราะคำแรกก็ใช้ว่าแฟนหนุ่ม เขาไม่ได้แปล boyfriend=เพื่อนชายตรงตัวทุกคำ จุดนึงเขาแปลแฟนหนุ่ม อีกจุดเขาแปลเพื่อนชาย มันคือการแปลแบบหลากคำอะมึง

279 Nameless Fanboi Posted ID6:pGnTdXWtxk

กุอะวันนั้นที่เห็นโพสต์ก็แคปรูปไปบอกสนพ.เว้ย เขาก็ตอบมาว่า
....คำว่าเพื่อนชายก็ใช้ในความหมายว่าแฟนมานานมากแล้ว เพื่อนชาย กับ เพื่อนผู้ชาย คนละอย่างกัน
ขอบคุณที่เข้าใจและเป็นห่วงนะครับ คำวิจารณ์ก็มีทั้งด้านบวกและลบ คนที่ชมเรื่องการแปลมาก็มีพอสมควรครับ แต่ละคนความคิดไม่เหมือนกัน บางครั้งเราก็ไม่สามารถเปลี่ยนความคิดใครได้ถ้าปักใจเชื่อไปแล้ว คิดว่าให้เวลาเป็นเครื่องพิสูจน์ครับ
...แล้วกุไปถามรุ่นน้องgen zมันไม่เก็ตคำว่าเพื่อนชายคือแฟน กันเลย กุล่ะเพลีย แต่ตามที่ >>278 มันบอกบริบทมันก็ชัดๆขนาดนั้น

280 Nameless Fanboi Posted ID6:p5pgL2k9/M

>>279 เพื่อนชายนี่เจอในนิยายสำนวนเก่าๆหน่อยมีอยู่เยอะ แต่สมัยนี้มันไม่ค่อยมีคนใช้มั้ง เด็กยุคนี้เลยไม่รู้จักแล้วไปหาว่าเขาแปลผิด

281 Nameless Fanboi Posted ID6:I5Kh8tLmSD

>>279 ยืนยันคำเดิมว่าไม่รู้น่ะไม่ผิดเลยมึง เวลากูอ่านงานเก่าๆสมัยรุ่นพ่อรุ่นแม่กูก็เจอคำที่ไม่เคยเห็นเหมือนกัน แต่ปัญหาคือแทนที่ไม่รู้แล้วจะไปค้นหาเพิ่มเติม คนสมัยนี้ดันเลือกที่จะด่าสำนักพิมพ์ก่อนเลยนี่สิ จริงๆถ้าวิจารณ์ว่า เพื่อนชายเป็นคำที่เก่าเกินไป ยุคนี้แทบไม่มีใครใช้ในความหมายแฟนแล้ว หากใช้คำว่าแฟนหนุ่มแบบเดียวกับในบทสนทนาจะลดความกำกวมได้มากกว่า แบบนี้กูมองว่าเป็นการวิจารณ์ที่มีเหตุผลนะ แต่เจอคำว่าเพื่อนชายแล้วรีบด่าสนพ.ว่าแปลห่วย ใช้เอไอแปลรึเปล่า อันนี้ก็เกินไป
ปล. มึงทำดีมากที่ทักไปให้กำลังใจสนพ. กูเห็นคนชมหลายคนนะ แต่คนบ่นก็เยอะ สังเกตดูร้อยทั้งร้อยพวกที่บ่นคือพวกที่บอกว่าปกติไม่อ่านแปลฝรั่งเลย ไม่รู้ปกติอ่านแนวไหนกัน

282 Nameless Fanboi Posted ID6:r9QdVqdGSR

>>277 ที่มึงเป็นคือสิ่งที่ควรจะเป็น แต่สมัยนี้คนเป็นอย่างมึงน้อยมาก เขาไม่อ่านแล้วเน้นทำความเข้าใจเรียนรู้จากตัวบริบทแล้ว ผลคือสำนวน คำเปรียบเปรย การเลือกคำ และหลายอย่างมากๆ ถูกยกมาติล่าแต้มว่างานห่วย แค่เพราะเพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
ในบางประเภทงานเสียงคนอ่านพวกนีก็ดังและแพร่หลายได้ด้วยโซเชียล จนกลายเป็นอุปาทานหมู่ ลากการทำงานสนพ.ไปด้วยเลย กุก็ได้แต่ไว้อาลัยในการเปลี่ยนผ่านของยุคสมัยว่ะ

283 Nameless Fanboi Posted ID:s4puaSbrdW

>>281 น่าจะพวกอ่านแต่วายจีนแปลมาก่อน เพราะชาวทวิตเดี๋ยวนี้ส่วนใหญ่เริ่มจากงานแปลจีนละ อ่านแต่จีนแปลบ้าทับศัพท์ละมั้ง แปลทับศัพท์จนอวยเว่อร์ว่าแปลดี แถมได้รางวัลนักแปลยอดเยี่ยมกระเทียมเจียวอีก555 กูที่เบนไปสายจีนยังงงอยู่ทุกวันนี้ ถ้าจะทับศัพท์ขนาดนี้ แล้วหาบอวยว่าได้อารมณ์จีน งั้นมึงไปอ่านจีนเลยไป๊ พอมีงานฝรั่งมา งงไปเลย ขอให้เรื่องนี้เป็นเรื่องเปิดประตู จะได้ชินกับการแปลแบบแปลภาษาต่างประเทศเป็นไทย มะช่ายทับศัพท์จนกูปวดหัว

284 Nameless Fanboi Posted ID6:pZliA+mOK6

>>278 กูถึงขั้นงงว่ามันเป็นปัญหายังไง อ่านแล้วก็เข้าใจทันทีตามบริบทเลยนี่หว่า กูควรดีใจที่หนังสือมันแพร่หลายไปถึงกลุ่มคนที่ไม่ค่อยอ่านหนังสือแล้ว หรือกูควรเสียใจว่าคนอ่านหนังสือเดี๋ยวนี้ตีความได้น้อยลงวะเนี่ย

285 Nameless Fanboi Posted ID6:pZliA+mOK6

>>282 กู 277 เอง กูอยู่แวดวงหนังสือนวนิยายไทยด้วย กูไม่ค่อยเจอนักอ่านบ่นเรื่องนี้กันนะ เหมือนทุกคนเข้าใจว่าถ้าภาษาอ่านยาก มันมีสองแบบคือนักเขียนเขียนผิดหลักภาษา อันนี้เขาจะติ แต่ถ้าเป็นแบบภาษาหลากหลาย ใช้คำที่ไม่ใช้ในชีวิตประจำวัน เขาก็จะประเมินตัวเองแล้วถอยไปเอง บอกว่าอ่านไม่เข้าใจเอง อ่านไม่ไหวเอง ไม่ค่อยติหนังสือว่ะ นี่ขอแชร์มุมมองจากนักอ่านในวงอื่นๆ ให้ฟัง

286 Nameless Fanboi Posted ID6:r9QdVqdGSR

>>285 กลุ่มคนอ่านที่มีประสบการณ์การอ่านนานๆ อ่านหลากหลายไม่ค่อยมีปัญหาหรอก กลุ่มนั้นติกันก็ว่ากันตามเหตุตามผล มีหลักการให้ยกมาถก
ต้องเป็นงานประเภทที่จับกลุ่มวัยรุ่นหรือผู้อ่านรุ่นใหม่ๆน่ะ ส่วนมากโดนในงานแปลกัน มองดีๆมักจะเป็นปัญหาแนว ไม่ถูกใจ ไม่ชอบใจ ไม่เคยเจอแบบนี้ใครเขาใช้กัน อ่านเข้าใจยากใช้คำหรูเกินลิเก อะไรประมาณนั้น

>>281 ส่วนมากไม่ค่อยอ่านหนังสือหรอก เสพซี่รีย์กันมากกว่า

287 Nameless Fanboi Posted ID6:I5Kh8tLmSD

>>283 มึงมองในแง่ดีมาก กูมองว่าพวกที่บ่นว่าแปลห่วยน่าจะเป็นพวกที่อ่านแต่ฟิคแชท ไม่อ่านหนังสือบรรยายกันด้วยซ้ำ 555555
จริงๆเจ้าชายเล่มไทยมันก็มีจุดให้ติการแปลอยู่นะ เล่มนี้มุกแบบฝรั่งๆมันเยอะมากมึง แล้วบางมุกเขาก็ไม่ได้แปลหรือย่อยมุกให้ อย่างเช่น มันมีมุกนึงล้อตัวละครในสตาร์วอร์สที่ชื่อโพ ดาเมรอน แล้วมันล้อเป็น โฮ (hoe) ดาเมรอน ซึ่ง hoe = whore อันนี้คนแปลเขาทับศัพท์ไปเลยว่า โฮ แล้วไม่มีเชิงอรรถอธิบายให้ หรือมุกที่ตัวละครบอกว่า gay as a maypole (เป็นเกย์เหมือนเสาเมย์โพล เล่นกับความหมายเดิมของคำว่าเกย์ที่แปลว่าร่าเริง ประมาณว่าร่าเริงเหมือนเสาเมย์โพล = เกย์ชิบหาย เกย์โคตรๆ) ก็ตัดคำว่าเมย์โพลทิ้งไปเลย ไม่ได้แปลหรือทับศัพท์มาให้แล้วอธิบายอีกที
ซึ่งถ้าใครยกจุดพวกนี้มาติกูคงเห็นด้วยว่าเก็บมุกมาได้ไม่หมด ไม่อยากให้ตัดทิ้ง อยากให้ใส่มาแล้วค่อยเพิ่มคำอธิบายเผื่อคนไม่เก็ทคัลเจอร์ฝรั่ง (กูเคยอ่านของเจนนิเฟอร์ครูซี่ที่สนพ.นี้แปล เขาอธิบายมุกเยอะมากกกก อธิบายจนบางอันกูรู้สึกว่าไม่ต้องอธิบายก็ได้นะ กูก็ไม่ได้โง่ขนาดต้องป้อนเข้าปากทุกมุกเบอร์นั้น 55555) แต่เห็นหลายๆคนบ่นว่าแปลแย่ถึงขั้นอ่านแล้วไม่เข้าใจความหมาย อันนี้กูงงละ เพราะมันไม่มีตรงไหนเลยที่ยากเกินกว่าจะทำความเข้าใจ ถ้าอ่านแล้วไม่เข้าใจนี่คือสกิลการอ่านมึงมีปัญหาเองแล้วล่ะ

288 Nameless Fanboi Posted ID6:a00yiIInIU

>>287 อันนี้คงด้วยวัยคนแปลเปล่าวะ ไม่เก็ทแล้วก็อาจจะไม่ทัน เอออย่างมึงว่า ถ้าติตรงนี้กุเก็ทเลย ติเรื่องบอยเฟรนด์ งงว่าผิดยังไง

289 Nameless Fanboi Posted ID:Lt05f4QcIc

>>287 อธิบายดีอะ

290 Nameless Fanboi Posted ID6:n3wZ+KEmrj

จากการสังเกตของกูนะ คนซื้อนิยายเรื่องนี้มาอ่านแทบจะ 90% เลยมั้งเป็นคนไม่เคยอ่านนิยายฝรั่งมาก่อน กูเห็นในชอปปี้มีคนรีวิวการแปลว่าอยากให้แปลเป็นจริตไทยๆ แปลงสำนวนเป็นไทย มึงจะบ้าเรอะะะ นิยายฝรั่งมึงจะมาเอาจริตไทยอะไรก่อนนนน รู้เลยว่าเป็นคนที่ปกติอ่านแต่นิยายไทย ไม่อ่านนิยายแปล พวกสายแปลจีนมาอ่านก็เยอะ เห็นเซเลบสายนิยายจีนที่ปกติแทบไม่อ่านนิยายชาติอื่นยังซื้อมาอ่านกันเพียบเพราะกระแสหนังมันมาแรงมากจริงๆ กูไม่ค่อยแปลกใจอะที่คนกลุ่มนี้มาอ่านแล้วจะไม่ชินสำนวน แต่ประเด็นคือมึงไม่เคยอ่านแล้วไม่ชินกันเองไง ปัญหาคือตัวพวกมึงไง ไม่ใช่การแปลลลล คนที่อ่านนิยายฝรั่งกันอยู่แล้วมีแต่คนชมว่าแปลดีทั้งนั้น ถ้าลองไปอ่านนิยายแปลฝรั่งสนพ.อื่นๆจะรู้ว่าไอ้ที่ห่วยแตกจริงๆน่ะมันเป็นยังไง

291 Nameless Fanboi Posted ID:DXu.STfIBQ

>>290 ประหลาดว่ะ ทีนิยายแปลจีนบอกแปลไทยเกิ๊น ทีฝรั่งจะเอาแปลไทยๆ 55555555 ดีนะตอนบริดเจอร์ตันไม่มีพวกประสาทแดรกเข้ามาขนาดนี้ หรือมันเป็นเพราะกลุ่มที่อ่านคือสาววาย(บางคน)วะ

292 Nameless Fanboi Posted ID:xwqTg.G3Ry

>>291 ขอสุบสิบ กูอ่านงานคุณยายแมรี่บาล็อกที่คนแปลบริดเจอร์ตันแปลแล้วแอบขมวดคิ้วหลายจุด ชีแปล prince regent ว่าเจ้าชายรีเจนท์ ซึ่งคำนี้มันไม่ควรทับศัพงี้มะ ถ้าจะทับก็ควรมีเชิงอรรถหน่อยว่าหมายถึงเจ้าชายผู้สำเร็จราชการ ในเล่มเสน่หาลวงใจ (ถ้าจำไม่ผิด) ก็มีคำว่า “นักกวี” โผล่มา (กวีไม่ต้องมีนัก) แถมชอบแปลคำว่า in-law เป็นเขย/สะใภ้ ทั้งๆที่บางทีความสัมพันธ์ตัวละครมันไม่ใช่แบบนั้น ที่กูนึกออกมันมีเล่มนึงที่พระเอกเรียกพี่เมียว่าพี่เขย ซึ่งพี่เมียไม่ใช่พี่เขยน่ะ พี่เขยคือผัวพี่สาว จริงๆสำนวนแปลอ่ะดีนะ แต่มีพลาดเล็กพลาดน้อย ไม่รู้ว่าบริดเจอร์ตันมีพลาดแบบนี้บ้างมั้ย แต่ถ้ามีแล้วเจอคนบ่นกูคงไม่แปลกใจ
ว่ากันตามตรงแบบไม่ไบแอส สนพ.นี้ก็มีจุดพลาดเยอะนะ กูเคยเจอเชิงอรรถผิดมากกว่าหนึ่งครั้ง บางเล่มก็มีพิมพ์ผิดพิมพ์ตกเพียบ แต่ที่แน่ๆกูไม่คิดว่าเขาแปลห่วย แปลทื่อ หรือแปลแย่จนอ่านไม่รู้เรื่อง ถ้ามันแย่ระดับนั้นจริงๆกูคงไม่อ่านงานสนพ.นี้เป็นร้อยเล่มหรอก ส่วนพวกอยากได้สำนวนไทยจ๋ามึงกลับไปอ่านนิยายไทยเถอะ 555555

293 Nameless Fanboi Posted ID6:n3wZ+KEmrj

>>291 กลุ่มคนอ่านน่าจะมีส่วน กูเคยเห็นนักแปลนิยายจีนในนกฟ้าบอกว่านักแปลสายชญไม่ค่อยอยากแปลวายกันหรอก เพราะสาววายเรื่องเยอะ แปลชญสบายใจกว่า แต่คุณพิชญาก็ไม่ได้เพิ่งแปลวายเรื่องนี้เรื่องแรก แค่เรื่องอื่นๆที่ผ่านมามันไม่ได้แมสแบบนี้เลยไม่มีพวกปสด.
>>292 เห็นด้วยนะว่าสนพ.นี้ก็ไม่ได้เพอเฟคต์ กูก็มีบางเล่มที่อ่านแล้วไม่ค่อยชอบสำนวนแปล แต่เคส rwrb นี่เห็นได้ชัดเลยว่าพวกปสด.จับผิดอะไรแปลกๆแบบเอาแต่ใจมีเยอะมาก กูงงคำว่าอยากให้แปลแบบจริตไทยจริงๆนะ มาเอาไรกับนิยายอเมริกันจ๋าขนาดนี้เอ่ย

294 Nameless Fanboi Posted ID6:xGde6Xn+dQ

>>292 คนนี้น่าจะเด็กสุดใน สนพ. เพิ่งคุ้นชื่อตอนหลังๆ
>>293 จริงเขาก็ยังมีจุดที่มันหลุด แต่แปลก ไอ้ที่ติๆ กันไม่ใช่สิ่งที่มันน่าจะเอามาหาเรื่องติ งงใจพี่สาวชาววาย

295 Nameless Fanboi Posted ID:DXu.STfIBQ

>>292 เออถ้าแปลแบบนี้ค่อยน่าว่านะ ทับศัพท์คำที่ไม่ควรทับ

296 Nameless Fanboi Posted ID6:n3wZ+KEmrj

>>294 กูสงสัยเลยว่าแล้วพี่สาวชาววายอยากให้สนพ.ไหนทำถึงจะถูกใจวะ 55555 ในบรรดาสนพ.วายฝรั่งที่อ่านมา กูว่าค่ายนี้แปลดีสุดละนะ ค่ายอื่นกูซื้อเล่มสองเล่มแล้วไม่กล้าซื้ออีกเลย เหลือแต่ค่ายนี้แหละที่กูยังตามซื้อเรื่อยๆทั้งฝั่งวายและชญ ถึงเล่มล่าสุดนี่จะมีพวกปสด.บ่นโน่นนี่แต่ก็ขายดีเป็นเทน้ำเทท่า กูก็ได้แต่หวังว่าเขาจะออกเรื่องอื่นมาอีกเรื่อยๆ

297 Nameless Fanboi Posted ID:mPi/G8NQo5

>>296 ไม่มีแบรนรอยัลตี้ในหมู่วายว่ะ มีแค่ลูกหาบกับกระแสเท่านั้นที่เป็นพระเจ้า สามารถอวยงานห่วยให้กลายเป็นงานเยี่ยม ด่างานดีให้เป็นงานอากู๋ได้ เอาเป็นว่ามึงอย่าสงสัยอะไรจากสายนี้เลยว่ะ คิดไปจะปสด.ตามเปล่าๆ รู้ไว้ว่ามันพิลึกก็พอ

298 Nameless Fanboi Posted ID6:n3wZ+KEmrj

>>297 เออก็จริง กูจำได้ว่าเคยมีวายจีนเรื่องนึงเล่ม 1 กับเล่ม 2 ขนาดเล่มออกมาไม่เท่ากัน สันเหลื่อมกันมิลนึงได้มั้ง สาววายเรียกร้องกันจนสนพ.เปิดให้เคลมเล่มใหม่ เสียดายทรัพยากรกระดาษที่ต้องเอามาตีพิมพ์นิยายทิ้งๆขว้างๆให้คนพวกนี้จัง กูก็สาววายนะแต่กูไม่ค่อยเข้าใจมายเซ็ตสาววายกลุ่มนี้เท่าไหร่

299 Nameless Fanboi Posted ID6:uBT+d8rJtW

จริง สาววายสมองไหล เรื่องเยอะแบบแปลกๆ

300 Nameless Fanboi Posted ID:/aN0xlXtgd

โรแมนซ์ที่มึงอ่านซ้ำกันบ่อยสุดคือเล่มไหนวะ ปกติมึงอ่านซ้ำกันมะ กูอ่านเล่มเดิมๆซ้ำบ่อยมาก เวลาไปเจอเล่มที่ไม่สนุกทีไรกูต้องกลับมาอ่านเล่มที่ชอบซ้ำๆทุกที อยากรู้คนอื่นอ่านเล่มไหนซ้ำกันบ้าง หรือคนอื่นไม่เป็นกัน 555555

301 Nameless Fanboi Posted ID:Z5hdfpPhuc

>>300 มึงอ่านเรื่องไรวะ ขายหน่อยซิ

302 Nameless Fanboi Posted ID6:SBqo0q/TLZ

>>300 มนต์เสน่ห์เหมันต์ กุอ่านบ่อยสุดละ

303 Nameless Fanboi Posted ID:dMaTdfX9YA

>>300 กูก็อ่านบ่อย เหมือนเป็นเซฟโซน พออ่านมาตั้งแต่ยังสาวละเหมือนเป็นความทรงจำดีๆเมื่อก่อนไม่ค่อยมีตังค์ก็อ่านวนไป พอมีตังค์ดันสุ่มซื้อแต่เรื่องไม่ค่อยสนุก ปีนึงกูก็วนๆแค่นังแฮรี่เจ้าของโรงแรมที่ได้ตัวน้องป๊อปปี้ไปเงี้ย เจ้าสาวท่านลอร์ดเงี้ย กูชอบช่วงที่นางเอกไปอ้อนไปง้อพระเอก โบ้ได้น่าเอ็นดูดี555

304 Nameless Fanboi Posted ID:/aN0xlXtgd

>>301 กูอ่านของลิซ่า ไม่ต้องขายแล้วมั้ง มึงน่าจะอ่านกันหมดแล้วมั้ย 55555 ชุดที่กูวนอ่านซ้ำบ่อยสุดคือแฮทธาเวย์กับเรฟเนลส์ ชุดสาวน้อยเสี่ยงรักที่คนชอบกันเยอะๆกูอ่านรอบเดียวแล้วไม่ได้กลับไปอ่านอีกเลย กูชอบพวกซีนครอบครัวอะ สาวน้อยเสี่ยงรักมันเป็นแก๊งเพื่อนสาว กูเลยเฉยๆ 5555555
>>302 เออชุดนี้กูชอบเล่มนี้สุดเหมือนกัน คารมพระเอกมันแพรวพราวดี
>>303 ชุดดาร์คแองเจิลนี่กูวนอ่านเล่มคริสต์มาสบ่อยสุดว่ะทั้งๆที่อ่านทีไรกูก็รำคาญนางเอก 555555 นางเอกนิสัยน่ารำคาญแต่พระเอกแสนดีมากกกก แต่นิยายแมรี่บาล็อกนี่เล่มที่กูชอบมากๆดันไม่มีแปลไทย เสียดาย

305 Nameless Fanboi Posted ID6:SBqo0q/TLZ

>>303 คู่นังแฮรี่นี่ก็ประทับใจนะ เป็นเล่มที่จำแน่ละซีนได้มากสุดในเซตนั้น น้องเบียทริซก็น่ารัก เล่มที่เขาว่าเด็ดอย่างเจ้าสาวยิปซี ยังดองไม่ค่อยชอบนางเอก ทั้งที่กุหวังกับพระเอหชิบหาย555 งานใหม่ๆ กุไม่ค่อยชอบว่ะ อีกอย่างหานางเอกแบบเจ๊ลิซ่าเขีนไม่ค่อยมี กุว่าป้าลิซ่าเขียนพวกสาวน้อยเรีบร้อยขี้อายไรพวกนี้ได้น่ารักโคตรๆ ส่วนป้าแม่รี่ สาวร่มดำนี่เดอะเบสสำหรับกุ อ่านบ่อยสุดในของป้าแมรี่ ฮาดี

306 Nameless Fanboi Posted ID:/aN0xlXtgd

>>305 นางเอกลิซ่ากูชอบแนวสาวเรียบร้อยเหมือนกัน ไทป์สาวน้อยแก่นแก้วของลิซ่าไม่ใช่ทางกูเล้ย 555555 แต่ที่กูชอบสุดคงเป็นคาร์พระเอก จริงๆนิยายลิซ่าพล็อตกับคาร์ก็ซ้ำๆ แต่นางเขียนคาร์พระเอกดีต่อใจ ไม่ท็อกซิก ไม่งี่เง่า ไม่ประสาทแดก พร้อมทำทุกอย่างเพื่อเมีย ถูกจริตกูสุดในบรรดานักเขียนโรแมนซ์ละ

307 Nameless Fanboi Posted ID:6dYQ6P.q8S

>>300 ไม่ใช่เล่มโปรดแต่หยิบมาอ่านบ่อยสุด อ่านจบมั่งไม่จบมั่งก็ไม่เป็นไร คือ กำแพงใจ เมโลดราม่าตามสูตรสุดๆ

308 Nameless Fanboi Posted ID6:JCqZcgjP6m

>>306 งานใหม่ๆ ที่หมายถึง งานนักเขียนคนอื่นนะ แต่มีเรื่องหนึ่งนึกออก ที่นางเอกตาบอดอะ ที่มีเรื่องเกี่ยวกับม้าของพี่นางเอกที่ตาย พระเอกเป็นชนชั้นคนธรรมดา อันนี้ก็นางเอกหวานๆ ดี อยู่ ชื่อเรื่อง ไม่อาจฝืนจังหวะรัก แต่ปกแม่งเหมือนสลับกับอีกเรื่องในชุด ที่นางเอกเป็นแม่มายเลย555

309 Nameless Fanboi Posted ID:1czXTkU6Dx

>>305 ดองอยู่อ่อ อ่านจบยังงง เจ้าสาวยิปซีกูดันชอบนางเอกมากแฮะ แรกๆที่พี่ลีโอเมียเก่าตายไม่เอาไรสักอย่างนางเลยต้องขึ้นมาเป็นเดอะแบก กูลุ้นเต็มที่ช่วยเชียร์สุดใจมาก เป็นเล่มแรกของเซ้ตที่ทำกูติดหนึบยอมตามต่อเลยอ่ะ และต้องขอบคุณวาสนานางที่หาผัวรวยมาแต่งได้เป็นคนแรก บ้านเลยมีอันจะกินมากขึ้นและน้องๆพี่ๆได้มีคู่555 แต่กูดั๊นนไปผิดหวังกับดวงใจยิปซีแทนซะงั้น

310 Nameless Fanboi Posted ID:dGj3U4tcsr

>>307 เอ้ยกูชอบพล็อตเล่มนี้มาก พล็อตคล้ายอีกเรื่องนึงที่ปกสีม่วงๆ กูจำชื่อไม่ได้ละ จำได้แต่พระเอกชื่อเกเบรียล พล็อตพระเอกแต่งเมียชนชั้นล่างมากวนตีนพ่อแบบนี้เหมือนกัน แต่อีเล่มม่วงนั่นพระเอกแม่งปสดเกิน อ่านแล้วปวดหัว กำแพงใจเขียนดีกว่าเยอะ 555555
>>308 กูว่างานใหม่ๆทั้งนักเขียนใหม่และเก่าสนุกน้อยลงหมดอ่ะ พูดแบบนี้อาจจะฟังดูบ้งๆ แต่ส่วนนึงน่าจะเป็นเพราะนักเขียนมี awareness กันมากขึ้น ความแซ่บมันเลยน้อยลง 555555 อย่างลิซ่านางก็กลับไปรีไรท์งานเก่าๆเอาฉาก noncon, dubcon ออก (ตัดพวกฉากขโมยจูบ, ฉากได้กันตอนเมาเหล้า) ฝรั่งบ่นกันขรมเลยว่าแก้เพื่อออ
tessa dare กูว่าเล่มที่เอามาแปลไทยนั่นกูเฉยๆหมดเลย ชอบเล่มที่ไม่มีแปลไทยมากกว่า เสียดายถ้าสนพ.ยังรุ่งๆเหมือนเมื่อก่อนคงมีงานแปลออกมาหลากหลายกว่านี้ ตอนนี้เหลือแต่จูเลียควินน์ให้อ่าน ซึ่งก็พออ่านได้นะ แต่กูอยากได้ความหลากหลายไงงงง

311 Nameless Fanboi Posted ID:TddrmdMMvZ

>>310 โว้คนี่ทำสีสรรในชีวิต ความแฟนตาซีหายไปเยอะเชียว

312 Nameless Fanboi Posted ID:qSN9CDbD2b

>>311 จริง ตั้งแต่กู อะแวเหน็ด นู่นนี่ เปโด กรูมมิ่ง สตอล์กเก้อฯลฯ กุอ่านนิยายที่เคยกรี๊ดตื่นเต้นเร้าอารมณ์ไม่สนุกเลย รู้สึกเหมือนกูทำผิดบาปต่อสังคม ทั้งๆที่กุไม่ต้องรับผิดชอบสังคมขนาดนั้นก็ได้ กูแยกแยะได้ เฮ้อ

313 Nameless Fanboi Posted ID:TddrmdMMvZ

>>312 กูติดแค่ข่ม ขืนกับเปโดอย่างเดียวแหละ คือเจอก็แค่ไม่อ่าน เลี้ยงต้อยนี่ยังได้อยู่นะ5555

314 Nameless Fanboi Posted ID6:c/ut93jVQT

เพื่อนโม่ง กุจะทลายกองดอง ช่วยกุคิดหน่อยว่าจะอ่านเล่มไหนก่อนดี ระหว่าง

มนต์เสน่ห์เหมันต์
หัวใจที่ใฝ่รัก
ปริศนาเงาอดีต
มนต์รักคืนใจ
หน้ากากมายา

เกณฑ์คือความแซ่บ พระเอกเรื่องไหนแซ่บสุด ชี้ทางกุหน่อย 5555555

315 Nameless Fanboi Posted ID6:sEi6W.WESP

>>314 เอาเหมันต์ก่อนเลย มึงจะได้หวีดกับคนในนี้รู้เรื่อง เห็นพูดถึงบ่อยสุดแล้วมั้ง5555

316 Nameless Fanboi Posted ID:K1sqsGUVHk

ky มีใครเคยใช้ kindle unlimited ปะ มันคุ้มราคาต่อเดือนมั้ยวะ กลัวสมัครไปแล้วไม่มีอะไรให้อ่าน

317 Nameless Fanboi Posted ID:K1sqsGUVHk

ลืมบอก ปกติกูก็อ่านโรมานซ์นี่แหละ แต่แนวอื่นก็อ่านได้ถ้าสนุก สมมติสมัครใช้แล้วควรไปตำเรื่องไหนมั่ง ป้ายยาหน่อย

318 Nameless Fanboi Posted ID:4eZ/tGgAty

>>317 โรมานซ์ใน ku มีเยอะมากกก ไม่ต้องกลัวไม่คุ้ม แต่ส่วนใหญ่จะเป็นโรมานซ์แบบมุมมองบุคคลที่1 (เล่าด้วย I) ถ้าไม่ชอบแนวนี้ก็หาอ่านยากหน่อย กูไม่มีเรื่องที่ประทับใจขนาดอยากแนะนำให้ตำเลยว่ะ 55555 ส่วนใหญ่ออกแนวพออ่านได้ แต่จบแล้วไม่เหลืออะไรให้จำ

319 Nameless Fanboi Posted ID:K1sqsGUVHk

>>318 มุมมองไหนกูก็อ่านได้หมด ไม่ติด ปกติมึงหายังไงวะว่าจะอ่านเรื่องไหนดี กูไม่รู้จะเสิร์ชยังไง ลองเสิร์ชว่า romance แม่งก็ขึ้นมาเยอะไปหมด เลือกไม่ถูกเลย

320 Nameless Fanboi Posted ID:lOkvz6E5HJ

>>319 หาในกูเกิลเอาง่ายกว่า พิมพ์ว่า kindle unlimited ตามด้วยชื่อแนวที่ต้องการ มันจะมีพวกลิสท์หนังสือแนะนำที่ฝรั่งทำไว้ กูชอบเอาชื่อจากในลิสท์พวกนี้ไปเช็คคะแนนใน goodreads อีกที แล้วพอโหลดมาอ่านหลายๆเล่มเดี๋ยวอัลกอริทึ่มใน amazon มันก็จะจับแนวถูกเองว่าควรแนะนำแนวไหนให้มึง

321 Nameless Fanboi Posted ID:K1sqsGUVHk

>>320 แต๊งกิ้วววว เดี๋ยวกูลองไปสำรวจดู

322 Nameless Fanboi Posted ID6:z0T94Jf.V0

เราเพิ่งเข้าวงการนิยายตะวันตก เราอ่านชุดบริดเจอร์ตัน เล่ม คอลินกับเพเนโลพี ไฮยาซินธ์กับแกเร็ธ แล้วชอบมากกกก เพื่อนโม่งแนะนำนิยายแนวๆ นี้หน่อยได้มั้ย ปล เอาจริงๆ เราอ่านทุกแนว

323 Nameless Fanboi Posted ID:YcNVyEFDOW

>>322 เลื่อนอ่านกระทู้นี้กับกระทู้เก่าที่แปะอยู่ด้านบนดูนะ อ่านจบสามกระทู้รับรองได้ชื่อมาเป็นสิบ ตอนกูเข้าวงการกูก็มาจดชื่อเอาจากในนี้นี่แหละ แต่ถ้าขี้เกียจอ่านกูสรุปให้เลยว่า lisa kleypas คือที่สุด แนะนำกันเป็นร้อยรอบละมั้ง 555555

324 Nameless Fanboi Posted ID:G813haNIG9

แนวผัวอัลฟ่ามาเฟียแนวปจบ.ไม่ค่อยฮิตเหรอวะ มีแปลไทยเรื่องไหนเด็ดๆมั้ย ทำไมที่แมสๆ มีแต่แนวย้อนยุคกว่า รึมันก็แมสแต่ไม่ดังมาถึงหูกู

325 Nameless Fanboi Posted ID6:3WED1R4w70

>>323 ขอแนะนำเพิ่ม แมรี่ บาล็อกอีกคนได้มั้ยอยากแนะนำเพิ่ม5555 เลิฟซีนไม่ฮอตเท่าคนอื่น แต่เรื่องคาร์แรคเตอร์ตัวละครที่หนึ่ง555

326 Nameless Fanboi Posted ID6:3WED1R4w70

>>323 แนะนำว่าลดราคารอช่วงงานหนังสือ ลดเยอะทั้งเล่มและอีบุ๊ก แบบเขาลดเยอะมากกกกจริงๆ

327 Nameless Fanboi Posted ID6:z0T94Jf.V0

>>325 น่าสนใจมากกก แต่เสียดาย สนพ ไม่ลงแบบอีบุคเลย

328 Nameless Fanboi Posted ID:aBldOUS9CW

>>324 แนวนี้ไม่ต้องอ่านของฝรั่งก็ได้ คนไทยเขียนกันเยอะแยะ ของฝรั่งเลยไม่แมสในบ้านเรา ไม่เหมือนแนวย้อนยุคเซตติ้งอังกฤษที่ยังไงก็ต้องง้อฝรั่ง แต่แนวย้อนยุคก็ไม่ได้แมสหรอกนะมึง 55555 หมดยุคงานแปลฝรั่งแมสไปนานละ ยกเว้นบริดเจอร์ตันที่แมสได้เพราะซีรีส์ล้วนๆ
>>326 ถ้าแบบเล่มไม่ต้องรองานหนังสือก็ได้ ซื้อในแอปส้มร้านสนพ.ลดทั้งปีทั้งชาติอยู่แล้ว

329 Nameless Fanboi Posted ID:c4ZuI4VVQj

>>317 ถ้าชอบแนวชีวิตแต่งงานมีปัญหา ชะตากรรมนางเอกรันทดเพราะผัวโง่ แนะนำ natasha anders
ถ้าแนวย้อนยุคแนะนำ mia vincy ชุด long hope abbey (แต่แนวนี้หาสนุกๆใน ku ยากเพราะนักเขียนดังๆไม่ค่อยมาลง ku กัน ต้องซื้อแยกเอา)
ถ้าเป็นสาย mm แนะนำ tal bauer
นักเขียนที่ฮิตๆกันแต่กูเฉยๆก็ ana huang, lauren asher, lucy score

330 Nameless Fanboi Posted ID:cPx+dAqPK+

>>329 ขอบคุณค่ะ กูสมัครไปละ ตอนนี้กดฮังเกอร์เกมมาอ่านอยู่ 555555 ไว้อ่านจบจะไปจัดแนวโรมานซ์บ้าง

331 Nameless Fanboi Posted ID:9/w6/q/RwC

>>330 เจอเล่มไหนสนุกๆมาแปะชื่อไว้บ้างก็ได้นะ

332 Nameless Fanboi Posted ID6:0k+rT+zlH2

>>329 เคยอ่านของ ana huang น่าเบื่อมาก ดังได้ไงไม่รู้ เห็นคนอวยว่าภาษาสวยแล้วกูเกาหัว ภาษาธรรมดามาก ถ้าบอกว่าชอบเพราะภาษาดิบๆตรงๆดีอันนี้กูเข้าใจ แต่บอกว่าภาษาสวยนี่กูไม่เข้าใจละ

333 Nameless Fanboi Posted ID:V8z4fm31ui

>>332 ภาษาสวยของแต่ละคนไม่เท่ากันแหละ กูเจอมาหลายเรื่องละที่คนอวยว่าภาษาสวยมากกก แต่พอไปอ่านจริงๆก็เฉยๆ

334 Nameless Fanboi Posted ID6:RxL10QNr2P

ky ดีใจกะแก้วกานต์ว่ะ ช่วงนี้ฮอตมาก ยิ่งงานหนังสือปีนี้คึกคักแน่ เจอสาววายบุกเพราะจะเปิดตัวเล่มพิเศษสีฟ้า เพื่อนกุนี่รอเลย

335 Nameless Fanboi Posted ID6:ogyniDSDnw

12345

336 Nameless Fanboi Posted ID6:8accWUkXr.

>>334 ขายดีก็ดีใจด้วย แต่ช่วยออกฝั่งชายหญิงที่ไม่ใช่จูเลียควินน์บ้างได้ม้ายยย

337 Nameless Fanboi Posted ID6:hl74z4KSYH

>>336 เห็นด้วยป้าจูเลียแม่งไม่ใช่เทสกุ จุนยายแมรี่ได้ม้ายยยหรือจะได้แค่ฝัน เพราะจุนยายไม่เขียนฉากแซ่บๆ

338 Nameless Fanboi Posted ID:WLP26JrUIP

>>337 งานคุณยายแมรี่กูเลิกรอให้สนพ.เอามาแปล หันมาซื้ออิ๊งอ่านเองละ 555555 งานป้าจูเลียกูว่าบางทีก็ตลกโบ๊ะบ๊ะดี แต่ตัวละครมักจะน่ารำคาญยังไงไม่รู้ โดยเฉพาะพระเอก อ่านละหงุดหงิด

339 Nameless Fanboi Posted ID:ZxbHXsB/BG

>>334 กูแอบสงสัยว่าทำไมเขาไม่เอาเล่มพิเศษนี้มาแปลขายแต่แรกวะ หรือเพราะคิดว่ากระแสจะไม่ดีขนาดนี้เลยเอาแบบ tie in มาชิมลางก่อน กูสงสารคนที่ซื้อไปแล้วละอยากอ่าน henry pov แค่ 20 กว่าหน้าในเล่ม collector ที่จะต้องซื้อใหม่อีกเล่มที่มีเนื้อหาหลักเหมือนเดิมหมด คิดว่าสนพ.ก็น่าจะเกลาสำนวนอะไรบ้างในฉบับใหม่ที่จะออกแต่เค้าก็น่าจะทำให้ดีตั้งแต่แรกมั้ยวะ แบบนี้ก็มาแนวเดียวกับววด.โมเดลอีกละ คนซื้อพิมพ์แรกแบบพรีเมี่ยมปกแข็งรับกรรมไป แปลตกคำผิดกระจาย บอกจะไปปรับปรุงในฉบับปกอ่อนที่จะตามออกมาทีหลัง เฮ้อ

340 Nameless Fanboi Posted ID6:Qm/Yg3+kVl

>>339 เขาก็ทำดีแล้วนะ แบบดีที่สุดของเขานั่นแหละ แต่มันติดที่ว่าคนทำอาจจะไม่วัยซะรุ่นพอ อย่าหาเทียบกับถึงขั้น ววด เลยจ้า5555

341 Nameless Fanboi Posted ID:ZxbHXsB/BG

>>340 เออกูก็อาจพูดเกินไปหน่อย 5555555 กูแค่ไม่ชอบโมเดลธุรกิจที่ให้ลูกค้าขาประจำซื้อของชิ้นเดิมซ้ำๆอะมึง อย่างน้อยๆก็ควรออกอะไรที่มันครบถ้วนจบสมบูรณ์มาตั้งแต่แรก หรือมีทางเลือกให้ลูกค้าที่อยากอ่านแค่ตอนพิเศษไปกดซื้อตอนแยก ไม่ใช่ให้ซื้อใหม่ทั้งเล่มอะมึง

แต่ววด.นี่เลวร้ายจริงมึง เข็ดจากพ่อมดจนกูจะไม่พรีหนังสืออีกแล้ว รอข้ามปีไม่พอ แถมคุณภาพไม่เท่าที่โม้เอาไว้ด้วยมึง ชอบหงายการ์ดว่าทำด้วยใจรัก แพสชั่น วีรกรรมตอนจัดส่งก็เยอะแยะมากมาย กูตามของจนท้อแท้กับชีวิตมาก

342 Nameless Fanboi Posted ID6:hOhgO.YznJ

ตอนนี้เลยโดนด่าเรื่องนี้นี่แหละ ไม่อยากซื้อซ้ำ อยากอ่านแค่ตอนพิเศษ20หน้านั้นกัน กุมั่นใจว่าจะมีคนแอบไปถ่ายแค่20หน้านั้นมาแจก เฮ้อ
>>341 มึงผ่านการรอคอยพ่อมดมาได้ มึงคือผู้แข็งแกร่งในวงการว่ะ กูนับถือ

343 Nameless Fanboi Posted ID:ZxbHXsB/BG

>>342 กูก็แอบเอ๊ะตั้งแต่ตอนเค้าให้ปริ๊นปกแจ็คเกตเองละมึง แต่ก็ไม่ได้ว่าอะไร เห็นในเขา แค่รู้สึกว่าสนพ.บริหารได้ประหลาดมาก แต่กูว่าควรจะบอกตั้งแต่แรกว่าจะมีออก collector ตามมา แต่จะมี tie in วางขายก่อนนะช่วงหนังฉาย เผื่อใครใจร้อนก็หามาอ่านก่อนได้ ใครใคร่รอก็รอกี่เดือนก็ว่าไป ทำอย่างนี้เหมือนมีเจตนามาหลอกเอาเงินสองรอบอะมึง

344 Nameless Fanboi Posted ID6:dxP1Ty8xq8

>>343 จากใจคนตามสนพ.นี้มานานมาก กูเข้าใจคนที่หัวเสีย แต่กูเข้าใจสนพ.เหมือนกัน สนพ.นี้เป็นสนพ.สุดท้ายที่กูจะใช้คำว่าหน้าเงิน เดาว่าตอนแรกเขาคงไม่ได้มีแพลนทำเวอร์ชั่นปกฟ้า แต่พอกระแสดีเลยไปดีลมา ซึ่งมันก็น่าสงสัยตรงที่เพิ่งดีลจริงมั้ย ทำไมดีลได้เร็วขนาดนี้ และที่ว่าจะเอาไปเกลาสำนวนกับคำแปลนั่นจะเกลาได้เร็วขนาดนี้เลยเหรอ แต่ประเด็นคือกูรู้สึกว่าสนพ.ก็คงไม่ได้อยากให้มันออกมาทำร้ายความรู้สึกผู้บริโภค แต่เพราะออกติดกันเร็วเกินไปมันเลยทำคนเสียความรู้สึกกันไปหลายคนน่ะ อย่างน้อยก็น่าจะเว้นระยะให้นานกว่านี้ แต่เว้นนานๆไปพอหมดกระแสก็ไม่มีคนซื้ออีก เข้าใจทั้งสองฝ่ายว่ะ

345 Nameless Fanboi Posted ID6:dxP1Ty8xq8

เออลืมอีกอย่าง กูอิจฉาเรื่องดังที่พอขายดีแล้วมีแก้คำผิดให้จัง เพราะชุดทางสายปรารถนาชุดโปรดของกูก็พิมพ์ผิดบานเบอะ แต่ไม่ต้องหวังเวอร์ชั่นแก้คำผิดเลยจ้า 555555

346 Nameless Fanboi Posted ID:wRz1h3N/Z6

>>344 กูเข้าใจในที่มึงว่ามานะ แต่ควรมีแค่ตอนพิเศษขายแยกเป็น ebook 20 หน้า 79 บาทก็ได้กูไม่ว่า ไหนๆ เค้าก็บอกว่าจะมี ebook collector อยู่แล้ว แต่ให้ซื้อใหม่ทั้งเล่มก็นะ

347 Nameless Fanboi Posted ID6:dxP1Ty8xq8

>>346 อันนี้กูว่ามันอยู่ที่ต้นทางด้วยว่ะว่ายอมให้ทำรึเปล่า ต้นทางอาจจะบังคับว่าห้ามขายแยกก็ได้ เพราะเวอร์ชั่นภาษาอังกฤษใครอยากอ่านตอนพิเศษก็ต้องซื้อเล่มใหม่เหมือนกัน แต่รายละเอียดตรงนี้ก็ไม่มีใครรู้ได้นอกจากสนพ.อ่านะ

348 Nameless Fanboi Posted ID:lasCgoyIgb

เห็นสนพ.บอกว่า "เล่มสะสมจะมีเนื้อเรื่องเดิม+ตอนพิเศษที่เป็นการเล่าเรื่องมุมมองของเฮนรี่ครับ แต่จะตัดจุดที่เกี่ยวกับแฮรี่ พอตเตอร์ออกทั้งหมด เราจึงแปลตามเวอร์ชั่นใหม่ จะไม่มีส่วนที่พูดถึงแฮรี่ พอตเตอร์แล้ว ภาพประกอบในเล่มจะวาดใหม่ด้วยครับ"
กูเป็นติ่งสนพ.นี้และเป็นคนแรกๆที่หัวร้อนเรสขึ้นมาว่าทำงี้คนอ่านหลังหัก แต่ค.ต่างที่ว่ามานี้กูกลับรับได้แฮะถ้าต้องเก็บสองเวอร์ชัน

349 Nameless Fanboi Posted ID:s4v/FfAtQE

>>348 ถ้าต้นทางมันมาแบบนี้ คือที่คนซื้อละว่ะ สนพ.ไม่ได้หักหลัง หักขาอะไร

350 Nameless Fanboi Posted ID6:.3jLYXS1t0

>>332 Ana ดังจาก booktok นี่มึง กูเคยอ่านอยู่สามสี่เล่ม มันมีทั้งเล่มที่สนุกและเล่มที่กูอ่านแล้วปวดหัว กูชอบ Twisted Hate สุดละ นอกนั้นไม่ไหวเหมือนกัน แต่เห็นด้วยว่าภาษาธรรมดามาก กูถือว่าเป็นข้อดีนะเพราะอ่านง่ายสำหรับคนไม่ค่อยเก่งภาษาอย่างกู 555555 กูว่าชีดังได้เพราะยัดทุกอย่างที่ cliche ใส่ลงไปในนิยายอ่ะ ความ cliche หลายๆอย่างมันถูกใจคนได้ง่ายอยู่แล้ว (เพราะมันถูกใจคนง่าย มันเลยผลิตซ้ำกันจนกลายเป็น cliche)
btw กูเข้ามาเพื่อถามว่าแถวนี้มีใครเคยอ่าน Haunting Adeline มั้ย หารีวิวแล้วเห็นบางคนก็ฉอดซะแรงว่าเขียนห่วย แต่ดูคะแนนใน goodreads สูงเชียว อยากรู้ว่าเป็นไง

351 Nameless Fanboi Posted ID:uMTco1Hi2Q

>>350 adeline กุใส่ไว้ใน to read นานละแต่ไม่กล้าอ่าน เห็นว่ากันว่าดาร์คมาก

352 Nameless Fanboi Posted ID:IZypwO04zg

>>350 กูไม่ได้อ่าน twisted hate แหะ กูอ่านเล่มที่เป็นเจ้าหญิงกับเล่มที่เป็นอินฟลู อ่านแล้วเสียดายตังค์ทั้งสองเล่ม อิเล่มอินฟลูหนาสัส กูฝืนทนอ่านให้จบๆเพราะอุตส่าห์ซื้อมาแล้ว จะขายต่อก็ยาก

353 Nameless Fanboi Posted ID6:sIJ7vVkjwa

>>351 ดาร์คกูไม่กลัวหรอก กูกลัวบ้ง 55555 เห็นรีวิวว่าพระเอกเป็นสตอล์กเกอร์ด้วย อยากรู้ว่ามันแย่มากมั้ย
>>352 มึง สองเล่มนั้นกูก็ไม่ชอบ เซ็ตนี้กูชอบแค่ Hate นั่นแหละ แต่กูไม่ได้เสียตังค์ซื้อเอง กูยืมเพื่อนอ่าน 555555 แอบอยากเชียร์ให้มึงเปิดใจอ่านเล่ม Hate ดูสักครั้ง แต่กลัวเชียร์ไปเดี๋ยวมึงผิดหวัง มันก็ไม่ได้ดีเด่อะไรขนาดนั้น แค่กูคิดว่าแนว Enemy-with-benefit แบบเล่มนี้มันแซบดี

354 Nameless Fanboi Posted ID:Ehj3trhO/y

>>353 ค่าเปิดใจเล่มละสี่ร้อยกว่านี่สิ กูคิดหนักเลยเพราะเข็ดจากสองเล่มแรก ถ้าถูกกว่านี้ก็อาจจะไปลองอยู่หรอก อยากมีเพื่อนให้ยืมบ้าง ไม่มีเพื่อนอ่านแนวนี้เลย อ่านแต่แปลจีนกันหมด ชวนมาอ่านอิ๊งมันก็บ่นขี้เกียจกัน เส้า

355 Nameless Fanboi Posted ID6:WgrVfZ0wfA

>>354 ลองใช้ libby ดูมั้ย เอาไว้ยืมอีบุ๊กอ่านฟรี ถ้าเป็นเล่มฮิตๆอาจจะต่อคิวนานหน่อย แต่ต้องสมัครสมาชิก tk park ก่อนนะ

356 Nameless Fanboi Posted ID:o3mSC1QLVg

>>355 เคยเล็งอยู่แต่ไม่ได้ใช้ซะที กูเป็นพวกอยากอ่านเมื่อไหร่ค่อยอ่าน กลัวต่อคิวยืมแล้วพอถึงคิวกูดันไม่มีอารมณ์อ่าน แต่คิดอยู่ว่าวันไหนถังแตกขึ้นมาจริงๆจะไปลองใช้ดู

357 Nameless Fanboi Posted ID6:jLJSEZ9lBW

ถามในนี้จะมีใครรู้มั้ยหว่า eva & jack นี่มาจากเรื่องอะไรเหรอ เห็นฝรั่งในทวิตพูดถึงกันเยอะมาก แต่กูหาไม่เจอว่ามันคือเรื่องไหน

358 Nameless Fanboi Posted ID6:jLJSEZ9lBW

เพิ่มเติมนิด กูอาจจะถามกว้างไป เหมือนจะเป็นนิยายที่จะมีเล่มใหม่ออกเดือนหน้าอ่ะ นางเอกหัวชมพูมั้ง เห็นเค้าไฮป์กันแต่หาชื่อเรื่องไม่เจอ

359 Nameless Fanboi Posted ID6:rjioqAdOOX

>>358 A Curse for true love

360 Nameless Fanboi Posted ID6:rjioqAdOOX

>>358 Stephanie Garber: A Curse For True Love
น่ารักมากมึง

361 Nameless Fanboi Posted ID6:jLJSEZ9lBW

>>360 กราบบบ ไปอ่านรีวิวแล้วน่าสนใจมาก เดี๋ยวรอออกครบชุดแล้วจะตามไปอ่าน แต่ขอถามก่อนว่าแจ็คเป็นพระเอกใช่มั้ย เห็นมีอีกคนชื่ออพอลโล่ หรือตอนนี้ยังไม่รู้ว่าใครจะเข้าวิน

362 Nameless Fanboi Posted ID:z6S5VPr8Di

>>361 ยังไม่รู้ เผลอๆอาจมีคนใดคนนึงตาย คนเขียนบอกว่าสุดท้ายจะจบแฮปปี้เอนดิ้งในแบบของนาง เลยเสียวๆกันอยู่ว่าอาจจะแฮปปี้ไม่สุด

363 Nameless Fanboi Posted ID6:M9IQZ7gTzl

>>362 โอ้ รอออกครบดีกว่าแหละเนอะ เห็นแต่ละคนที่ไฮป์ๆกันดูลงแดงมาก กูขี้เกียจมารอลุ้น 55555

364 Nameless Fanboi Posted ID:LwDNJqzwfh

Ky A Study In Charlotte เป็นไงมั่งขอรีวิวหน่อย

365 Nameless Fanboi Posted ID6:t23Shbzoum

กุเพิ่งซื้อ outbreak มาอ่าน อ่านยังไม่ทันจบบทแรกกูคิ้วกระตุกกับภาษาที่ใช้แปลมากเลยว่ะ อ่านไม่รู้เรื่อง ไม่ลื่นไหนเลย เลยเอาชื่อคนแปลไปเซิสถึงได้รู้ว่าเค้ามีประเด็นเรื่องแปลกากมาก่อน มีคนเถียงกันในมู้เก่าของโม่งด้วย กูแซด กุคงอ่านเรื่องนี้ไม่จบแน่

ยกตัวอย่างประโยคชวนงง
“คุณเป็นหมอ แต่คำสั่งของผมเฉพาะเจาะจง คุณเข้าไปคนเดียว และจงหลีกเลี่ยงอันตรายจากการสัมผัสใดๆ ผมนำคุณกลับออกมาอย่างครบสามสิบสอง”

อ่านแล้วงงตะหงิดสัสๆ ตัวละครมันแค่ถามว่าต้องใส่ชุดกันเชื้อโรคเลหรอ แค่นี้ แล้วดูประโยคที่แม่งตอบกลับดิ แต่ละประโยคแม่งไม่เชื่อมถึงกันเลย

366 Nameless Fanboi Posted ID6:II0nLQLRyY

>>365 ไปเสิชดูเจอชื่อนักแปลแล้วก็ อะแหะ ไม่แปลกใจ เจ้าของคำแปล holy shit=อุจจาระเทวา ในตำนาน

367 Nameless Fanboi Posted ID6:OaqkPcrbuM

>>366 เออ นั่นแหละ กุเส้า

368 Nameless Fanboi Posted ID:/8CjB2CCqG

>>365 อิเหี้ย นี่นักแปลอาชีพ??

369 Nameless Fanboi Posted ID6:ny4dcid4L5

>>368 ไม่เคยอ่านคนนร้ แต่เจอเคสแปลเหี้ยแบบไม่น่าให้อภัยละนึกถึงนักแปลซับที่โดนคนสับเละเกือบทุกเรื่อง จนตั้งกระทู้1000ทิพด่าว่าเลิกแปลเหอะ 55555

370 Nameless Fanboi Posted ID6:968F4KoEzB

พวกที่ด่า แก้วกานต์ แปลห่วย มึงช่วยมาดุ ต.ย.การแปลห่วยที่ถูกตัองตรงนี้ค่ะ

ล่าสุดเห็นแปล bring home the bacon เอาเบคอนกลับบ้าน

371 Nameless Fanboi Posted ID:h7fSxnARtT

>>370 กูเจองานที่เชิญเซเลบไม่ก็เอาหมอมาแปลแล้วก็อยากล้องไห้ แปลผิดแปลทื่อ บ.ก.เหมือนไม่แก้ไม่เกลาไรเลย เสียดายตังค์ชห

372 Nameless Fanboi Posted ID6:OpGMaSNbOS

>>370 ที่ตลกคือพวกที่บ่นว่าเรดไวท์แปลห่วยนั่นมีแต่บอกว่า รู้สึกว่าอ่านไม่ลื่น รู้สึกว่าห้วน รู้สึกว่าแปลไม่ค่อยดี แต่ไม่เห็นเจอใครยกมาเป็นจุดได้ชัดๆแบบเอาเบคอนกลับบ้านเลยสักคน ตัดสินด้วยความรู้สึกล้วนๆ

373 Nameless Fanboi Posted ID6:oRqSCgPKYw

มีใครเคยอ่าน the spanish love deception ไหม กูเห็นมีแปลไทยแต่ปกติกูไม่เคยซื้อนิยายสนพ.นี้เลย ราคาก็แพงเอาเรื่องอยู่ อยากถามความเห็นว่าสนุกไหม+แปลโอเคหรือเปล่า

374 Nameless Fanboi Posted ID6:5OSBHAVUgC

>>373 ถ้าเป็น สนพ.นี้อะเชื่อมือได้อยู่นะ เห็นละว่าจะสอย แต่ลืมเลย ลองหาอ่านตัวอย่างในเว็บแจ่มใสดู ปกติ

375 Nameless Fanboi Posted ID:rRhfxxK0bS

>>373 เคยอ่านตอนแปลไทยออกใหม่ๆ จำได้ว่าไม่ค่อยประทับใจ รู้สึกจะไม่ชอบนิสัยนางเอกแต่จำไม่ได้ละว่าชีทำอะไรให้กูไม่ชอบ แต่เรื่องการแปลไม่มีไรขัดใจนะ

376 Nameless Fanboi Posted ID6:nrA/d..luW

>>374 >>375 ขอบคุณมาก ไปอ่านทดลองอ่านมาแล้ว ไม่มีปัญหากับสำนวน แต่กูดันไม่ชอบนิยายบุรุษ 1 นี่สิ แซดเลย 555555

377 Nameless Fanboi Posted ID6:kAfRPjqq6Y

เหนื่อยใจกับ สนพ. W ชิหาย 😭
จะมีสัก สนพ.มั้ยวะ มึงจะดีทั้งปกและการแปล

378 Nameless Fanboi Posted ID6:N3strmobq1

>>377 อ่านแถลงสนพ.แล้วงงว่าทำไมคนโอ๋สนพ.กันเยอะจังวะ กูว่ามันทะแม่งๆตรงที่สนพ.บอกว่าผิดตรงทีมพิสูจน์อักษรที่จ้างมา แล้วคนก็เฮโลเห็นใจสนพ.กัน ทำนองว่าสนพ.ไม่ผิดเลย ทำไมสนพ.จะไม่ผิดวะ การที่สนพ.ไม่ qc ขั้นสุดท้ายแล้วโบ้ยทีมเอาท์ซอร์สนี่ก็เป็นความผิดสนพ.มั้ยยย

379 Nameless Fanboi Posted ID:voEPiQ42c9

>>378 โอ๋เพราะสนพ.จะพิมพ์ใหม่แล้วแจกให้คนที่ซื้อไปแล้วทุกคน ส่วนกระบวนการทำงานการให้เอาท์ซอร์สทำแล้วส่งพิมพ์เลยโดยไม่เช็ครอบสุดท้ายก่อนคือโคตรชุ่ย เผลอๆมันมีคนเช็คนั่นแหละแต่พลาดอย่างหนักเลยโบ้ยไปให้เอาท์ซอร์สรับแทน

380 Nameless Fanboi Posted ID6:mSS+39kwZ.

>>379 เออ พอสนพ.รับผิดชอบพิมพ์ใหม่+โบ้ยว่าเป็นความผิดทีมข้างนอกแล้วเลยกลายเป็น สนพ.=เหยื่อ ไปเฉยเลย ทั้งๆที่คนจ้างทีมนั้นคือสนพ.เอง คนปล่อยงานออกมาพิมพ์โดยไม่เช็กก็สนพ.เอง ความผิดสนพ.เต็มๆ

381 Nameless Fanboi Posted ID6:S3F9lSXm/w

W นี่คือ ขออภัยบ่อยเกินไปว่ะ มองได้คำเดียวคือไม่โปร จนไม่สามารถเชื่อคำที่ว่า รักและอยากทำให้ดีที่สุด ที่พิมพ์ออกมาซ้ำๆได้แล้ว

382 Nameless Fanboi Posted ID6:FLNSzhEhQT

คิดถึงป้าลิซ่าวะ แต่กูง่อยอิงค์ คงได้แต่รอ สนพ.ประทาน LC

383 Nameless Fanboi Posted ID6:rGZKVXCzhZ

มึงๆ อาจมเทวะ คือ holy shitรึป่าววะ
กูเจอในนิยายแปลของ นอพอดอ

384 Nameless Fanboi Posted ID:vRX1J7YfOF

>>383 กูเคยเจอ อุจจาระเทวา

385 Nameless Fanboi Posted ID6:Sa.W4qRWjK

มีใครเคยอ่านงานนอร่าโรเบิร์ตอันที่ใช้นามปากกา J.D. Robb บ้างมั้ย กูอยากรู้ว่ามันเป็นสืบสวนเน้นๆไปเลยหรือมีโรมานซ์ปนด้วย ถ้าเป็นสืบสวนเน้นๆกูจะได้ไม่อ่าน

386 Nameless Fanboi Posted ID6:tlkTYrQTdL

>>385 มีโรมานซ์ปน

387 Nameless Fanboi Posted ID:yJ.k.mG8Fb

ดูEmma(2020)มาแล้ว เห็นมีซีนแต่งงานของบาทหลวง เลยนึกสงสัยขึ้นมาได้ว่า มันมีนิยายโรมานซ์ที่มีพระเอกเป็นบาทหลวงบ้างมั้ย? เผื่อลองไปอ่านดู
อ่านมาหลายแบบแล้ว เลยเริ่มอยากหาอะไรแปลกๆใหม่ๆมาลองบ้าง

388 Nameless Fanboi Posted ID6:km5UKb3hf5

>>387 นึกไม่ออกเลยว่ะ ในความทรงจำ นี่กุมีเรื่องหนึ่ง งานแมรี่บาล็อกมั้ง น้องนางเอกได้ผัวเป็นบาทหลวง แต่ซีนน้อย เพระแค่ตัวประกอบ

389 Nameless Fanboi Posted ID:miE0j6RHxu

>>387 มีเยอะเลยมึง แต่ไม่มีแปลไทย วันก่อนเพิ่งมีคนมาถามหาในเรดดิทไป https://www.reddit.com/r/HistoricalRomance/comments/18dr61i/i_need_a_vicar/
ถ้าแนวปัจจุบันกูนึกออกเรื่องนึงคือชิคาโก้สตาร์เล่ม 4 พระเอกคู่รองเป็นนักเทศน์หรือบาทหลวงนี่แหละ แต่มันก็คู่รองง่ะ บทไม่เยอะเท่าไหร่

390 Nameless Fanboi Posted ID:lDqfJICdHf

มึง kindle unlimited นี่อยู่ไทยสมัครได้ป่าววะ หรือต้องอยู่ตปท.เท่านั้น

391 Nameless Fanboi Posted ID:OJIICkGu8t

>>390 สมัครได้นะ กูก็สมัครจากไทยนี่แหละ แต่จำไม่ได้แล้วว่าต้องเปลี่ยน region ก่อนมั้ย ถ้าสมัครไม่ได้ลองไปแก้ตรงเซ็ตติ้งดู

392 Nameless Fanboi Posted ID6:0RSfcK0mXj

>>391 แต๊งกิ้ววว กูสมัครได้ละๆๆ

393 Nameless Fanboi Posted ID6:/MJdAukhR2

>>392 สรุปต้องเปลี่ยนประเทศป่ะ อยากรู้เป็นวิทยาทานเผื่อสมัครบ้าง

394 Nameless Fanboi Posted ID6:09jkKDUelV

>>393 ไม่เชิงเปลี่ยนประเทศ แต่ต้องใส่ที่อยู่ของประเทศที่รองรับเพิ่มเข้าไปอ่ะ อย่างกูสมัครของญี่ปุ่นก็เลยไปขอที่อยู่เพื่อนที่ญี่ปุ่นมาใส่

395 Nameless Fanboi Posted ID6:AWyjh9mr5S

เพื่อนโม่ง กลุ่มคนอ่านโรแม้งตะวันตกในไทยนี่มีน้อยมากมั้ยวะ คือกุสนใจจะเข้าด้อม ส่วนมากเขาสิงอยู่ที่ไหนกัน กุอยากโดนป้ายยามั่ง ToT

396 Nameless Fanboi Posted ID6:76xPG69lbY

>>395 แฟนนิยายแก้วกานต์ ชื่อกลุ่มใน f มันก็เหงาๆ นะ แต่กุก็นึกออกแค่กลุ่มนี้

397 Nameless Fanboi Posted ID6:AWyjh9mr5S

>>396 แต้งมากค่ะ เด่วลองส่องดู //อยากรุ้ว่าประชากรคนอ่านสายนี้มันมีเยอะรึน้อยน่ะ มาไม่ทันช่วงที่บูม ช่วงหลังนี้ก็ไม่ค่อยออกงานแปลชญ.เล่มใหม่ปะนะ หรือว่ากลุ่มที่ยังนิยมกันคือรุ่นใหญ่รุ่นสว.วะ เด็กๆ รอบตัวกุไม่มีคนอ่านเลย เหงามาก สมัยก่อนถึงจะฮิตกว่านี้ก็น่าจะไม่แมสมากใช่มะ เพราะงานแปลก็มีแค่นั้น ถ้าอยากอ่านต้นฉบับก็ต้องมีเงินมีความรู้อีก เหมือนแนวเฉพาะกลุ่มเลยว่ะ 555

398 Nameless Fanboi Posted ID6:76xPG69lbY

>>397 สมัยก่อนแมสมากอยู่นะ เพราะสนพ.แข่งกันออกเลย แถมมีการเตะตัดขา แจ้งความมาจับกันกลางงานหนังสืออะ เพราะตอนนั้นนิยายฝรั่งแนวนี้ถือเป็นนิยายโป๊ว่ะ แต่ตอนนี้ชิดซ้ายไปละ นิยายไทยโป๊กว่า แต่บอกเลยนิยายไทยนี่ก็ยังไม่เจอที่เขียนคนเงี่ยนแล้วบิวได้ดีชิบหายแบบนิยายฝรั่ง แบบเห็นกันแล้วบูบวาบ อยากจะเป็นนทาสเธอทันทีนี่นิยายฝรั่งดีกว่า แถบเขียนพระเอกแนวอัลฟ่า ได้ฮอตสาด นิยายไทยแม่งมันไม่ใช่อัลฟ่า ส่วนใหญ่แม่งไอ้เหี้ย555555 มึงต้องลองไปตามหาพวกเล่มเก่าๆ แล้วจะมีรายชื่อนิยายที่เขาแปล ไอ้สัสเยอะเหี้ยๆๆๆๆๆๆ

399 Nameless Fanboi Posted ID6:76xPG69lbY

กูขอแนะนำบล็อกของคนนี้นะ อ้อมกอดของความเหงา
อันนี้พระเอกอัลฟ่า https://www.bloggang.com/m/viewdiary.php?id=everything-ain&month=04-2015&date=24&group=9&gblog=254
พระเอกเบต้า https://www.bloggang.com/m/viewdiary.php?id=everything-ain&month=05-2015&date=02&group=9&gblog=255

400 Nameless Fanboi Posted ID6:i5ceeu2tz3

>>395 โรแม้งแบบไหนอะ ถ้าสายแก้วกานต์กลุ่มคนอ่านจะมีอายุหน่อย สายนี้ก็สิงกันอยู่ตามเฟซแหละ สนพ.มาโพสต์ทีก็เข้าไปตามทวงเรื่องเก่าๆกันที แต่ถ้าโรแม้งยุคใหม่ๆแบบกลุ่มที่ตามเรื่องใหม่ล่าสุดเป็นภาษาอังกฤษเลย เรียนเชิญมึงที่ tiktok ค่ะ ในนั้นคนไทยอ่านโรแม้งฝรั่งเยอะนะ โดยเฉพาะ colleen hoover กับ ana huang นี่อย่างฮิต กูเห็น twisted series มีคนไทยอ่านกันเยอะมาก ตามทวิตก็เห็นมีคนอ่านอยู่ประปราย ถ้าเอาชื่อเรื่องนิยายฮิตๆไปเสิร์ชจะเจอคนรีวิวกันอยู่หลายคนเลย เอาจริงๆกูว่าหลังๆกลุ่มคนอายุน้อยๆวัยมหาลัยไรงี้อ่านโรแม้งกันเยอะนะ แค่แนวที่อ่านจะคนละแนวกับสายแก้วกานต์ ส่วนกูอ่านหมดไม่เลือก 5555555

401 Nameless Fanboi Posted ID6:8/5DwPIrda

>>397 มีความรู้น่ะใช่ แต่มีเงินนี่ไม่ใช่นะ อ่านนิยายภาษาอังกฤษสมัยนี้ถูกกว่าซื้อนิยายแปลไทยอ่านมากกกกก เพราะอีบุ๊คถูกมาก+มีให้ยืมอ่านใน libby หรือจะใช้ kindle unlimited ก็ได้ บอกเลยว่าประหยัดกว่าอ่านหนังสือไทยเยอะ

402 Nameless Fanboi Posted ID6:+2znNtN4nQ

>>395 ถ้ากลุ่มคนอ่านกุไม่รู้นะ แต่กุมาแนะนำแหล่งรีวิวที่กุตามอยู่มั่งละกัน มีทั้ง eng/แปล อันนี้คือพวกใหม่ๆนะ จริงๆมีพวกแหล่งรีวิวเก่าๆเยอะกว่านี้ ส่วนใหญ่อยู่ใน bloggang ซึ่งเลิกแอคทีฟกันไปหลายปีแล้ว ที่กุคัดมานี่คือพวกที่ยังแอคทีฟอยู่เรื่อยๆ

youtube:
nanami shibata ช่องนี้รีวิวพวก contemporary romance ภาษาอังกฤษ ส่วนใหญ่เป็นพวกเรื่องฮิตๆใน booktok มีไม่กี่คลิป แต่คลิปนึงรีวิวหลายเรื่อง ดูแล้วจดชื่ออ่านตามรัวๆ
namoreads ช่องนี้รีวิวหนังสือหลายแนว มีโรมานซ์โผล่มาบ้างบางที ส่วนใหญ่เป็นภาษาอังกฤษเหมือนกัน
michiru bookshelf ช่องนี้รีวิวของแก้วกานต์ แต่มีไม่กี่คลิป
caspy a bookaholic ช่องนี้รีวิวแนวแฟนตาซีเยอะมาก หลายๆเรื่องก็มีโรมานซ์ปน แต่ไม่ค่อยมีรีวิวแนวโรมานซ์ 100%
read with boat ช่องนี้หลายแนวสุดๆ มีรีวิวพวก ya โรมานซ์อยู่บ้าง
sup's script คล้ายๆช่องข้างบน
Biblioteca di Violet คนนี้มีรีวิวแนว historical นิดหน่อย แต่เขาอ่าน eng หลายๆเรื่องเลยไม่มีแปลไทย
จริงๆคลิปตาม youtube มีคนรีวิวพวกโรมานซ์ดังๆเยอะอยู่ แต่หลายช่องไม่ใช่ช่องที่เน้นแนวนี้เป็นพิเศษ บางเรื่องที่ตปท.ฮิตๆ พอเอาไปเสิร์ชหารีวิวก็เจอคนไทยรีวิวกันนะ

facebook:
เพจ เล่มนี้ดีมั้ย รีวิวนิยาย eng หลายแนว แต่โรมานซ์ก็เยอะอยู่
เพจ แหล่งกบดาน รีวิวนิยาย eng หลายแนวเช่นกัน แต่โรมานซ์ไม่ค่อยเยอะ ต้องขุดๆเอา

blog:
readforluv (blogspot) รีวิวโรมานซ์เยอะมากๆๆ ทั้งชญ ชช ya อีโรติค เป็นคู่มือการอ่านโรมานซ์เบื้องต้นสำหรับกูเลย แต่หลังๆเขาเขียนน้อยลงละ
pinkrandomreview (wordpress) รีวิวของแก้วกานต์เยอะดี มีนิยาย eng บ้างนิดหน่อย

ใครมีแหล่งรีวิวที่ไหนอีกแบ่งปันบ้างก็ได้ ไม่ต้องโรมานซ์ก็ได้นะ กุชอบอ่านรีวิว แหล่งรีวิวนิยายตวต.นี่กูเลิ้บหมด

403 Nameless Fanboi Posted ID:7ufC1.1t+f

>>402 กราบค่ะ ไม่มีแหล่งมาแบ่งปัน เพราะแหล่งรีวิวของกูคือ goodreads กับคอมเมนต์ใน meb เท่านั้นเลย ขี้เกียจหาที่อื่น 55555

404 Nameless Fanboi Posted ID6:ZdCzsChkRb

เพื่อนโม่งสิทธารถะซื้อของคนแปลคนไหนดี ถามถูกมู้ไหมวะ 5555

405 Nameless Fanboi Posted ID6:.nLyEEbzxF

สิทธารถะ? คือไรวะ
แต่ถ้าถามกู ของค่ายแก้วกานต์คือไม่ค่อยผิดหวังนะ ขนาดR&W สาววายคนเป๊ะบอกแปลห่วย กูยังอ่านได้ไม่ติดขัดอะไร แต่บางเล่ม อาจจะมีหลุดใช้คำไทยแปลกๆ หรือเรียงประโยคงงบ้างนิดๆ แต่ไม่มีแปลผิดความหมายแบบ อุจาระเทวาหรือเอาเบค่อนกลับบ้านว่ะ ส่วนนามปากกาคนแปล นี่ไม่ค่อยได้จำ ขนาดงานเหี้ยยังจำไม่ได้เลย555555555555

406 Nameless Fanboi Posted ID6:PzhrLtPRVj

>>404 ซื้อของสีมนเถอะ แปลตรงจากเยอรมัน กูก็ซื้อเวอร์ชั่นนี้มาดองไว้ อีกเวอร์ชั่นมันแปลจากอังกฤษ การแปลสองทอดมีความคลาดเคลื่อนมากกว่าอยู่แล้ว แต่ถ้าอยากอ่านเอาภาษาไทยเฉยๆอีกเวอร์ชั่นก็ภาษาสวยดีมั้ง (ไม่เคยอ่านแต่เห็นคนชอบเยอะ)

407 Nameless Fanboi Posted ID6:.nLyEEbzxF

>>406 อ๋ออชื่อนิยาย5555555

408 Nameless Fanboi Posted ID:N5+B2KqQUh

>>404 ชอบสำนวนของสดใส เลยจะแนะนำของสดใส

409 Nameless Fanboi Posted ID6:1hPVGsjAhn

>>406 >>408 ขอบคุณนะโม่ง

410 Nameless Fanboi Posted ID6:oSJoXG5eVQ

ky มีใครเป็นสาย young adult บ้างมั้ย อยากลองเข้าวงการ young adult แฟนตาซี เห็นช่วงนี้ใน booktok ฮิตมากเลย เริ่มจากเรื่องไหนดี อยากอ่านเรื่องไหนก็ได้ที่สนุก ขอแบบมีโรมานซ์พอกรุบกริบหัวใจจะดีมาก

411 Nameless Fanboi Posted ID:HWB2XjkgdH

>>410 เพื่อนโม่งลอง The Bear and The Nightingale ยัง กูว่าเรื่องนี้สนุกมาก แฟนตาซีรัสเซียยุคกลาง พระเอกเป็นเทพความตายโมรอซโก นางเอกเป็นสาวชาวบ้านธรรมดาที่ดันมีพลังวิเศษในตัว

412 Nameless Fanboi Posted ID6:oSJoXG5eVQ

>>411 ไปอ่านรีวิวมาแล้วน่าสนใจดีแฮะ คะแนนใน gr สูงเชียว มันจบแฮปปี้มั้ยอ้ะ

413 Nameless Fanboi Posted ID:NZNiQPWbG/

กูขอเสนอ
Seven Realms
Black Magician
daughter of the empire
สามเรื่องนี้คือที่สุดในใจกู

414 Nameless Fanboi Posted ID6:7PeaRaF5n7

>>412 กูอ่านจบนานมากแล้ว รู้สึกว่าจะจบแฮปปี้ดีนะ มันสนุกมากจริงๆ มีสามเล่มจบ เพื่อนโม่งลองดูเลยๆ กูอยากให้มีแปลไทยมาก แต่ทุกวันนี้ก็ไร้เงาTT

415 Nameless Fanboi Posted ID6:ypY4I7/Jhw

>>413 แต๊งกิ้วว
>>414 แนวนี้สมัยนี้ดูไม่ค่อยมีแปลไทยเลยเนอะ อยากให้มีแปลเยอะๆเหมือนกัน แต่เรื่องที่แปลมาแล้วก็ดูแป้กๆในไทยยังไงไม่รู้ มันคงขายไม่ค่อยได้ละมั้ง

416 Nameless Fanboi Posted ID:uz2bOLJeGu

มึงกูเครียด อ่านนิยายจะหมดสนพ.แก้วกานต์แล้ว พออ่านหมดแล้วกูจะอ่านอะไรต่อ ไม่มีสนพ.อื่นแปลให้อ่านแล้วอ่า แงงงง

417 Nameless Fanboi Posted ID6:G9LBCZeLRx

>>416 มึงอ่านเล่มเก่าๆ สมัยปลอด lc ก็หมดแล้วเหรอ แนะนำนะ ให้ลองไปตามร้านมือสอง ได้มาสักเล่มแล้วมันก็จะมีลิสต์รายชื่อ นิยายแต่ละเรื่องมึงก็ตามต่อโล้ด

418 Nameless Fanboi Posted ID:uz2bOLJeGu

>>417 กูขี้เกียจไปตามหาอะมึง ปกติกูซื้ออีบุ๊กกับกดในชอปปี้เอา และกูไม่ค่อยอยากอ่านอันที่ไม่มีลิขสิทธิ์ด้วยว่ะ กูสงสัยอยู่เนี่ยว่าของสนพ.ฟองน้ำที่มีอีบุ๊กในเมบมันมีลิขสิทธิ์รึเปล่า เห็นลงไว้หลายเรื่องเลย

419 Nameless Fanboi Posted ID6:G9LBCZeLRx

>>418 ไม่มี แถมยังบิดชื่ออีก จนงงว่ามันมาจากต้นฉบับไหน

420 Nameless Fanboi Posted ID:Oj7wTCwe8A

>>419 โอเค ไม่มีลขส.แล้วยังแพงอีกต่างหาก กูขอบาย 55555 เฮ้อ เซ็ง จริงๆกูก็ซื้อพวกนิยายโรแมนซ์ภาษาอังกฤษอ่านเองได้นะ แต่บางทีก็อยู่ในมู้ดอยากอ่านภาษาไทย เรื่องเก่าๆของแพรวกูก็พยายามไปตามซื้อมาเท่าที่จะซื้อได้ละ อยากให้มีคนเข็นเรื่องใหม่ๆออกมาบ้าง เห็นฝั่งนิยายจีนออกเรื่องใหม่กันโครมครามแล้วกูอิจฉาตาร้อน เวลาเห็นคนบ่นว่านิยายแปลจีนออกเยอะเกินจนซื้อไม่ทันแล้วได้แต่หัวเราะแห้งๆ ฝั่งตวต.แม่งแห้งงงงแล้งงงงงงสัสๆ เศร้า

421 Nameless Fanboi Posted ID6:TyeM./fTCH

แห้งขนาดนั้นเลยอ่อวะ ไม่ได้ตามนานละ งานแปลโรมานซ์ชญ.ถึงปีละ 10 ปกมั้ยนิ ฝั่งต้นฉบับเขาก็น่าจะออกใหม่เรื่อย ๆ นะ ไทยไม่แปลเพราะไรอะ ขายไม่ดีเหรอ ;-;

422 Nameless Fanboi Posted ID6:BGYVa0lhM.

>>421 ใช่มึง ขายยากขึ้น นิยายไทยยังโป๊กว่าเลย5555 แถมพระเอก น่าจะไม่โดนใจแล้ว เพราะมันไม่ได้คลั่งรักโง่ๆ แบบพระเอกจีน แถมนางเอกยังไม่มีพลังซูการแพทย์555 ที่คนชอบอวยว่าฉลาด

423 Nameless Fanboi Posted ID:Oj7wTCwe8A

>>421 ปีที่แล้วเท่าที่กูนึกออกก็ 5 ปกอะ ของแก้วกานต์ 3 ปก, แจ่มใส 1, แซลม่อน 1 ถ้านับ verity ด้วยก็เป็น 6 ปก แต่ verity กูไม่แน่ใจว่านับเป็นโรมานซ์ได้มั้ย มันน่าจะเป็นทริลเลอร์มากกว่า
กูว่ามันขายไม่ค่อยดีเพราะสนพ.ไม่โปรโมทด้วยว่ะ ตอนแจ่มใสทำ spanish love deception กูยังเพิ่งรู้หลังออกมาหลายเดือนเพราะเห็นคนรีวิวในนกฟ้า ไม่งั้นกูคงไม่รู้เลยเพราะปกติไม่ได้ตามสนพ.
>>422 ที่จริงโรมานซ์ใหม่ๆของฝรั่งก็เน้นขายโป๊นะ พวกนิยายฮิตๆเดี๋ยวนี้ฉากโป๊เยอะมาก ฝรั่งมันก็บ้าความ spicy ชอบถามหาฉาก nc เหมือนคนไทยนี่แหละ บางทีแม่งรีวิวแบบชี้เป้ากันเลยว่าฉากโป๊อยู่บทที่เท่าไหร่ในเล่ม ดังนั้นเรื่องความโป๊, ความ kinky ไม่แพ้นิยายไทยแน่นอน จริงๆนิยายโรมานซ์ฝรั่งแม่งก็ไม่ต่างจากไทยอะ มาเฟียคลั่งรัก ผัวโบ้ตามง้อเมีย เมียท้องหอบลูกหนีไรงี้ก็มี ถ้าเลือกมาโดนเส้นคนไทย+โปรโมทดีๆยังไงก็ขายได้ แค่มันไม่มีใครเอามาแปล เรื่องที่เอามาแปลก็ดันไม่ค่อยสนุก เฮ้ออออ เซ็ง อยากอ่านภาษาไทยโว้ยยยย

424 Nameless Fanboi Posted ID6:63fNb4QiUF

>>423 อากุคงชินกับที่เลือกแม่แปลอะ มันดูเด็กน้อยไปเลย เรื่องหนึ่งสองสามฉาก

425 Nameless Fanboi Posted ID6:63fNb4QiUF

อากุคงชินกับที่กกเลือกมาแปลอะ มันดูเด็กน้อยไปเลย เรื่องหนึ่งสองสามฉาก

426 Nameless Fanboi Posted ID:Oj7wTCwe8A

>>424 กูว่าที่แก้วกานต์คัดมาแปลมันคือโรมานซ์แนวป้าๆอ่านอ่ะ (กูรู้เพราะกูก็เริ่มเข้าวัยป้าแล้ว 555555) เทียบกับไทยก็ฟีล ณ บ้านวรรณกรรม สกุลไทย กิ่งฉัตร แต่โรมานซ์ยุคใหม่มันจะเน้นขายเด็กวัยรุ่น อารมณ์เหมือนนิยายแจ่มใสที่มีฉากโป๊เพิ่มเข้ามา มันคนละฟีลกันแหละ ไอ้แบบหลังน่ะไม่มีใครเอาเข้ามาแปลเลย ทั้งๆที่ในตปท. (โดยเฉพาะเมกา) แนวนี้คือแนวที่กำลังมาแรงที่สุด

427 Nameless Fanboi Posted ID6:Cd.JUvs.Vo

ลองซื้อนิยายของ Lovecraft มาอ่านแล้วรู้สึกเข้าไม่ค่อยถึงเท่าไหร่
อ่านแล้ววรู้สึกเหมือนอ่านเรื่องลึกลับที่เค้าเล่าต่อๆกันมาธรรมดาๆ พวกอะไรที่น่ากลัวในเรื่องก็อ่านแล้วนึกภาพตามไม่ค่อยออก
ไม่รู้เพราะพยายามชู fear of the unknown มากไปรึเปล่า แต่สำหรับกูมันเลยกลายเป็นไม่รู้เรื่องว่ามันอะไรวะ เลยรู้สึกว่ามันไม่น่ากลัวไปเลย

428 Nameless Fanboi Posted ID6:TqBcm18SrR

>>427 กูมองว่าเลิฟคราฟต์มาแมสในยุคนี้ได้เพราะมีพวกงานเขียน/เกมได้อินสไปร์มาเยอะ แต่ตัวงานเขียนของเลิฟคราฟต์อะเฉยๆ เหมือนมันกลายเป็น material ที่คนรุ่นหลังชอบหยิบยืมมาใช้ไปละ

429 Nameless Fanboi Posted ID6:iQqkhE+L9c

>>428 กูก็สนใจซื้อมาอ่านเพราะเห็นถูกเอามาใช้ในสื่อสมัยใหม่ที่น่าใจหลายๆอย่างนี่แหละ พออ่านแต่ละเรื่องจบนี่นั่งเบลอแทบทุกเรื่อง 555
ไม่รู้ส่วนนึงอาจจะเพราะยุคสมัยด้วยรึเปล่าที่สมัยเค้าอาจจะแปลกใหม่ แต่พอมายุคนี้มันกลายเป็นอะไรธรรมดาๆไปแล้ว

430 Nameless Fanboi Posted ID6:o488EaD.+q

เห็นโพสต์กลุ่มนิยายในเฟซฮือฮากับนิยายแปลโรแมนซ์เกาหลีเซ็ตติ้งแฟนตาซีแบบจัดเต็มแล้วก็นึกถึงที่พวกมึงถกกันเรื่องแปลโรแมนซ์ฝรั่งในไทย
เออว่ะ สู้กันไม่ได้จริง

431 Nameless Fanboi Posted ID6:LkJVHiaty5

>>430 อะไรสู้อะไรไม่ได้วะ ฉากซั่ม?

432 Nameless Fanboi Posted ID6:o488EaD.+q

>>431 ใช่ๆ ถ้าคิดว่าจุดขายส่วนนึงหรืออาจจะส่วนใหญ่ของโรแมนซ์คือแง่นั้น
อีกจุดนึงที่อันนี้เป็นตัวกูเอง ไม่รู้คนอื่นเป็นบ้างหรือเปล่า
คือโรแมนซ์ฝรั่งอ่านหลายเล่มติดๆ กัน บางทีมันก็เบื่อเพราะความคล้ายกับสูตรสำเร็จ
ยิ่งเล่มเดียวจบ มันลงลึกเรื่องพัฒนาความสัมพันธ์ยากน่ะ หลังๆ กูเลยย้ายมาเอเชียที่มีมากเล่มๆ หน่อย

433 Nameless Fanboi Posted ID6:LkJVHiaty5

>>432 ใหม่ๆก็ตื่นตาตื่นใจแระ ถ้ามันจุดติดแล้ว โดน lc มาเยอะๆ มึงจะพบว่า อีเกายิ่งกว่าแพทเทิร์นอีก ซ้ำซาก คลิเช่มากกว่าฝรั่งสัสๆ55555 และมาพร้อมกับนางเอกตรรกะบรรลัยไส้เยอะมาก

434 Nameless Fanboi Posted ID6:LkJVHiaty5

>>432 อีกอย่างหนึ่ง ุถึงเล่มเยอะ แต่ความสัมพันธ์ เยอะมากที่เขียนเหมือนถีบๆ ให้นางเอกมีผัวเริ่ดสุด ไม่ได้ลงลึกความสัมพันธ์อะไรแบบที่มึงหวัง บางเรื่องเหมือนแค่นางเอกสวย ก็พร้อมเป็นไอ้คลั่งรักง่ายๆ แต่เรื่องที่ฮือฮา โอเคนะ

435 Nameless Fanboi Posted ID6:LkJVHiaty5

ว่าไปเหอะ ทำไมพี่สาวฝรั่ง ไม่ลองเขียนยาวๆ บ้าง ถ้าหันมาสู้กัน แบบพล็อตนอกจากไปปาร์ตี้หาผัว คาแรคเตอร์ พระเอกพี่สาวฝรั่งแม่งกินขาดนะ เสียใจว่ะ

436 Nameless Fanboi Posted ID6:buLo.Okz7V

มึงเลิกอ่านโรมานซ์ฝรั่งเก่าๆแล้วมาอ่านเรื่องใหม่ๆกันก่อน แล้วมึงจะรู้ว่าฉากซั่มฝรั่งก็จัดเต็มนาจาาา ส่วนเรื่องความซ้ำซากเป็นแพทเทิร์น อันนี้กูว่ามันก็เป็นกันทุกชาติอะ พอมึงอ่านงานชาติใดชาตินึงเยอะๆมึงจะเริ่มจับทางได้แล้วว่ามันจะไปทางไหน แพทเทิร์นเป็นยังไง ทุกชาติมันก็มีความ cliche และโทรปยอดฮิตเหมือนกันหมด ไม่เกี่ยวกับความฝรั่งเกาหลีจีนไทยใดๆหรอก

437 Nameless Fanboi Posted ID6:ZGNedDBiFP

>>436 งานใหม่ๆใส่ซาวด์แอฟเฟค ร้องครางเหมือนหมูถูกเชือดเปล่าวะ กูลองไปอ่านงานอิเกาที่เขาอวยว่าแซ่บมาละ ตลกเสียงครางว่ะ555

438 Nameless Fanboi Posted ID6:buLo.Okz7V

>>437 เท่าที่อ่านมากูยังไม่เคยเจอนะ ฝรั่งจะเขียน nc กันแบบเน้นบรรยาย+dirty talk จากฝั่งพระเอก แต่ไม่เขียนเสียงคราง
ที่กูอยากบอกคือพวกมึงเลิกเอานิยายใหม่ๆของชาติอื่นไปเทียบกับนิยายแปลฝรั่งเก่าๆเถอะเพื่อน มันงานเขียนคนละยุคกันเลย งานฝรั่งยุคใหม่มันก็ขาย smut เพราะฝรั่งสมัยนี้ก็ชอบถามหาฉาก spicy ในนิยายเหมือนกัน และถ้าชอบแบบพระเอกนางเอกคู่เดียวยาวหลายๆเล่ม สมัยนี้ฝรั่งมันก็เขียนกันนะ แต่จะเป็นแนวแฟนตาซีซะเยอะเพราะ romantasy กำลังมาแรง ปัญหามันไม่ใช่ฝรั่งไม่เขียน ปัญหาคือมันไม่มีแปลไทย พวกมึงเลยยังติดภาพนิยายฝรั่งเก่าๆกันอยู่ มาอ่านอิ๊งกับกูนี่มา

439 Nameless Fanboi Posted ID:xe/Zros7QN

แปลฝรั่งยุคนี้คงขายยากแล้ว เพราะคนที่ชอบอ่านแนวนี้ไปอ่านอิ๊งเองกันหมด กลุ่มที่อ่านแปลไทยก็ติดภาพนิยายแปลฝรั่งเก่าๆว่าไม่แซ่บ ถ้าจะเอาเรื่องใหม่ๆมาแปลก็ต้องหาที่แทรกในตลาดใหม่ ทำการตลาดเยอะๆ ไม่มีสนพ.ไหนอยากทำหรอก ยกเว้นว่าจะมีเรื่องไหนได้เอาไปสร้างหนังแล้วดังเปรี้ยง แบบนั้นอาจจะพอมีหวังแปลไทยได้บ้าง

440 Nameless Fanboi Posted ID6:buLo.Okz7V

>>439 กูรู้สึกว่านิยายโรมานซ์ฝรั่งมันก็ไม่ได้ว้าวถึงขั้นจำเป็นต้องมีแปลด้วยแหละ เผลอๆแปลไทยออกมาราคาคงแพงโดดกว่าต้นฉบับสองสามเท่า แต่เข้ามาเห็นคนในนี้ชอบพูดว่าฝรั่งสู้เอเชียไม่ได้เพราะไม่แซ่บแล้วมันคันมือยุบยิบอยากอธิบาย ฝรั่งมันก็เขียนฉากแซ่บเป็น เลิกติดภาพนิยายยี่สิบสามสิบปีก่อนที่แก้วกานต์เอามาแปลได้แล้ววว

441 Nameless Fanboi Posted ID6:1bL9bVlCG9

เอาเซต ชีวิตอันเป็นนิรันดร์ ให้จบได้มั้ยวะ เป็นแค่ฝันไปละ เสียใจที่ไม่ตั้งใจเรียน555

442 Nameless Fanboi Posted ID6:A/n1MEoCDZ

ก็ใช่ไง ที่พูดหมายถึงตลาดนิยายแปลในไทยที่พอแปลโรแมนซ์ฝรั่งไม่ตอบโจทย์ตรงนี้
คนที่เน้นอ่านแปลในไทยเลยหันไปหานิยายแปลประเทศอื่น/แต่งในไทยไง

443 Nameless Fanboi Posted ID6:Qb+OMyajjR

สิ่งนึงที่กูคิดมาตลอดคือ ที่โรมานซ์ฝรั่งมันขายในไทยไม่ได้แล้ว เป็นเพราะมันไม่มีการดัดแปลงเว้ย เกาหลีมันมีมันฮวา จีนมีหนังละครซีรีส์ คนที่รู้จักจากตรงนี้ก็ตามไปอ่านนิยายกัน แต่ฝรั่งมันไม่มี adaptation คนเลยไม่สนใจหาอ่าน สังเกตดูพอเรื่องไหนสร้างหนัง/ซีรีส์ปุ๊บคนอ่านกันพรึ่บ ทั้งบริดเจอร์ตัน ทั้งเรดไวท์ เห็นคนอ่านแล้วก็ชอบกันเยอะแยะ เพราะฉะนั้นความแซ่บอ่ะมันไม่ค่อยเกี่ยวหรอก

444 Nameless Fanboi Posted ID6:Qb+OMyajjR

อีกนิด จะว่าไปกูเสียดายสนพ.เครือนายทุนนะ สมัยก่อนทำโรมานซ์แปลออกมาเยอะไม่แพ้แก้วกานต์เลย คัดเรื่องได้สนุกกว่าแก้วกานต์ด้วยซ้ำ แต่จู่ๆก็เลิกทำไปเลย จะว่าขายไม่ได้ก็ไม่น่าใช่เพราะกูเห็นหลายๆเล่มมีตีพิมพ์ซ้ำด้วย สงสัยพอเปลี่ยนผู้บริหาร-คนเก่าๆออกไปแล้วเลยเปลี่ยนแนวทาง เซ็งว่ะ

445 Nameless Fanboi Posted ID6:OUp5epGU/X

>>443 กูว่ามันเหมือนปฏิกริยาลูกโซ่ต่อเนื่องกันไป รู้สึกว่าตลาด western ซีรีย์หรือการ์ตูนแนว romance มันไม่แมสพอ adaptation ส่วนใหญ่เลยมาจากพล็อตใหญ่ๆ แนวแฟนตาซี ไซไฟ ไรงี้มากกว่า เช่น The lord, Dune, Percy Jackson, Harry, Game of Thrones, House of the Dragon, จักรวาลมาร์เวลทั้งหลาย หรือไม่ก็ไปฝั่งสยองขวัญ สืบสวน แนวๆ สตีเฟ่น คิงส์

Culture มันต่างกันอะ

ป.ล. ถามคนอื่นๆ ด้วย ที่บอกกันว่า Romance ฝรั่งไม่แซ่บมันยังไงนะ กูไม่เก็ตจีๆ ยกตัวอย่างความแซ่บ และไม่แซ่บหน่อยสิ

446 Nameless Fanboi Posted ID6:QOiLNpnowi

>>445 พวกนี้ชอบ nc แบบมีแอ็กชั่นร้องครางละมั้ง เล้าโลม ความรู้สึกระหว่างเซ็กส์ของฝรั่งกุว่า ถึงอารมณ์กว่า แต่แซ่บกุกับเขาคงไม่เหมือนกัน กุว่าฝรั่งแซ่บกว่า เกานี่โคตรคำเลยอีเรื่องนักล่า ของจีนที่เคยอ่านงานเฮยเจี๋ยหมิงก็ไม่ครางนะ แปลได้ดี สุนทรีย์อะ

447 Nameless Fanboi Posted ID6:Qb+OMyajjR

>>445 จริงๆมันเคยแมสในยุคนึงนะ สมัยก่อนหนังรอมคอมสร้างจากหนังสือมีเยอะเลย แต่หลังๆวงการฮอลลีวูดมันเปลี่ยนไปเยอะ เน้นทำหนังแฟรนไชส์อย่างที่มึงว่าแหละ แนวนี้มันเลยหายไป นานๆจะโผล่มาสักเรื่อง
พอมึงถามเรื่องความแซ่บแล้วกูสงสัยด้วยคน วัดความแซ่บจากอะไรกันวะ ความยาวของฉาก? ปริมาณ? ความละเอียดในการบรรยาย? ลีลาท่าทาง? kink?

448 Nameless Fanboi Posted ID6:Mh7yomXn2/

อะไรยังไงไม่รู้แหละ ภาพจำกูคือฝั่งตะวันตกผู้แซ่บมาก เขียน alpha men แบบทำถึงมาก ให้แซ่บกว่าฝั่งตะวันออกรวมกัน เพราะจินตนาการสรีระชีวิตจริงละฟรินด้วยมั้ง 55555

449 Nameless Fanboi Posted ID6:QOiLNpnowi

>>448 ช่ายอัลฟ่าแมนคือตะวันตกอีสเดอะเบส ฮอต น้ำแตกตั้งแต่ยังไม่ถอดเสื้อ

450 Nameless Fanboi Posted ID:ic/Z/Xumbu

>>448 เออจริง กูชอบดูหนังฝรั่ง ชอบดาราฝรั่ง พออ่านนิยายที่ตลค.เป็นฝรั่งแล้วนึกภาพออกมาฟินกว่านิยายชาติอื่น 55555 เคยลองอ่านพวกจีนเกาหลีละกูนึกภาพพระเอกนางเอกที่ถูกใจไม่ออกเลย

451 Nameless Fanboi Posted ID6:rrisYKhoEF

>>450 พอ.จีนชอบบรรยาว่างดงามเกินสาว งามจนผู้หยิงอาย5555 หล่อชิบหายวายวอด บล็อกเดียวกันหมด มันไม่แซ่บว่ะ555

452 Nameless Fanboi Posted ID6:uJQEYBE9UP

กูอ่าชอบความเร้าอารมณ์ของหุ่นของเดอตี้ท้อกฝรั่ง แต่เรื่องคสพ.การเำเนินเรื่อง ความหวาน ด้วยความเป็นเอเชียก็ถูกจริตของเอเชียมากกว่า 😂 แก้ปัญหาด้วยการอ่านงานคนเอเชียที่ย้ายไปอยู่ยุโรป555

453 Nameless Fanboi Posted ID6:yiU.nQSgUC

>>452 มีแนะนำป่ะ

454 Nameless Fanboi Posted ID6:zBmPNcsFQL

>>452 เออจริง งานฝ.ที่กุอ่านรู้สึกพระนางสปาร์กกันเร็วไปนิส เจอหน้าละตกหลุมรักเลอ ไม่ค่อยอิน 555555

455 Nameless Fanboi Posted ID6:V1.bCF8W1y

>>454 แค่เห็นหน้าเลือดในกายก็ร้อนผ่าว ร่ำร้องว่าต้องการเธอ ว่าซ่าน 555

456 Nameless Fanboi Posted ID6:ieAa2Yl7yJ

เห็นอีบุ๊กลดราคาเลยซื้อปริศนาเงาอดีตของป้าลินดามาอ่าน สนุกดีนะมึง นางเอกเป็นคนหน้าตาจืดๆแต่นิสัยร่าเริง มีพี่สาวเป็นสาวสวย นางเอกเลยจมอยู่ใต้เงาพี่สาวตลอด นางเอกแอบชอบพระเอกที่เป็นลูกพี่ลูกน้องห่างๆ แต่พระเอกแต่งงานกับพี่สาวนาง แล้ววันนึงก็เกิดเหตุขึ้นกับพี่สาว พระเอกนางเอกเลยแยกจากกันไปเป็นสิบปี กลับมาเจอกันอีกทีตอนนางเอกอายุยี่สิบปลายๆ ใครชอบแบบขมๆหน่อย+มีปริศนาคดีฆาตกรรม กูแนะนำเลย

457 Nameless Fanboi Posted ID6:zBmPNcsFQL

>>456 กูซื้อมาดองไว้จนเกลือขึ้นแล้ว ไม่ได้อ่านสักที 555 ไหน ๆ มาให้ถามหน่อย สปอยทีว่าพระเอกมันรักเมีย (พี่สาวนางเอก) จริงจังมั้ย หรือมีหักมุมว่าก็แค่แต่ง ๆ ไปงั้นอะ

458 Nameless Fanboi Posted ID6:ieAa2Yl7yJ

>>457 มันออกแนวหลงเพราะฮอร์โมนวัยรุ่นอ่ะมึง บวกกับพระเอกมันอยากได้บ้านนางเอก มันเลยแต่งกับคนพี่ (เพราะตอนนั้นนางเอกยังเด็ก) ประมาณว่าแต่งกับเจ้าหญิงของบ้านจะได้เป็นใหญ่ในบ้าน เล่มนี้ดราม่าสะใจดี กูชอบ

459 Nameless Fanboi Posted ID6:zc4Na7B7Q9

ควีนชาร์ลอตต์ จูเลียควิน ซีรี่ปรับให้นางเอกเป็นผิวดำใช่ป่ะ แต่ในนิยายผิวขาว

460 Nameless Fanboi Posted ID:8a.7jiszj9

>>459 นิยายมันออกมาพร้อมซีรีส์ โปรดิวเซอร์ฝั่งซีรีส์เป็นคนเอาพล็อตมาให้จูเลียควินเขียนออกมาเป็นนิยายอีกที ไม่เหมือนบริดเจอร์ตันเล่มอื่นๆที่นิยายออกมาก่อนเป็นชาติแล้ว กูยังไม่ได้อ่านแต่เข้าใจว่ามันน่าจะเหมือนในซีรีส์นะ หรือไม่ก็อาจจะไม่เมนชั่นสีผิวเลย

461 Nameless Fanboi Posted ID6:wGGFYHpe3o

>>460 อันนี้ความโว้คเหรอวะ

462 Nameless Fanboi Posted ID6:xMlhhxIkN0

>>461 ยังจะต้องถาม 555555 บริดเจอร์ตันซีรี่ส์มันโว้คเกือบครบทุกประเด็นแบบกระแทกตาขนาดนั้น

463 Nameless Fanboi Posted ID6:QQpykv74BY

Artemis Fowl สนุกไหมโม่ง ถ้าอ่านตอนโตแล้ว

464 Nameless Fanboi Posted ID:xLTGsnN+9E

แอบสนุกกว่าตอนเด็ก เพราะมีมุกภาษาหรือมุกแสบๆ คันๆ เยอะ ตอนเด็กไม่เข้าใจ ตลกดาร์คไรงี้

465 Nameless Fanboi Posted ID:lLrmx3nMoF

สมัยนี้มันก็เปลี่ยนนางเอกเป็นคนดำไม่ก็ลูกครึ่งดำทุกเรื่องแหละ เท่าที่กูรู้ก็มี เรื่องโรงเรียนคนชั่วคนดี นางเอกจริงๆต้องเป็นคนขาวผิวซีดผมดำประมาณอีโมๆ ก็กลายเป็นดำ50% เรื่องแวมไพรอคาเดมี นางเอกผิวมะกอก ก็กลายเป็นคนดำ50% เพอร์ซีแจ็กสัน ก็เป็นดำแบบ100%
มีเรื่องไหนอีกป่าวว่ะ เท่าที่เห็นส่วนมากจะเปลี่ยนชาตินางเอก
ตลกเวลาเห็นเม้นในติ๊กต๊อกที่แสดงภาพเคสตลค.ในนิยาย ลุ้นให้ทำหนัง แล้วคนในเม้นก็ภาวนาขออย่าเปลี่ยนเชื้อชาติเลย เพราะแม่งเปลี่ยนเป็นปกติแล้ว จริงๆเปลี่ยนตัวรองก็ไม่ว่าไรนะ แต่นี้แม่งช่องเปลี่ยนตัวหลักอ่ะ เป็นไรว่ะ ถ้าอยากสนับสนุนคนดำใากขนาดนั้น ก็เอานิยายที่นางเอกดำมาทำดิ

466 Nameless Fanboi Posted ID:d23Qzk4udf

>>465 ขนาดพวกนักเขียนมันยังไม่กำหนดตัวละครเอกของมันเป็นผิวดำตั้งแต่ต้นเลย มาเปลี่ยนเอาตอนทำหนังกันหมด กลัวขายไม่ออกเพราะไม่ตรงตามบิวตี้สแตนดาร์ดคนอ่านเหรอ

467 Nameless Fanboi Posted ID6:N4HZSRgMR7

เรื่องปัจจุบันไม่เท่าไหร่ ย้อนยุคบริดเจอตัน กุช็อค

468 Nameless Fanboi Posted ID6:N4HZSRgMR7

แต่นข.ถึงไม่พอใจก็น่าจะพูดอะไรไม่ได้ เดี๋ยวโดนหาว่าเหยียเ

469 Nameless Fanboi Posted ID:UHsQv4i0qW

Spelljammer

470 Nameless Fanboi Posted ID6:jF/Mq8K1bV

ไม่ชอบปกอ่อนฮาวล์เลยอะ-_-
สวยนะแต่มันดูเหมาะกับนิยายหม่นๆ มากกว่าหรือเปล่า

471 Nameless Fanboi Posted ID6:pEuwz1.wD7

>>470 กุชอบปกแข็งแต่แพงเลยยังไม่ซื้อรอปกอ่อน สรุปปกอ่อนเปลี่ยนปก -____- ดีเหมือนกันเพราะมีคนบ่นว่าแปลไม่ดีเจอปกแบบนี้ไปกุตัดใจง่ายเลย อย่างน้อยถ้าปกสวยกุยังซื้อมาชื่นชมได้ แต่นี่ปกไม่สวยแปลห่วย บัยส์

แต่นานาจิตตังนะเมิง ในเมนท์ก็มีคนชมปกอ่อนเหมือนกันว่าสวย แต่แค่ไม่ใช่แบบที่กุชอบ

472 Nameless Fanboi Posted ID6:V8S7NvRz82

>>471 งานมันอาร์ตมาก กูอยากได้ปกสดใสมากกว่า เพราะฮาวล์มันไมได้โทนนิยายมืดหม่นแบบภาพนั้น แถมฟ้อนที่ใช้ก็อ่อมว่ะ ไม่ได้มนดูมนขวังฟามเวทมยตร์มหัศจรรย์อะไรเลย ไม่รู้ทำไมสุดท้ายบรีฟออกมางี้ งานจากมติชนแม่งขึ้นหิ้งจริงทั้งแปลทั้งปกคือเหมาะมาก แถมในเล่มยังมีภาพประกอบอีก กูตอนแรกที่จะเก็บปกอ่อนด้วยถ้าสวย งานนี้ก็บายเช่นกัล

473 Nameless Fanboi Posted ID:RfGjF8eoAu

อีฟลิน ฮิวโก สนุกไหม

474 Nameless Fanboi Posted ID6:POXjoLvcFT

>>473 เคยอ่านภาษาอังกฤษนานแล้ว จำได้ว่าเฉยๆนะ กูว่าคนไฮป์กันเว่อเกินจริงเพราะมันเป็นแซฟฟิคน่ะ

475 Nameless Fanboi Posted ID:VKIqMZrIbH

Locked tomb series?

476 Nameless Fanboi Posted ID:x8Rq2RstRR

กก.เอา it ends with us มาแปลไทยว่ะ หันมาจับทางทำเรื่องที่ทำเป็นหนังรัวๆเลยแฮะ กูหวัง fourth wing จากค่ายนี้ได้มั้ยนะ 55555

477 Nameless Fanboi Posted ID6:5aOvGQdXIG

>>476 แบ่งกำไร มาทำเรื่องที่ค้างๆ บ้าง กุยอมรอ

478 Nameless Fanboi Posted ID6:na1WKo7Wyk

>>477 กูว่ายาก ส่วนใหญ่ที่ลอยแพไปน่าจะยอดขายไม่ดี จะมาทำขายเอาป่านนี้ก็คงขายไม่ค่อยได้แล้ว ยังดีที่ส่วนใหญ่มันเป็นแบบจบในเล่ม ลอยแพไปก็ไม่รู้สึกเนื้อหาค้างคาเท่าไหร่ แต่กูก็อยากให้เขาทำเหมือนกัน อยากอ่านชุดชีวิตอันเป็นนิรันดร์ต่อจังโว่ยยยย

479 Nameless Fanboi Posted ID6:5aOvGQdXIG

>>478 กูก็รอเซ็ตนี้เหมือนมึงนี่แหละ555

480 Nameless Fanboi Posted ID6:5aOvGQdXIG

เคยอ่านรีวิวกูอยากให้ถึงเล่มอีโลแธร์

481 Nameless Fanboi Posted ID6:na1WKo7Wyk

>>480 เซม อยากอ่านโลแธร์นี่แหละ อยากให้แปลงานลิซ่าชุดที่ไม่เคยแปลด้วย เพิ่งอ่านชุดอ่าวฟรายเดย์หลังจากดองมาชาตินึง นึกว่างานลิซ่าที่เป็นยุคปจบ.จะไม่ค่อยหนุก แต่อ่านแล้วก็สนุกดีนี่หว่า

482 Nameless Fanboi Posted ID6:5aOvGQdXIG

>>481 จำได้ว่านางเอกกับฮีจะฆ่ากันจริงๆ กูละอย่างชอบแนวๆ นี้555 แล้วก็สนใจอีดาร์เอลฟ์อีกคน ดูเป็นสายจิตๆ แรงๆ ดี

483 Nameless Fanboi Posted ID6:OSuoEZ0kjn

ขอยาด 18+ นิด จู่ ๆ ก็สงสัยว่านิยายโรแม้งฝ.นี่เขามีใช้คำว่า daddy เรียกหลัวบ้างมั้ยอะ ใครเคยเจอบ้าง หรือมัน kinky เกิน 5555555

484 Nameless Fanboi Posted ID6:TbDWp.6Gq.

>>483 มีนะ นิยายฝรั่งมันมี term of endearment เยอะมากๆอยู่แล้วอะมึง แต่คำเรียกฝ่ายหญิงจะหลากหลายกว่า

485 Nameless Fanboi Posted ID6:X7zYqoxj4C

โม่งแนะนำนิยายที กูอยากลองอ่านนิยายตะวันตกดู ชอบแนวรักๆเทพนิยาย ยุคเก่า(ที่ไม่ได้พวกทะลุมิตินางร้าย) folklore ได้ทั้งแบบแปลแล้วกับไม่แปล ถ้าถามผิดมู้ทบอกได้

486 Nameless Fanboi Posted ID6:H9y2+klw0/

>>485 จะเข้าวงการนี้กูแนะนำชุด สาวน้อยเสี่ยงรัก ลิซ่า สนพ.แก้วกานต์ ตอนนี้อีบุ๊คน่าจะลดราราด้วย ตีหัวเข้าด้อม โรมานซ์ตะวันตก

487 Nameless Fanboi Posted ID6:gAXLK607co

>>485 ชอบแนวนั้นน่าจะต้องหาพวก fairytale retelling หรือแนว fae (แฟรี่) หรือไม่ก็พวกแม่มด ถ้าแปลไทยมีชุดเทพนิยายในฝัน ของเอลอยซา เจมส์ / ชุดหมาป่ายอดรัก-แวมไพร์ยอดรักของลิเดีย แดร์ มีนางเอกหลายเล่มเป็นแม่มด แต่ถ้าเอาแนวรักย้อนยุคทั่วไปแบบไม่ต้องแฟรี่เทล กูแนะนำ lisa kleypas เหมือนข้างบน แต่กูชอบชุดเรฟเนลส์มากกว่า

488 Nameless Fanboi Posted ID:p2pnVv6jJ1

>>485 ถ้า​ non-fairytale ขอแนะนำเสน่ห์​สาวร่มดำ ลด​ 70% อยู่พอดี

489 Nameless Fanboi Posted ID6:LlNoKPrlvk

>>485 ชุด ชีวิตอันเป็นนิรันดร์ เคสลี่ โคล

490 Nameless Fanboi Posted ID:8ghIL9bf9S

Wind of Winter ออกเมื่อไหร่บอกด้วย

491 Nameless Fanboi Posted ID:PvEFXMt8qM

ใครเคยอ่านงานเจ๊คอลลีนมั่ง เห็น booktok อินเตอร์มีแอนตี้ด่างานชีเยอะมาก แต่ก็เห็นติด best seller ฉ่ำอยู่ คือสไตล์งานชีมันเป็นยังไง ขายเสวถอดสมองอ่านเหรอ 5555555

492 Nameless Fanboi Posted ID:vR7b/EvJ.b

>>491 ไม่เสวสักเรื่อง เน้นอ่านง่าย ย่อยง่าย พระเอก abusive ความสัมพันธ์ toxic ละนักเขียนมีดราม่าด้วยเหมือนลูกชายนางเคยไป sexual assault ไมเนอร์ ละเด็กคนนั้นติดต่อนักเขียน นางบล็อคเด็กที่ติดต่อมาเลยจ้า อุบาทว์มาก ใครจะอ่านก็อ่าน แต่กูอ่านไม่ลง

493 Nameless Fanboi Posted ID6:A8ekra+qoo

>>491 อ่อคนเขียน Ugly Love กูยังดองงานที่ออกกับ กก.อยู่เลย 55555555555

494 Nameless Fanboi Posted ID6:A8ekra+qoo

>>492 สงสัยได้ดองต่อให้ปลวกแดก

495 Nameless Fanboi Posted ID6:91ZkMZy9Og

>>491 เคยอ่านตอนขายแปลไทย เล่มฟ้าๆอะ เคยรีวิวให้ใหญ่โตเลย เอาจริงไม่เสวแบบตราตรึงนะ ถ้าเคยอ่านมาเยอะจะรู้สึกธรรมดาหาได้ดาษดื่นเลย

496 Nameless Fanboi Posted ID6:A8ekra+qoo

>>495 มันออกกับ กก นี่แหละเลยซื้อมาตอน สนพ.ลดราคาหนักๆ เพราะช่วงนั้นกลัวว่าจะเจ๊ง เลยไปอุดหนุนเล่มที่ไม่เคยซื้อใหญ่เลย

497 Nameless Fanboi Posted ID:pGlHRU.uZ+

>>492 งี้นี่เอง เห็นในไทยเอามาไม่กี่เรื่องแต่อินเตอร์ยอดขายฉ่ำมาก คนด่าฉ่ำมากเช่นกัน กุไปเสือกมาเพิ่ม เจอซีนเรื่องนึง we laugh at our son's big balls ละอึ้งนิดนึง บรรยายแบบนี้เลยอะนะ 5555555

498 Nameless Fanboi Posted ID:vR7b/EvJ.b

>>489 ไหนๆ พวกมึงก็พูดถึงเครสลีย์โคลกันละ กูขอเม้าหน่อย ตั้งแต่ช่วง hiatus ที่หายไปนานๆ อะละเขาตีพิมพ์เองด้วยมั้ง กูว่างานเขียนของเขาแอบดรอปลงไปประมาณหนึ่งเลยอะ คือมันไม่มีความซู่ซ่าตอนอ่านเหมือนในชีวิตอันเป็นนิรันดร์เล่มแรกๆ หรือเพราะกูแก่ขึ้นด้วยหรือเปล่าก็ไม่รู้นะอันนี้ 55555 รู้สึกตั้งแต่ Monroe เป็นต้นมา กูว่างานเขาเปลี่ยนไป

499 Nameless Fanboi Posted ID:vR7b/EvJ.b

>>498 Munro สิวะ พิมพ์ผิด ยิ่งเล่มล่าสุดที่เป็น Witch Queen Halloween นี่อย่างกับนักเขียนคนละคนมาเขียน

500 Nameless Fanboi Posted ID6:M5SVVpiGKc

>>497 ยอดขายฉ่ำเพราะอีพวกที่ด่ามันก็ไปซื้อมาด่าทำคอนเทนต์อะ กูเห็นพวก booktuber ด่านางกระจายแต่มีหนังสือนางเรียงเต็มชั้นกันทุกคน

501 Nameless Fanboi Posted ID:.AF2rm8cLl

หายคาใจเรื่องคอลลีนล่ะ ว่าทำไมมีคนเกลียดเยอะ 555 กูไม่ตามแนวพวกนี้นะ แต่เห็นอินเตอร์ในยูทูบทำคลิปวิจารณ์บ่อยเหลือเกิน

502 Nameless Fanboi Posted ID6:lt/CKcTGLc

>>498 กูรู้สึกว่านักเขียนแนวนี้พอเขียนมาเยอะๆถึงจุดนึงงานช่วงหลังๆก็ดร็อปกันหมดแหละ เขียนมาเยอะก็คงหมดมุกอะมึง คนอ่านที่อ่านมาเยอะก็รู้สึกซ้ำซาก แต่จากที่มึงบอกการตีพิมพ์เองก็อาจจะมีส่วนมั้ง เมืองนอกบก.ดูมีผลต่องานเขียนเยอะอยู่

503 Nameless Fanboi Posted ID6:+3ef8SYgvK

>>502 >>498 จักรวาลชุดนี้ยังไม่จบอีกอ่อวะ555 แต่กูอ่านแค่แปลไทยนั่นแหละ ไม่สามารถ 😅

504 Nameless Fanboi Posted ID6:RaD3DD0Bav

>>503 ยังไม่จบ มี 20 เล่มละตอนนี้

505 Nameless Fanboi Posted ID6:7lqGro.tRa

>>504 เพื่อนชีจีน่า นี่จบชุด ไอ้พวกปีศาจที่โดนสาปแล้วนะ 555

506 Nameless Fanboi Posted ID6:zyWK1EhX+s

มึงๆ นิยาย ana huang นี่ต้องอ่านเรียงเล่มปะ เล่มไหนหนุกสุดวะ

507 Nameless Fanboi Posted ID6:FplhxannFr

ถามนิยายโรแมนซ์ย้อนยุค เรื่องย่อประมาณว่าพระเอกมียศอะไรไม่รู้ลืมต้องมาแต่งงานกับนางเอกที่เป็นลูกพ่อค้าเพราะรวย แล้วก็สัญญาว่าจะไม่มีอะไรกับนางเอกเพราะนางเอกเด็กยุ เวลาเล่าเรื่องเล่าสลับอดีต ปจบ อยากอ่านอีกรอบ แต่หาไม่เจอ จำได้ว่าหน่วงโคตรๆ

508 Nameless Fanboi Posted ID6:8ZHulBS.ja

>>507 ลองดูว่าใช่มั้ย รักซ้อนซ่อนใจ (Ravishing the Heiress) ชุด หัวใจซ่อนรัก ผู้เขียน: เชอร์รี่ โธมัส

509 Nameless Fanboi Posted ID6:mdkzV5980V

>>508 แต้งกิ้วมาก ใช่ๆ

510 Nameless Fanboi Posted ID:PvfOV0JIUk

>>506 ไม่เรียงก็ได้ แต่ถ้าอ่านเล่มหลังก่อนมึงอาจจะโดนสปอยเล่มก่อนหน้านิดนึง เล่มไหนสนุกสุดนี่ตอบยากเพราะแต่ละคนก็ชอบไม่เหมือนกัน เหมือนคนจะชอบ twisted games กันเยอะสุด แต่กูไม่ชอบเล่มนี้ กูชอบ king of pride สุด

511 Nameless Fanboi Posted ID6:1ysvhdWvhG

>>510 โอ้ว เพิ่งเห็นว่ามีคนตอบ ถามแบบไม่คาดหวัง สรุปกูไปซื้อ Twisted Love มาละ ถ้าถูกใจค่อยไปต่อ

512 Nameless Fanboi Posted ID6:g4d0eRdvp.

เห็นบริดเจอร์ตันฉายแล้วคนสนใจอ่านนิยายกันเยอะก็ดีใจแทนสนพ. แต่คิดอีกทีตั้งแต่บริดเจอร์ตันแมสนี่กก.ไม่แปลงานแนวนี้ของนักเขียนคนอื่นเลยนี่หว่า ออกแต่งานป้าจูเลียรัวๆ กูดีใจไปเพื่อไร 5555555 เซ็งว่ะอยากอ่านงานนักเขียนคนอื่นบ้าง งานป้าจูเลียไม่ค่อยถูกจริตกูเลย

513 Nameless Fanboi Posted ID6:g/OOwfxrv.

>>512 คิดถึงงานป้าแมรี่ว่ะ

514 Nameless Fanboi Posted ID6:OKerUDuL0O

>>512 คิดถึงป้าลิซ่า ชอบชุดสาวน้อยเสี่ยงรัก กับชุดที่เป็นพี่น้องห้าคน

515 Nameless Fanboi Posted ID6:g4d0eRdvp.

>>513 >>514 กูอ่านงานป้าลิซ่าป้าแมรี่วนจนจำบทพูดได้ละมึง อยากอ่านเรื่องใหม่ๆบ้าง งานป้าจูเลียมันไม่ได้สนุกขนาดอยากกลับมาอ่านซ้ำ พระเอกก็ไม่ใช่ไทป์กูอย่างแรง

516 Nameless Fanboi Posted ID6:g/OOwfxrv.

>>515 ชุดนี้ไม่มีซีรี่ส์คือกริบในไทยมาก

517 Nameless Fanboi Posted ID6:g4d0eRdvp.

>>516 แต่ก็คงพอขายได้แหละมั้ง ไม่งั้นสนพ.คงไม่เข็นออกมาเรื่อยๆ กูแปลกใจว่าคนตามจากซีรีส์เค้าไม่อยากลองเรื่องอื่นๆกันมั่งเหรอวะ หรือตามมาอ่านนิยายแล้วแม่งไม่สนุกเลยหมดอารมณ์อ่านเรื่องอื่นไปเลย 55555

518 Nameless Fanboi Posted ID6:Od6IsvmIIf

>>517 แฟนคลับซื้อกันปกติอยู่แล้ว ไม่ได้โดดเด่นอะไร มาบูมตอนมีซี

519 Nameless Fanboi Posted ID6:Od6IsvmIIf

กูว่าชุดทางสายปรารถนาจะดังในไทยกว่าอีก

520 Nameless Fanboi Posted ID6:i6HFeBrkSh

>>519 แต่ชุดนี้ไม่มีอีบุ๊ก คนค้นพบยากอยู่นะ

521 Nameless Fanboi Posted ID6:Od6IsvmIIf

>>520 ที่พูดถึง หมายถึงตอนที่ออกเล่ม สมัยกระนู้น บริดมันก๋มาพีค มีอีบุ๊คเพราะซี ตอนแรกกะบ่มีคือกัน

522 Nameless Fanboi Posted ID6:wZ3FQkaziq

ไม่รู้จะถามที่ไหน ลองมาถามพส.มู้นี้เผื่อมีคนเชี่ยวภาษาอังกฤษ พอดีเจอเพลงไวรัลในต่อกๆ >> "I'm looking for a man in finance - trust fund - 6'5 - blue eyes" อยากรู้ว่า trust fund นี่คืออะไรอะ ทำไมถึงอยากได้ผช.ที่มีไอนี่ อ่านคำแปลแล้วยังไม่ค่อยเก้ท มรดกรึ ???

523 Nameless Fanboi Posted ID6:i9yhP+2jZP

>>522 ฟีลว่าร่ำรวยมหาศาลอยู่บนกองเงินกองทองอะ

524 Nameless Fanboi Posted ID6:i9yhP+2jZP

>>522 มรดกเป็นสับเซตหนึ่งของมัน

525 Nameless Fanboi Posted ID6:SBb+VhJRu0

>>522 ถ้าเอาตรงตัว พ่อแม่ที่เป็นเศรษฐีแล้วห่วงลูกเนี่ย การแบ่งมรดกยกเงิน ที่ดิน บลาๆ ให้บางทีมันยุ่งยาก เขาก็จะอาศัยวิธีแยกทรัพย์สินส่วนตัวออกมาเอาไปตั้งเป็นกองทุนทรัสต์หรืออี trust fund ในนามลูกตัวเอง ซึ่งมันก็จะมีผู้จัดการกองทุน (ทรัสตี้) คอยเป็นคนบริหารเงิน/สินทรัพย์ตรงนี้ ไปลงทุนต่างๆ นานาเพื่อให้งอกเงย ลูกที่เป็นผู้รับผลประโยชน์ก็ไม่ต้องทำอะไร นอนสบายๆ รอรับเงินส่วนนี้ก็มีพอกินพอใช้ไปทั้งชาติ

526 Nameless Fanboi Posted ID6:E9cF0vycAt

>>524 >>525 กราบเพื่อนโม่ง ขอบใจหลาย สรุปคือมรดกแบบหนึ่ง ต้องการผช.มีทรัสฟันด์ก็คือชอบลูกเสดถีนี่เอง เก้ทละ 5555555555

527 Nameless Fanboi Posted ID6:txvRj1WQMI

บริดเจอร์ตันเวอร์ชั่นซีรีย์เปลี่ยนไมเคิลเป็นผู้หญิงชื่อมิเคล่า LOL เห็นสภาพแล้วรู้สึกว่าดีละที่นิยายเรื่องโปรดกูไม่ได้เอาไปทำซีรีย์ เละเทะฉิบหาย ยำซะไม่เหลือเค้าเดิมเลย

528 Nameless Fanboi Posted ID6:irMHKtYI.K

บริดเจอตันนี่เกี่ยวกับอะไรอะเพื่อน หนุกเหรอ เห็นคนหวีดเยอะ

529 Nameless Fanboi Posted ID6:NnwIJlXfWu

>>528 ก็แนวโรมานซ์ย้อนยุค กระโปรงสุ่ม เต้นรำ หาคู่ ไรพวกนี้แระ แต่ไม่ได้มัชรีดอะไรขนาดนั้นมันดังเพราะซีรี่ส์ ตัวนิยายก็มาตรฐานปกติ สนุก ไม่ขี้เหร่

530 Nameless Fanboi Posted ID:BXxMC8ntCn

>>529 กูว่านิยายไม่สนุกว่ะ ดังได้เพราะซีรีส์ล้วนๆเลย แต่ก็แล้วแต่รสนิยมมั้ง กูชอบของนักเขียนคนอื่นมากกว่า อ่านของป้าจูเลียแล้วรำคาญพระเอกนางเอก ป้าแกชอบเขียนไดอะล็อกให้พระเอกนางเอกเถียงกันฉอดๆๆ อ่านเอาความโรแมนซ์ไม่ค่อยฟินเท่าไหร่ ไม่ใช่แนวกู

531 Nameless Fanboi Posted ID6:pAN6Gt2XsQ

>>530 สำหรับกูก็ไม่สนุก ซีรีย์ทำถึงกว่ามากจริงๆ แต่พอเห็นบทที่ซีรีย์มันอยากเปลี่ยนอยากแก้อยากเป็นกูก็แอบหน้าชาแทนแฟนนิยายนะ แอบดีใจเลยที่เรื่องโปรดไม่ได้ถูกเอามาทำ

532 Nameless Fanboi Posted ID:yscy2tkrFs

บริดเจอร์ตันถ้าไม่เคยอ่านแนวนี้มาก่อนเลยก็คงสนุกแหละ มันน่าตื่นตาตื่นใจอ่ะมึง ความสังคมผู้ดีอังกฤษ งานเต้นรำ เดินเล่นไฮด์ปาร์ค พออ่านแบบไม่มีเรื่องอื่นให้เปรียบเทียบก็คงได้เสพไวบ์ยุครีเจนซีเพลินๆ แต่คนอ่านแนวนี้เยอะๆพูดตรงกันหมดว่าบริดเจอร์ตันแม่งไม่สนุกเล้ยยยย พระเอกน่ารำคาญทุกตัว

533 Nameless Fanboi Posted ID6:BgZ6W8NVsw

อยากให้นักอ่านได้รู้จักพระเอกนางเอกของคุมยายแมรี่ บางคนสุดจะบรรเจิด555

534 Nameless Fanboi Posted ID:d6MFkxFnsC

สิ่งที่กูเซ็งเกี่ยวกับบริดเจอตันคือตั้งแต่มันแมสแก้วกานก็ไม่แปลงานนักเขียนคนอื่นขายอีกเลย จะว่าเพราะงานคนอื่นขายไม่ได้มันก็ส่วนนึง แต่ทำไมสนพไม่ลองถือโอกาสนี้เกาะกระแสโปรโมตงานนักเขียนคนอื่นๆบ้างวะะะ ขายของแบบไม่ทำมาเกตติ้ง ไม่โปรโมตอะไรใดๆ หน้าใหม่ๆที่ไหนมันจะมารู้จักหือ

535 Nameless Fanboi Posted ID:AOdhk2R2JS

>>533 ในบรรดาพระเอกสายอัลฟ่าแมนๆ กูมีลอร์ดคาริวไว้เปลี่ยนบรรยากาศ มีลอร์ดฟรานซิสไว้ให้หัวเราะ

536 Nameless Fanboi Posted ID6:BxGXhC0YjK

>>534 มาเก็ตติ้งห่วยจนน่าเป็นห่วงมานานแล้ว

537 Nameless Fanboi Posted ID6:BxGXhC0YjK

>>535 ลอร์ดคิตแคทอีกคนเน้อ555

538 Nameless Fanboi Posted ID:0zEoeRd.7N

จะว่าไปโรแมนซ์ฝรั่งมันล้มหายตายจากไปจากตลาดไทยเพราะอะไรวะ? สมัยก่อนมีหลายสนพ.แท้ๆ แต่ตอนนี้ไม่เหลือใครเลย (แก้วกานต์นี่กูก็ยังไม่อยากใช้คำว่าเหลือ ปีนึงออกเล่มนึง) สนพ.เครือใหญ่นายทุนก็เลิกทำไปแล้วทั้งๆที่เมื่อก่อนทำแนวนี้เยอะมาก มันหายไปเพราะโดนแปลจีนตีตลาดเหรอ? กูมีความรู้สึกว่าคนอ่านมันน่าจะเป็นคนละกลุ่มกันนะ อย่างกูอ่านแต่ตะวันตกเป็นหลัก พอไปลองอ่านจีนนี่กูไม่ชอบเลยสักเรื่อง ไม่ถูกปากจริงๆว่ะ สไตล์การเล่า-ค่านิยมของจีนกับฝรั่งมันคนละแบบเลยอ่ะ หรือจริงๆคนอ่านก็คือกลุ่มเดียวกันวะ กูเป็นแค่คนส่วนน้อยใช่มั้ยที่อ่านแปลจีนไม่รอด

539 Nameless Fanboi Posted ID6:BxGXhC0YjK

>>538 แต่ก่อนมันมีฉากเซ็กไง นิยายไทยแห้งแล้ง ตอนนี้นิยายไทยแม่งแรงแซงโค้งละมั้ง แต่เหตุผลลึกๆ นี่รอเพื่อนคนอื่นมาวิเคราะห์ต่อ

540 Nameless Fanboi Posted ID:ZZvuc3gxbR

>>538 หลายปัจจัย เทรนด์นิยายในตลาดมันเปลี่ยนเรื่อยๆอยู่แล้ว, คนหันไปฮิตอ่านวาย/นิยายจีน, กลุ่มคนอ่านรุ่นเดิมแก่ตัว ล้มหายตายจาก, คนในสนพ.ที่ทำแนวนี้เพราะใจรักก็แก่ตัวกันหมด ทำไม่ไหวแล้ว แต่จริงๆกูมองว่าถ้าสนพ.ไทยเอาเรื่องดังๆในตปท.มาแปล ยังไงก็มีดีมานด์ว่ะ จริงๆคนอ่านโรแมนซ์ชญฝรั่งมีเยอะนะ แต่ส่วนใหญ่หันไปอ่านภาษาอังกฤษกันหมดแล้วเพราะมันไม่มีแปลไทย

541 Nameless Fanboi Posted ID6:LmW5m2LXu2

กูว่าพระเอกจีนตีแตก เพราะแม่งมีแต่คนรวยมาก เพอร์เฟคบอยแทบหมด นางเอกซู
ส่วนนางเอกพระเอกฝรั่ง มันไม่เป็นแบบนั้น ไม่ถูกใจละมั้ง

542 Nameless Fanboi Posted ID:OFuSsatB.v

>>538 กูก็อ่านจีนไม่รอด กูจำชื่อตัวละครไม่ได้ พระเอกแม่งก็ดูไม่หลากหลาย ไทป์เมะหึหล่อรวยทรงอำนาจสายเปย์กันอย่างเดียว แนวปัจจุบันแม่งก็ยัดแนวคิดจีนแบบประหลาดๆลงมาด้วยเหมือนอ่านนิยายสลิ่มคลั่งชาติ ไม่ใช่ทุกเรื่องที่จะเจอแบบนี้ แต่กูก็ไม่ชอบตรรกะประหลาดๆที่โผล่มาในเรื่องอยู่ดี เคยเจอเรื่องนึงนางเอกกับนางร้ายจะตบกัน นางร้ายชิงบีบน้ำตาก่อน ตอแหลออกสื่อนั่นนี่ มีคนเห็นด้วย เขาสวยขนาดนี้ไม่โกหกหรอก รอบข้างก็ใช่ๆๆๆ แต่นางเอกเปิดตัวทีหลังแล้วเสือกสวยกว่า คนเลยย้ายไปเข้าข้างนางเอกเพราะนางเอกก็สวย ส่วนกูงงว่ากูอ่านอะไรอยู่

543 Nameless Fanboi Posted ID6:LmW5m2LXu2

>>542 แล้วชอบบรรยายว่าสวยหล่อแบบ สุดๆๆๆๆๆๆๆๆ ด้วยนะ บิวตี้พริวิวเลจ ฝรั่งบางทีก็ไม่เพอร์เฟคทั้งเบ้าหน้า กูชอบมากกว่า

544 Nameless Fanboi Posted ID:MOGCvxr5Yy

>>537 สาวร่มดำใช่มะ​ กูก็ชอบเรื่องนี้​ ตลกดี

545 Nameless Fanboi Posted ID:BmAEutf5Rh

หมายถึงโรแมนซ์แบบที่ร้านหนังสือสมัยก่อนจัดประเภทหรือแค่โรมานซ์ที่เป็นแนวรักวะ ถ้าแบบที่เน้นขายฉากวาบหวิว มึงต้องยอมรับแหละว่าเวบโนเวลไทย หรือนิยายสมัยนี้ ฉากรักแม่งวาบหวิวเกินระดับไปไกลแล้ว ไม่ต้องรองานโรมานซ์แปลแบบสมัยก่อนหรอก
อีกอย่างกลุ่มคนอ่านรุ่นใหม่เค้าก็ไปอ่านต้นฉบับกันหมดอ่ะ งานใหม่ต้นฉบับออกมาทุกวัน แฟนที่จะมารอซื้อแค่เพื่ออุดหนุนวงการหนังสือแปล ต้องรอลุ้นสำนวนการแปลมันก็น้อยลงไปอีก บางส่วนก็ไปติดหล่มแนวอื่น มันไม่มีคลื่นใหม่มารับช่วงต่อ ปัจจัยวงการหนังสือในด้านอื่นๆอีก สนพ.ทำกำไรยาก ก็ต้องลดการลงทุนลงแหละมึง

546 Nameless Fanboi Posted ID:dXh1gmc0JF

>>545 มันมีโรแมนซ์หลายแบบเหรอวะ 55555 กูหมายถึงแบบแก้วกานต์อย่างที่ในกระทู้นี้ชอบคุยกันนี่แหละ หรือแบบที่สมัยก่อนแพรวชอบเอามาแปลเยอะๆ มีทั้ง romantic suspense, โรแมนซ์ทั่วไป โรแมนติกคอเมดี้ ชิคลิท โรแมนซ์ผสมแฟนตาซี พารานอร์มอล อะไรพวกนี้อะ ไม่ได้หมายถึงพวกนิยายขายหวิว bodice ripper อย่างเดียว กูรู้สึกว่าสมัยก่อนในตลาดหนังสือไทยมันมีโรแมนซ์ตะวันตกหลากหลายและเยอะมากกกกกก แต่จู่ๆแม่งหายไปหมดเลย เข้าร้านหนังสือไทยไม่เจอแนวนี้ที่เป็นแปลตะวันตกอีกเลย กูเลยสงสัยว่าอะไรคือจุดเปลี่ยน อย่างแพรว/เครืออมรนี่เห็นชัดเจนมาก เอาง่ายๆก็กุหลาบอะ เปิดมาแรกๆทำแนวโรแมนซ์ชายหญิงรัวๆ แต่จู่ๆผันตัวเป็นสนพ.วายจีน แล้วไม่ทำแนวนี้อีกเลย สนพ.spell ที่เปิดมาทำแนวโรแมนซ์เหนือธรรมชาติก็ปิดไปเฉยๆ กูสงสัยว่าเขาเปลี่ยนนโยบายเพราะแนวนี้มันขายไม่ได้หรืออะไร แต่มันก็คงมีหลายๆปัจจัยเหมือนที่ทุกคนตอบข้างบนแหละมั้ง
ส่วนเรื่องคนรุ่นใหม่อ่านต้นฉบับ อันนี้กูมองว่าคนอ่านต้นฉบับกับคนอ่านหนังสือแปลมันคนละกลุ่มกันว่ะ อย่างพวกแนวสืบสวนหรือ lit fic ตะวันตกดังๆหลายเรื่องพอเอามาแปลก็ดังเปรี้ยงในไทยอยู่ดีนะ ยกตัวอย่างเรื่อง evelyn hugo งี้กูเห็นคนอ่านต้นฉบับกันเยอะแยะ พอมีแปลไทยมันก็ยังขายดิบขายดี คนรีวิวกันเต็มติ๊กต่อกอยู่ดี ของพวกนี้กูว่ามันอยู่ที่มาร์เกตติ้ง+กระแสมากกว่า ไม่น่าเกี่ยวกับว่าคนอ่านต้นฉบับกันเยอะหรือน้อย เพราะยังไงคนที่ชอบอ่านต้นฉบับภาษาอังกฤษก็ไม่น่าใช่กลุ่มเป้าหมายหลักของตลาดหนังสือแปลอยู่แล้ว

547 Nameless Fanboi Posted ID6:2UlgsNKb3M

>>546 ยามเช้ามันเปลี่ยนเจ้าของใหม่ น่าจะมีการเปลี่ยนแปลงทิศทางสนพ.พอสมควรแหละกุว่า ส่วนปัจจัยอื่นน่าจะเป็นเสดกิจด้วยแหละ สนพ.ก็ต้องประหยัดต้นทุน เอาแนวที่ขายได้มาขายแทน ขนาดแนวชญ.ไทยยังหดหายเลย หันไปจับตลาดวายกะจีนแปลหมด Orz

แต่อยากรู้แนว romantic suspense บลา ๆ นี่ฝั่งอินเตอร์เขายังฮิตติด NY times กันอยู่มั้ยวะ พอดีกุเห็น booktok เจอแต่แนว dark romance ถอดสมองอ่าน แนวทำ brain rotten นี่แม่งดังดีเหลือเกิน 555555

548 Nameless Fanboi Posted ID:dXh1gmc0JF

>>547 เห็นป้า nora roberts แกก็ยังติดอันดับขายดีอยู่นะ แต่ไม่รู้เล่มใหม่ๆเป็นแนว romantic suspense มั้ย ยุคนี้ฮิตดาร์คโรแมนซ์จริงว่ะ อีกแนวที่ฮิตช่วงนี้ก็พวก romantasy กับแนวฮอกกี้ แต่พวกนี้มันฮิตในหมู่วัยรุ่นติ๊กต่อก คนอ่านคนละกลุ่มกับสมัยก่อนที่จะเป็นพวกป้าๆแอบลูกหลานอ่าน ส่วนตลาดโรแมนซ์ไทยไม่รู้ตอนนี้เป็นไง กลุ่มคนอ่านคือกลุ่มไหนวะ กูเห็นคนชอบพูดกันว่าคนอ่านชญมีแต่วัยป้ามีเงินเปย์ วัยรุ่นไม่อ่านกันเลยเรอะ

549 Nameless Fanboi Posted ID6:2UlgsNKb3M

>>548 กุก้ยังวัยรุ่น (ตอนปลาย) นะ 555 กุสายชญ.แต่คนรอบตัวสายวายหมดเลยว่ะ ส่วนคนอื่น ๆ ในเน้ตถ้าอ่านชญ.ก็เป็นแนวโรแม้งมหาลัยขายแส้บ ไม่ค่อยเห็นคนอ่านแนวรักละมุน น่าจะเป็นที่ยุคสมัยจิง ๆ เดินไปถามเด็ก ๆ เลย กุว่า 10 คน อ่านวาย only ไป 8 อะ สลับกับสมัยก่อน ถ้ามีป้าโฮโมโฟบเยอะเด็กสมัยนี้ก็สเตรทโฟบเพียบ เชื่อเหอะ

550 Nameless Fanboi Posted ID:dXh1gmc0JF

>>549 กูอ่านหมดทั้งวายทั้งชญ แต่เห็นด้วยว่าเด็กรุ่นใหม่ๆแอนตี้นิยายสเตรทจริงๆว่ะ อย่างน้อยก็เท่าที่กูเห็นในเอ็กซ์ เห็นชอบอวยนิยายวายแล้วแขวะแนวชญกัน ทั้งๆที่ไอ้ที่เอามาแขวะชญ นิยายวายก็มีหมด มันก็มีทั้งเรื่องดีๆและเรื่องบ้งๆเหมือนกันหมดนั่นแหละ แอนตี้ชญกันทำไมไม่รู้

551 Nameless Fanboi Posted ID6:yiRw//hWx6

>>549 ดีกว่าสมัยกูนะ สมัยกูนี่เพื่อนในห้องมีห้าสิบคน อ่านหนังสือกันสองคน คือกู กับอีกคนที่ชอบแนวสยองขวัญ แถมไปแนว non-fiction อีกต่างหาก เดี๋ยวนี้เห็นไปอ่านนิยายออนไลน์กันหมด ซึ่งกูว่าก็ดีแหละ อย่างน้อยก็อ่าน เสียอย่างเดียว อ่านแล้วไปจำวิธีใช้ศัพท์ผิดๆมานี่แหละ อย่างข่าวดาราอาวุโสที่พาดหัวว่าสิ้นชื่อไง ขนาดมีคนบอกว่าใช้ไม่ถูก เด็กบางคนยังไม่ยอมรับเลย บอกว่าก็แปลว่าตายเหมือนกัน ทำไมจะใช้ไม่ได้ หนังสือพิมพ์ก็ใช้แบบนี้มานานแล้ว ฯลฯ เซ้นส์การใช้คำมันหายไปว่ะ ส่วนสนพ.ก็พยายามจะพลีสรสนิยมนักอ่านส่วนใหญ่ อะไรตลาดไม่ใหญ่ก็ไม่ทำเลย แนวหนังสือมันถึงได้แคบลงเรื่อยๆ

552 Nameless Fanboi Posted ID6:l.pF4fr34d

>>550 สาววายเลเวล 1 แม่งมีทุกยุคน่ะมึง อ่านมาไม่เท่าไหร่ก็เหมารวมเอาแล้วว่าชญมีแต่อะไรบ้งๆเหี้ยๆ อ่านวายดีกว่าพล็อตแปลกใหม่ แต่จริงๆนิยายบนโลกแม่ง set default เป็นชญไปเกือบ 80% แล้วมั้ง ต่อให้ไม่ใช่แง่โรแมนติคแต่ก็ใช้ตัวหญิงและตัวชายดำเนินเรื่อง แล้วแนววายแม่งก็ไม่ต่างห่าไรจากชญนักหรอก เคะงื้อเจ้าน้ำตาอ้อนผัวน้อยใจผัว อีผัวก็เหยียดชะนีอื่นที่ไม่ใช่เมียมันออกนอกหน้าเหมือนกัน

553 Nameless Fanboi Posted ID:39nvPD/g9k

>>550 ลูกพี่ลูกน้องกูวัยมหาลัยจะเรียนจบแล้ว อ่านสเตรตเยอะมากนะ เห็นพ่วงแนวยูริด้วยมั้งแต่แค่ไม่มากเท่า แต่ก็ไม่เคยหวีดทั้งสเตรตทั้งยูริในเอ็ฏซ์หรือโซเชียลว่ะ นี่เคยถามเล่นๆ ว่าไปหวีดในแอคหลุมเหรอ นางบอกเปล่า ไม่ได้อวย จะอวยทำไม
กูเลยสรุปของกูเองว่าพวกที่ไม่อ่านวายแค่อยู่เงียบๆ ส่วนแนววายเสียงดังในเอ็กซ์ใช่มั้ยวะ ซีรีส์วายเลยเน้นปั้นสนด.ผลิตมาขายแต่กลุ่มนี้

554 Nameless Fanboi Posted ID:39nvPD/g9k

>>536 เห็นด้วยว่าน่าเป็นห่วงจริง กูตามเพจตั้งแต่สมัยบจต.ยังไม่ดัง เข็นออกปีละไม่กี่เล่ม ถ้ากูเข้าใจไม่ผิดคนที่ทำอยู่ปจบ.น่าจะเป็นทายาทรุ่นสองใช่มั้ยวะ กระแสมันเปลี่ยนไปจนดูเงียบเหงาจริง ๆ ก็ได้แต่ให้กำลังใจอยู่เงียบ ๆ มาตลอด และพอบจต.ขายได้กูก็ลุ้นนะอยากให้เข็นของเก่ามาทำต่อ แต่ก็เผื่อใจกลัวคนทำจะหมดไฟหมดแรงกันไปแล้ว เฮ้อ

555 Nameless Fanboi Posted ID:0QzxLjI6gs

>>553 คนอ่าน ชญ เยอะกว่ามาก มีทุกวัย ควักเงินง่ายด้วย ไม่คลั่งกับรูปปกมากเท่าวายด้วย ที่ทำงานกุมีกลุ่มแลกนิยายกันอ่าน มีประมาณสิบกว่าคน อายุเกิน40เกือบหมด อ่านวายแค่สองคนเท่านั้นคนอ่านวายก็อ่านชายหญิงด้วย ไม่มีคนไหนที่เอานิยายชายหญิงไปหวีดไปอวยเลย ซื้ออ่านละจบ มีคนถามค่อยบอกว่าสนุกหรือไม่สนุก

556 Nameless Fanboi Posted ID:gLbOKOI.C1

>>555 แล้วคนกลุ่มนี้หายไปไหนหมดวะ อ่านหนังสือกระดาษกันเหรอ อันนี้สงสัยจริงๆ คือตามโซเชียลไรงี้หาคนอ่านชญยากมากๆ รีวิวนิยายชญก็หายาก ยอดอ่านในรอร.ก็น้อยกว่าวายแบบเห็นได้ชัด เวลาเข้าร้านหนังสือเดี๋ยวนี้เชลฟ์วายก็เด่นกว่า บางร้านมุมชญเหลือจิ๊ดนึง คือกูก็เคยเชื่อว่าคนอ่านชญซุ่มอ่านกันน่ะนะ แต่หลังๆกูชักไม่แน่ใจละ เพราะหันไปทางไหนแม่งก็เจอแต่วายๆๆๆทั้งในเน็ตและตามร้านหนังสือ

557 Nameless Fanboi Posted ID6:Z1bgXBGAB.

>>556 ไม่หายนะ ยอดอีบุ๊คชญ ก็อย่างเยอะ กรุ๊แรีวิวในเฟซก็คึกคักนะ มีทั้งกรุ๊ปไทยกรุ๊ปจีนแปล กูว่ามึงอยู่ผิดดงเปล่าวะ

558 Nameless Fanboi Posted ID6:Z1bgXBGAB.

>>556 แล้วกูเห็นงานสถิติอะไรสักอย่าง กลายเป็นว่าคนที่อายุเยอะสูงวัย หันไปอ่านอีบุ๊คเยอะแทนซะงั้น555555555 สาววายเลยเคลมว่ากรูนี่แหละขับเคลื่อนสังคมให้หายจากการอ่านแปดบรรทัดเฉย

559 Nameless Fanboi Posted ID6:Z1bgXBGAB.

เพราะยอดเล่มเยอะ

560 Nameless Fanboi Posted ID:gLbOKOI.C1

>>557 กูอยู่ทั้งเฟซทั้งทวิต (แต่กูไม่ได้อยู่กลุ่มรีวิวโรมานซ์โดยเฉพาะอะ อยู่พวกกลุ่มหนังสือทั่วๆไปหลายๆกลุ่ม) รอร.ด้วย ที่กูบอกหายก็อย่างที่แจกแจงไปข้างบนอ่ะ ยอดอ่านในรอร.มันน้อยกว่าวายอย่างเห็นได้ชัด พฤติกรรมคนกลุ่มนี้คือซื้ออีบุ๊กใน meb อย่างเดียวเหรอ? อารมณ์แบบแก่แล้วเลยไม่ชอบอ่านรายตอนกันงี้? แล้วเล่มก็ไม่ค่อยซื้อกันตามร้านใช่มะ วายถึงได้ยึดพื้นที่ไปครึ่งค่อนร้าน? วันก่อนกูเห็นคนในทวิตก็พูดอยู่นะว่าเวลารีวิวชญคนรีทวีตต่อน้อยมาก แต่พอวายคนรีต่อโครมๆ คือกูว่ามันดูน้อยกว่าวาย เพราะตัวกูเองอ่ะไม่ได้อยู่ในดงวายหรือชญโดยเฉพาะเลย อยู่แต่โซนกลางๆ โซนคนอ่านหนังสือทั่วไป ซึ่งในโซนนี้มันจะเห็นคนไฮป์นิยายวายผ่านตาเยอะกว่าน่ะ กูเลยเกิดคำถามว่า "คนกลุ่มนี้หายไปไหนหมด?" สรุปคือกลุ่มคนอ่านชญเป็นพวกป้าๆที่ไม่เล่นทวิตแต่สิงอยู่ตามกลุ่มเฟซโดยเฉพาะเหรอ? คือมึงต้องไปให้ถูกดงถึงจะเจออารยธรรมแอตแลนติสแห่งนิยายชญ? (เก็ทประเด็นกูปะวะ รู้สึกกูพิมพ์งงๆ 555555)

561 Nameless Fanboi Posted ID:39nvPD/g9k

>>560 เก็ตมึงๆ​
ไม่รู้ตอบคำถามมึงมั้ย​ แต่โดยส่วนตัวกูนะ​คือกูอ่านนิยายชญ.แต่กูไ

562 Nameless Fanboi Posted ID6:Z1bgXBGAB.

>>560 ใช่ ฐาน ชญ กำลังซื้อเยอะ สิงทวิต

563 Nameless Fanboi Posted ID6:Z1bgXBGAB.

>>560 สิงเฟซ พิมพ์ผิด

564 Nameless Fanboi Posted ID:39nvPD/g9k

>>561 โทษ​ มือมันไปโดนกดส่ง
คือกูอ่านนิยายแต่กูไม่ค่อยไฮป์ต่อ​ ส่วนตัวกูคือบ้านกูเห็นว่าการอ่านนิยายรัก​ = อยากมีรักมีผัวถึงไดีอ่าน​ อะไรแบบนี้​ คำด่าพวกนั้นฝังหัวจนกูแค่อยากอ่านเงียบๆ
กูคิดว่ากลุ่มที่ไฮบ์วายเพราะมันไม่ดูเหมือนอยากมีรักมีผัวมั้งนะ??? แค่เหมือนชอบผช.​ บ้าผช. เฉยๆ​ โดยไม่ได้เซลฟ์อินเสิร์จอ่ะ​ การไฮบ์แนววายที่ไม่มีตัวละครผญ.เลยทำได้เปิดเผยกว่า
และที่>>560 คาดเดาว่าอพราะเป็นป้าๆเลยไม่สิงนกฟ้า​ อยู่แต่ในกลุ่มปิด​ อันนี้ก็กูเลย​ 5555 คุยแต่ในเฉพาะกลุ่มปิดจริงๆ
ขีดเส้นใต้อีกทีว่านี่แค่มุมมองจากปสก.ส่วนตัวกูนะ​

565 Nameless Fanboi Posted ID6:yF25QJ0j95

>>560 คนอ่านชญส่วนใหญ่มีนักเขียนในดวงใจกันอยู่แล้วอะมึง แล้วอ่านกันเงียบๆไม่กระโตกกระตาก ถ้าย้อนไปช่วงวัยเรียน พวกนี้คือว่างก็เข้าห้องสมุด มีความสุขกับการอ่านจริงๆไม่ต้องมีเพื่อนหวีด มึงหาในอารยธรรมไหนก็ไม่ค่อยเจอหรอก เพราะมันบ่มเพาะมาจากตู้หนังสือที่บ้ายกับห้องสมุดโรงเรียน

566 Nameless Fanboi Posted ID:39nvPD/g9k

อย่างนิยายตะวันตกอ่ะมึง​ กูไม่กล้าอวยเพราะโดนคนนอกกลุ่มมองไปแล้วว่ามันคือนิยายเสว​ ไม่มีใครสนใจสำนวนหรือเนื้อเรื่องหรอก​ โดนมองไปแล้วว่านิยายโรแมนซ์คือผญ.หื่นอ่าน​ กูเลยไม่ค่อยอยากบอกใครว่าอ่าน​ ซีรี่ย์​บจต.กูยต้องแอบๆดูตอนคนที่บ้านหลับกันหมดแล้วเลย

567 Nameless Fanboi Posted ID:gLbOKOI.C1

อืมม สรุปก็คือกลุ่มคนอ่านชญส่วนใหญ่เป็นสว. เอ้ย เป็นผู้ใหญ่ มีพฤติกรรมอ่านเงียบๆ ไม่หวีด ไม่บอกต่อ ผูกปิ่นโตกับนักเขียนเหนียวแน่น งี้พวกมึงคิดว่าพอคนกลุ่มนี้ล้มหายตายจากไปแล้วมันจะเป็นยังไงต่อวะ ในเมื่อเด็กๆรุ่นใหม่กันไปอ่านวายกันหมด
>>566 มุมนี้กูไม่เคยคิดเลยว่ะ เพราะสำหรับกูพวกสาววายแม่งดูหื่นกว่าคนอ่านชญอีก โดยเฉพาะสาววายในทวิต กูเห็นวันๆหมกมุ่นกันแต่เรื่องเกเย้บกัน 555555 พวกการ์ตูนวายหื่นๆก็ขายดิบขายดี สนพ.ประกาศ lc ทีไรสาววายแม่งถามหากันตลอดว่าเซนเซอร์มั้ยคะๆๆๆ กลับกันแล้วกลุ่มคนอ่านชญที่กูเห็นผ่านตานานๆทียังดูป้ายยากันแบบพูดถึงเนื้อเรื่อง+การดำเนินเรื่อง ฯลฯ มากกว่าอีก ไม่เห็นมีใครเอาฉากเย้บมาขายกันเลย (แต่อันนี้กูไม่รู้ละนะว่าในดงชายหญิงที่อยู่เป็นกลุ่มก้อนเค้าป้ายยากันยังไง 5555555) อ้อ แต่ยกเว้นพวกคนอ่านชญใน tiktok นะ อันนั้นหมกมุ่นจริง กูเห็นลิสต์กันมาเป็นฉากๆเลยว่าฉากเย้บอยู่บทไหน คนนอกมาเห็นแล้วคิดว่าหื่นก็ไม่น่าแปลกใจอ่ะมึง
ปล กูอ่านชญแต่กูก็ไม่ได้แก่ขนาดนั้นนะ 555555555555

568 Nameless Fanboi Posted ID6:Z1bgXBGAB.

>>567 ในทวิตอะ สาววายตัวขี้เหยียดนิยายชายหญิงเลย ไม่มีใครอยากไปยุ่งละมั้ง อ่านเงียบๆ พอ

569 Nameless Fanboi Posted ID6:l8I6Fm5tqP

ถึงจะออกทะเล แต่กูขออีกสักเม้น กูจำได้ในทวิต เคยมีคนเปิด แอครีวิว แล้วเขาเขียนไบโอชัดเจนว่า รีวิวเฉพาะชายหญิง มีสาววายปสด.ไปพ่นใส่เขาว่าเป๋นโฮโมโฟบ ซึ่งประสาทแดรกจนเขาเลิกรีวิวไปเลย แล้วแอตอื่นแม่งก็จั่วชัดเจนว่า รีวิวแต่วาย ไม่โดนด่าบ้างหงิ ทวิตมันดินแดนสาววายประสาทแดรก ไม่มีใครอยากไปยุ่งหรอก

570 Nameless Fanboi Posted ID6:oZCnuzbtFD

>>567 เกิดเรื่อยๆมึง ไม่ใช่ทุกคนจะชอบวายหมดหรอก วัยรุ่นได้อ่านนิยายหลายแนวอยู่แล้ว กูยังเคยเป็นสายวายที่กลับใจมาหาแนวชญเลย ตัวท็อปๆวายกูอ่านไม่รอด พวกแก่ๆสูงวัยที่ตายไป (กูขอโทษ555) ก็จะทิ้งชั้นหนังสือ ทิ้งไอดีเม้ดให้ลูกหลานมาอ่านนิยายแล้วไปตามนข.ชญ หรือผันตัวไปเขียนนิยายชญ.ต่อนั่นแหละ ชญจะยังมีอยู่ต่อไป แค่ในเน็ตเราเห็นวยาเยอะกว่าเท่านั้นเอง แต่ตลาดสองแนวนี้ในระบบเม้ดใหญ่พอๆกันนะ แค่สนพ.ส่วนใหญ่ลดปริมาณแนวชญ.ลงมาเกาะแนววายมากขึ้น เลยดูน้อยๆลง แต่ต๊อกๆดูหมกมุ่นจริง ต้องเขียนอวัยวะเพศแบบหยาบๆตรงๆด้วย เห็นรีวิวทีไรเลื่อนหนีตลอด

571 Nameless Fanboi Posted ID:IMN73dR+1k

>>566 มึงติดกับภาพการจัดประเภทนิยายโรแมนซ์ของร้านหนังสือสมัยก่อนน่ะสิ กุคือคนที่คุยเรื่องที่ว่านิยายโรมานซ์ประเภทไหนข้างบน สมัยก่อนร้านหนังสือจัดนิยายแปลตต.แนวรักกุบกิ๊บ หวานๆ หรือแม้แต่รักวัยทำงานก็เหอะ (สไตล์แนวที่แก้วกาญจน์แปลอ่ะ)​ ไปรวมในหมวดนวนิยายแปล/ fiction / วรรณกรรมแปล ประมาณนี้หมด ส่วนไอ้ชั้นที่แปะป้ายโรมานซ์อ่ะ มีแต่แนวสาปรักซาตาน วิวาห์ลอยลม สาวซาบซ่านบานฉ่ำ อะไรเทือกนี้จริง ๆ คือเป็นแนวอีโรติก ที่แค่มองหน้าปกก็แยกประเภทออกอ่ะ ซึ่งความอีโรติกแนวนั้นตอนนี้อนุบาลไปแล้วถ้าเทียบนิยายรักอีโรติกไทยสมัยนี้ และพอใครเอานิยายหน้าปกแนวนี้ไปนั่งอ่านในที่สาธารณะก็จะมีคนมองว่าอ่านนิยายหื่นๆจริงๆนะ🥲
กุถึงบอกว่าคนที่เสพแนวนี้เพราะชอบบรรยากาศและสำนวนที่อายุมากขึ้นล้มหายตายจาก คนรุ่นใหม่ที่ชอบแนวนี้ก็กดเองจาก amazon จาก ebook online ต่างๆ ได้แล้ว ส่วนกลุ่มเน้นอีโรติกไปหาอีโรติกไทยเอาก็ได้ อีกอย่างหนังสือกลุ่มนี้เดิมทีมันไม่แพงมาก พอแพงมากขึ้นกุว่าลูกค้าเก่าก็ต้องคิดแล้ว ทุกอย่างผลักดันกัรให้แนวนี้วิ่งลวเหวอ่ะมึง มันจะผลิตน้อยลงไปมากก็ไม่แปลก
ว่าแต่กุยังถกถูกประเด็นไหม เราถกกันที่วงการนิยายแปลตต. เท่านั้นใช่ไหมวพ หรือเราถกกันถึงนิยายรักชญทุกแนว ทุกเชื้อชาติกัน

572 Nameless Fanboi Posted ID:CDeZjbmRR1

เพื่อนโม่ง กุอยากอ่านแนวพระเอกเป็นหนุ่มฮอต ไม่ก็เพลย์บอย นางเอกเป็นสาวติ๋ม/เด็กเนิร์ด ที่ไม่ตรงบิวตี้แสตนดาร์ด บลา ๆ กะเล่นกับใจสุดท้ายดันรักจริง แนวนี้กุควรค้นคีย์เวิร์ดว่าไง หรือใครมีเรื่องแนะนำมั้ย ยังไม่แปลไทยก็ได้ กราบขอบคุณล่วงหน้าาา

573 Nameless Fanboi Posted ID:FlNnmHqaRT

>>572 พระเอกในตำนานเลยจ้า เซนต์วินเซนต์ ตรงที่ขอทั้งพระเอกนางเอกเลย

574 Nameless Fanboi Posted ID6:wssxkUWhb6

>>572 เอาที่นึกออกก็เดิมพันพนันรัก ของเจนนิเฟอร์ ครูซี่ นางเอกเป็นสาวพลัสไซส์ พระเอกเข้ามาจีบในบาร์เพราะพนันกับเพื่อน
อีกเรื่องที่ไม่แน่ใจว่าตรงมั้ยเพราะอ่านนานแล้วคือบ้านไร่รอรัก ของซูซาน เอลิซาเบธ ฟิลลิป จำได้ว่าพระเอกฮอตมาก เป็นนักกีฬาเมกันฟุตบอล แต่หล่อแซ่บระดับนายแบบ นางเอกเป็นจิตรกรจืดๆ
มึงลองเสิร์ชหา plain heroine, plain fmc น่าจะเจอนะ หรือถ้าแนวย้อนยุคก็หา rake mmc, wallflower fmc โลด

575 Nameless Fanboi Posted ID:CDeZjbmRR1

>>573 >>574 ขอบใจมาก เรื่องแรกกุเพิ่งนึกได้ว่าดองไว้ เดี๋ยวรีบทุบไหละ 55555

576 Nameless Fanboi Posted ID6:ahf+zyHNgi

>>572 twisted love

577 Nameless Fanboi Posted ID6:V18a13xy9t

มีใครเคยอ่าน A Little Life ไหม เห็นเขาว่ากันว่าหดหู่ อยากรู้ว่ามันหดหู่ขนาดไหน หดหู่แล้วสนุกไหม เล่มแม่งหนาจัด เห็นแล้วลังเลว่าจะอ่านดีหรือเปล่า

578 Nameless Fanboi Posted ID6:X1J7n5LTeL

>>577 เคยอ่านรีวิวมี TW เกี่ยวกับ Child rape กูก็ขอลาแล้ว

579 Nameless Fanboi Posted ID:Qx+.yYOs+D

อยากอ่านแนวรัก+สืบสวน แบบแปลไทย มีเรื่อง / นข. แนะนำมั้ยเพื่อนโม่ง กราบขอบคุณล่วงหน้า

580 Nameless Fanboi Posted ID6:DpkxfIKxtU

>>579 ถ้าเอาที่ยังพอหาซื้อได้ตอนนี้ก็ลินดา โฮเวิร์ดเลยจ้า ป้าแกเขียนหลายแนว มึงลองกดดูบนหน้าปก เล่มที่เป็นโรมานซ์สืบสวนมันจะติดป้ายเล็กๆไว้ตรงหัวมุมว่า romantic suspense อ่ะ

581 Nameless Fanboi Posted ID6:J.CqohxAjx

ebook แก้วกานต์ใน meb ลด 50% เกือบทุกเรื่องเลยตอนนี้ กูซื้ออย่างเมามันส์ ถูกสัสๆๆ มาบอกบุญเผื่อมีคนอยากร่วมซื้อ ช่วยๆกันซื้อหน่อยมึง กูกลัวเขาเจ๊ง 555555

582 Nameless Fanboi Posted ID:njBLHAdR6+

>>581 น่าสนใจๆ​ เล็งอยู่สองสามเล่มพอดี​ ขอบคุณ​ที่แวะมาบอกต่อ

583 Nameless Fanboi Posted ID6:zKAmck70OS

>>577 ลองพิมพ์หารีวิวดูมีสปอยล์ไว้ค่อนข้างละเอียดอยู่

584 Nameless Fanboi Posted ID6:So5jb3bv5c

>>581 ขอบใจมากเดี๋ยวรีบไปตำ (แอบขำขอความช่วยซื้อ 55555)

585 Nameless Fanboi Posted ID6:So5jb3bv5c

ว่าแต่มีเรื่องไหนอยากขายมั้ย วานป้ายยาหน่อย เอาแบบชาตินี้ต้องได้อ่านอะ อยากรู้หิ้งเพื่อนโม่ง

586 Nameless Fanboi Posted ID6:2.RWGuGcdb

>>585 ลิซ่า/มนต์เสน่ห์เหมันต์ จูลี่การ์วูด/เชลยรัก กูเลือกตัวตึงของแต่ละนามปากกามาให้มึงลอง555 ถ้าชอบแล้วก็ยกยวงไปเลย กูติ่งแค่สองคนนี้ ของนักเขียนคนอื่น วานโม่งแฟนพันธุ์แท้คนอื่น

587 Nameless Fanboi Posted ID6:GMCwIsF2VN

>>585 ไม่ถึงขั้นชาตินี้ต้องได้อ่าน แต่นี่คือเล่มที่กูชอบและอ่านซ้ำหลายรอบ บอกไว้ก่อนนะว่ากูชอบขมๆ
ลิซ่า: มนต์รักคืนใจ, ขอเพียงแค่ฝัน
ลินดา: หัวใจที่ใฝ่รัก, หัวใจกำสรวล, ปริศนาเงาอดีต
ซูซาน: นางฟ้าในหัวใจ, สุดฟากฟ้าฝัน
เครสลีย์: พลังรักหมาป่า

588 Nameless Fanboi Posted ID:DE04Dl375c

>>585 มึงชอบแนวไหนล่ะ มันก็มีหลายแนวอยู่ บอกแนวที่ชอบมาก่อนจะได้ป้ายยาถูก

589 Nameless Fanboi Posted ID6:2/UBt7zHjw

>>586 >>587 ขอบใจมากเพื่อน ในนี้กุมีเกือบครบเลย แต่ดองไว้อยู่ ไม่ได้อ่านสักที 55555
>>588 อ่านได้หมดเลย ขอเป็นรักชญ.ก็พอ 5555

590 Nameless Fanboi Posted ID6:6bcsm+PGRy

>>589 ถ้าอ่าน paranormal ได้ แนะนำชุดพลังแห่งรักของนลินี ซิงห์ เคยอ่านนานจนจำไม่ค่อยได้ละ แต่จำได้ว่าสนุกมาก

591 Nameless Fanboi Posted ID:37Cjr6FPNS

มาขอบคุณโม่งที่แนะนำงานลินดา สนุกจัดๆเลย รู้สึกหลังเขามากที่เพิ่งค้นพบ มีนักเขียนคนไหนเขียนแนวๆนี้อีกมั้ยวะ แบบพระเอกเป็นสายลับ ตำรวจ พล็อตมีอะไรมากกว่าแค่พระเอกนางเอกรักกันไรงี้อ่ะ

592 Nameless Fanboi Posted ID6:qtJqmVvjzE

>>591 ลองป้าแซนดร้า บราวน์ มั้ยเพื่อน แนว romantic suspense เหมือนกัน

593 Nameless Fanboi Posted ID6:iMVd.9uVYB

>>591 นอร่า โรเบิร์ตเลยเพื่อน นางมีอีกนามปากกาคือเจดี รอบบ์ คนนี้มีแปลไทยเยอะมาก
เก่าหน่อยก็ซูซาน บรอคแมน แต่น่าจะหายากละ ลองหามือสองดู
ป้าแซนดร้าที่ >>592 บอกก็สนุก แต่หายากเหมือนกัน
ถ้าของแก้วกานที่กูเล็งไว้มีของแอนน์ สจวร์ตด้วย แต่ยังไม่เคยอ่านเลยไม่รู้ว่าดีไหม มึงไปลองอ่านแล้วมารีวิวก็ได้นะ 5555

594 Nameless Fanboi Posted ID6:qtJqmVvjzE

ky พส.พอดีอยากอ่านอิ๊งบ้าง พอจะมีแอพอีบุ๊กแนะนำมั้ย หรือ kindle ดีสุด แล้วถ้าจะซื้อเล่มนี่เพื่อนว่าร้านไหนให้ราคาเป็นมิตรสุด เอเชียbook หรือคิโนะ หรืออื่นๆ ?

595 Nameless Fanboi Posted ID6:iMVd.9uVYB

>>594 ถ้าไม่ติดว่าอยากซื้อเก็บ แนะนำให้ใช้ libby เป็นแอปอ่านหนังสือภาษาอังฤษ มึงต้องไปสมัครเมมเบอร์ tk park ก่อน (สมัครออนไลน์ฟรี เข้าไปตรงสมาชิก > emembers) เสร็จแล้วให้เอาเมมเบอร์ไปกรอกในแอป libby มึงจะยืมหนังสืออ่านได้ฟรี แต่ถ้าเล่มฮิตๆต้องต่อคิวหน่อยนะ
แต่ถ้าอยากซื้อเก็บก็ kindle นั่นแหละเพิ่ล กูใช้แต่เจ้านี้ มันลดราคาบ่อยนะ ถ้าขยันส่อง deals บางทีอาจจะได้เล่มดังๆมาในราคาไม่กี่สิบบาท

ส่วนหนังสือกระดาษกูรู้สึกว่าร้านเขียวถูกกว่าร้านน้ำเงินว่ะ แต่ถ้ามีสมาชิกร้านน้ำเงินอาจจะพอๆกันมั้ง พอดีกูไม่มีสมาชิกน่ะ แต่เดี๋ยวนี้พวกร้านในแอปส้มก็มีเยอะนะ ร้านคนไทยนี่แหละ แต่ขายหนังสือภาษาอังกฤษเป็นหลัก ลองส่องๆดูก็ได้ แต่ในแอปส้มต้องระวังนิดนึงเพราะบางทีอาจจะได้หนังสือปลอมจากพี่จีนมาแทน ต้องเช็กร้านดีๆก่อน

596 Nameless Fanboi Posted ID6:mzO+gJxad0

>>595 ขอบใจมาก แต่หนังสือปลอมคือยังไงนะ ของก้อปเถื่อนอะเหรอ มันไปถึงขั้นนั้นละติ้ !?!?

597 Nameless Fanboi Posted ID6:IF7XPrykx8

>>596 ใช่ๆ มีมาสักพักละ กูไม่เคยเจอนะ แต่เคยเห็นคนที่โดนบอกว่าคุณภาพห่วยมาก เหมือนหนังสือซีรอกซ์

598 Nameless Fanboi Posted ID6:eCDdlLD/63

>>596 ปกจะเหมือนของจริง แต่มันจะเบาๆ กระดาษบางๆ พิมพ์ไม่ชัด ราคาถูกมากจนน่าตกใจ

599 Nameless Fanboi Posted ID:ysRPrXKyND

>>592 >>593 ขอบคุณค่ะ ไปส่องมือสองมายังพอหาได้อยู่ ยอดเยี่ยม

600 Nameless Fanboi Posted ID:n8o+wfLziD

>>599 ถ้าของแก้วกานต์มึงไปหาร้านเขาในโชปี้ เรื่องเก่าๆ ราคาถูกกว่ามือสองอี๊กกก

601 Nameless Fanboi Posted ID:ysRPrXKyND

>>600 กูลูกค้าประจำเขาอยู่แล้วเพื่อน กูหมายถึงเล่มที่โม่งบนๆบอกว่าหายากน่ะ

602 Nameless Fanboi Posted ID:Zo7kACekP8

หนัง It ends with us ดราม่ากระจายเลยว่ะ มีใครเคยอ่านนิยายป่ะ กูเล็งเล่มแปลไทยอยู่ มันบ้งจริงเหรอ เห็นมีทั้งคนบอกบ้งและคนบอกเขียนดี ไม่รู้จะเชื่อใครละ 5555

603 Nameless Fanboi Posted ID6:YNaE.WQoSS

>>602 นข.มีประเด็นดราม่าติดตัวอยู่แล้วน่ะ ลองค้นโม่งบน ๆ ดู ไม่แปลกใจที่มีประเด็นปุ๊บคนจะรุมตีอะนะ 555 ส่วนตัวกุไม่คิดจะสนับสนุนอยู่แล้ว แต่ลองไปหาสปอยอ่านดูเห็นว่ามันเล่นประเด็น dv เป็นพล็อตหลักเลย แต่... *** สปอย >>
.
.
.
.
.
เห็นว่าสุดท้าย abuser ก็ได้รับกรรม แปลว่ามันไม่ได้โรแมนติไซ้ปัญหา ซึ่งถือเป็นเมนหลักของเรื่องตั้งแต่ชื่อเรื่องละ ดังนั้นกุเลยไม่นับว่ามันบ้งน่ะ ดีซะอีกจะได้รู้มุมมองเหยื่อ ว่าทำไมไม่ยอมหนี abuser ยอมให้มันทำร้ายต่อทำไม บลาๆๆ ใดๆ กูไม่ได้อ่านเล่มเต็มเลยยืนยันไม่ได้ ถ้ามึงอยากพิสูจน์ก็ลองเลยเพื่อน สิบปากว่าไม่เท่าตาเห็น

604 Nameless Fanboi Posted ID6:2Bzo+WH5xK

>>603 ไปเผือกมาละ คือกูอยากสนับสนุนสนพน่
ะนะ ไม่ได้อยากสนับสนุนนักเขียน เขาแปลอะไรมาขายกูซื้อหมด 55555 แต่อ่านรีวิวแล้วรู้สึกเหมือนไม่ใช่โรมานซ์เลยว่ะ กูชอบอ่านโรมานซ์หวานๆฟรินๆมากกว่าแนวนี้

605 Nameless Fanboi Posted ID:ruSZJDlpCV

>>604 น่าจะแนวดราม่าน่ะมึง ไม่น่าหวานๆ ฟรินๆ นะ 555

606 Nameless Fanboi Posted ID:ruSZJDlpCV

พูดถึงสนพ. เดี๋ยวนี้ค่ายอื่นที่ไม่ใช่กก. ยังเอาโรแม้งฝ.เรื่องใหม่ๆ มาแปลขายบ้างมั้ยวะ สมัยก่อนมียามเช้าตีคู่มานะ กุรู้สึกไม่ค่อยเห็นเรื่องใหม่ๆ เลย มีแต่แนวสอบสวนซะเยอะ ตลาดมันเปลี่ยน 100% ขนาดนั้นเลยอ่อวะ เพราะตัวแม่บ้านเขาไม่ค่อยออกงานใหม่? เพราะนิยายไทยก็เสวได้? เพราะคนอ่านอิ้งเอาก็ได้ ไม่ต้องรอแปล? หรือเพราะอะไรโรแม้งฝ.มันถึง downfall เบอร์นี้ ใครวิแคะได้มั่ง

ไม่ใช่ไรหรอก กุแอบส่อง booktok ต่างชาติมันก้ยังดูรุ่งโรจน์ดี ยิ่งแนว dark romance นี่ยอดขายถล่มทลาย แนวรักแฟนตาซีก็ยังฮิต แต่บ้านเราจับแต่แนวอื่นแฮะ 5555

607 Nameless Fanboi Posted ID:H+QqWmmf6S

>>606 ประเด็นนี้ถกกันไหลายรอบละมึง เลื่อนดูข้างบนเอานะ

608 Nameless Fanboi Posted ID:kXLObtWJc6

>>606 ไล่มาตั้งแต่ >>163 เลยเพื่อน

609 Nameless Fanboi Posted ID6:fHQLe7d.ZT

มีใครมีเล่มตะวันตกบ้างมั้ย พอดีลองไปจับมามันเบาม้ากกก ไม่ได้ใช้กระดาษเหมือนของไทย ไม่แน่ใจคือกระดาษปรูฟหรืออะไร อยากรู้ว่ากระดาษแบบนี้เวลาเก็บนานๆ มันจะมีปัญหาอะไรต่างจากของไทยเรามั้ย แบบเหลืองกรอบมีจุดบลาๆ ง่ายกว่าไทยน่ะ ถ้าปัญหาเยอะกว่ากุจะได้ลองดูอีบุ๊คแทน เพราะราคาเล่มก็แรงพอตัว (แต่กุก็ชอบหนังสือเล่มมากกว่าง่า) T-T

610 Nameless Fanboi Posted ID:BGODmgryxi

>>609 ถ้า mass market paperback ที่กระดาษเบาๆ เหลืองแน่นอนจ้า มันไม่ได้ผลิตมาไว้สะสมน่ะ พวก collector’s edition หรือพวกปกแข็งจะกระดาษดีขึ้นมาหน่อย แต่กระดาษก็สู้หนังสือไทยไม่ได้อยู่ดี ถ้าอยากเก็บจริงๆก็เตรียมใจไว้เลย ส่วนกูเลิกซื้อเล่มไปละ อ่านอีบุ๊คล้วน ประหยัดกว่าเยอะ

611 Nameless Fanboi Posted ID:EpN9lbrzoG

>>609 ของไทย นส. Non fiction บางเล่ม แค่ปีเดียวจุดเหลืองเริ่มมาล่ะ ถ้าพวก greenread อะไรงี้อยู่ได้เป็นสิบปีแน่ะกว่าจะเริ่มมีจุดเหลือง ปกใส ปกขุ่นไม่ได้ใส่เลยก็ยังเหลือง คุณภาพกระดาษคือสาเหตุหลักเลยล่ะ กุไม่ได้ปราณีตกันลมอะไรนะ ใส่ชั้นธรรมดา แต่ก็ถนอมไม่เคยเอามันไปสมบุกสมบันที่ไหน
ยกเว้นมึงจะอยากซองซิป ซีล บลาๆๆๆ ทั้งหลาย อันนี้ไม่แน่ใจล่ะว่าจะช่วยยืดได้แค่ไหน แต่กุไม่โอเพราะหยิบอ่านลำบาก
นี่เป็นสาเหตุที่กุวิ่งหาอีบุคในเล่มที่ชอบ คืออะไรแม่งก็อนิจจังแท้ๆ หนังสือเก่าโปรดๆ ที่เริ่มเหลืองจุดๆสุดท้ายกุยังต้องเอาไปทำ pdf เก็บเองเลย เล่มแม่งเหลืองไม่ไหว T v T ต่อให้ยังอ่านได้ก็ทนจุดเหลืองไม่ไหวเหมือนกัน

612 Nameless Fanboi Posted ID6:yuAP0OlU/H

>>610 >>611 ขอบใจมากเพื่อน งั้นคงต้องตัดใจซื้ออีบุ๊คละ เจอเล่มละ 500+ กุไม่ไหวจิง เห้อ 5555

จะว่าไปกรีนรี้ดของไทยก็กระดาษดีจริงแหละ เอาไว้สะสมยาวไผ พวก paperback ฝรั่งเล่มเบาๆ นี่น่าจะให้พกไว้อ่านข้างนอก คนละแนวกับไทยเลย

613 Nameless Fanboi Posted ID6:5Tm0JA4344

>>612 ช่าย มันมีไว้อ่านแล้วทิ้งได้แบบไม่ต้องเสียดายอ่ะมึง ฟีลคนไปเที่ยวก็ซื้อที่สนามบินแล้วทิ้งไว้ที่ปลายทางเลยงี้ แต่เดี๋ยวนี้หนังสือฝรั่งเล่มใหม่ๆ เริ่มใช้กระดาษดีขึ้นนะ ฝรั่งบ่นกันอุบเลยว่าหนังสือแพงขึ้น แต่กูว่านิยายฝรั่งยังดีตรงที่ขายอีบุ๊กถูก+ลดราคาบ่อย ไม่เหมือนของไทยที่จะเล่มหรืออีบุ๊กก็แพงไม่ต่างกัน

614 Nameless Fanboi Posted ID:nECm/24541

โรแม้งแปลไทยมีแนวผัวโบ้แนะนำมั้ยเพื่อน เซตติ้งไหนก็ได้ ต้องการมาก ขอบคุณล่วงหน้าจ้า

615 Nameless Fanboi Posted ID6:Zvzh7dAvvS

>>614 เจ้าสาวหัวใจสิงห์เลยเพื่อน

616 Nameless Fanboi Posted ID6:oQM60OQbma

>>614 เจ้าสาวจำเป็น สนพ.แก้วกานต์

617 Nameless Fanboi Posted ID6:7gSVOL0G/l

>>614 นางฟ้าในหัวใจ ซูซาน เอลิซาเบธ ฟิลลิปส์ โบ้สะใจมาก

618 Nameless Fanboi Posted ID:nECm/24541

>>615 >>616 >>617 ขอบใจมากเพื่อน อ่านแค่เรื่องย่อยังสะใจสุบๆ เดี๋ยวกุไปตำแน่ ช่วงนี้ของขาดอยากเห็นคนหอน 55555 ใครมีแนะนำอีกเพิ่มได้ๆๆๆ

619 Nameless Fanboi Posted ID6:Ij0pWBi2n.

>>618 ริมธารรัก, บ่วงรักลวงใจ ลินดา โฮเวิร์ด อันนี้โบ้แบบพระเอกคิดว่านางเอกทำผิด แต่จริงๆนางเอกไม่ได้ทำ

620 Nameless Fanboi Posted ID:+P7NUyJ6qo

>>619 ขอบใจอีกรอบจร้า กุได้ลิสต์มาอ่านตาแฉะ ถ้าถูกใจเรื่องไหนเป็นพิเศษจะมากราบขอบคุณเพื่อนโม่งอีกที ฮรี่ฮรี่

621 Nameless Fanboi Posted ID6:SJruL0f77y

ใครเคยอ่านวิมานheart ของป้าจูดิธมั้ย กุมีในไหดองเพิ่งเอามาปัดฝุ่น เล่มหนาม้ากกก แต่จำไม่ได้เลยว่าซื้อมาทำไม 5555 น่าจะรีวิวดี มันเป็นแนวไหนนะ (คร่าว ๆ พอ ไม่ต้องสปอยเยอะ กราบบ)

622 Nameless Fanboi Posted ID:nDK0tBuJQ+

>>621 กูเคยอ่านๆๆ งานป้าจูดิธกูชอบเล่มนี้สุดละมึง อ่านซ้ำไปหลายรอบ แต่บอกก่อนว่าน้ำเน่าสราสสสส พระเอกเคยทำนางเอกท้องสมัยเป็นวัยรุ่นเลยได้จดทะเบียนสมรสกัน สมัยนั้นนางเอกรวย พระเอกจน พ่อนางเอกเลยกีดกัน ทำให้พระเอกนางเอกเข้าใจกันผิดแล้วพลัดพรากจากกันไป มาเจอกันอีกทีสิบกว่าปีต่อมา พระเอกกลายเป็นมหาเศรษฐีสุดหล่อ ส่วนนางเอกมีแฟนใหม่แล้ว แต่ปัญหาคือพระเอกนางเอกแม่งยังจดทะเบียนสมรสกันตามกฎหมายอยู่ ยังไม่หย่าขาดจากกัน พระเอกที่ยังมีเยื่อใยอยู่เลยอยากกลับมาคืนดี ประมาณนี้มึง ถ้าชอบแนวน้ำเน่าๆ เข้าใจผิดกันไปมา มึงจะจอยมาก แต่ถ้าไม่ชอบแนวละครหลังข่าวก็ผ่านไปได้เลย 555555

623 Nameless Fanboi Posted ID6:WX3+A70hsq

>>621 ว๊ายกุก็มีดอง555 ลืมเหมือนกัน ซื้อทำไม 555

624 Nameless Fanboi Posted ID6:zab7J9DEdh

>>621 สนุกเว้ย พระเอกดิบๆดี

625 Nameless Fanboi Posted ID:c.NtoI4Vjh

>>621 เรื่องนี้เมื่อก่อนดังมากในหมู่คนอ่านโรมานซ์ มึงน่าจะซื้อเพราะความดังมะ 55555 ถึงขั้นมีละครไทยเรื่องนึงโดนหาว่าก๊อปพล็อตเรื่องนี้อ่ะ ลองเอาชื่อเรื่องไปเสิชพร้อมคำว่า Pantip ดู

626 Nameless Fanboi Posted ID6:Sx9UrNZuKQ

>>622 >>624 >>625 ขอบใจมากเพื่อน น่าจะซื้อเพราะดังนี่แหละ 555 แนวยุงชุมกูก็อ่านได้ เดี๋ยวจัดเลย
>>623 มึงมาทุบกองดองกับกูมาาา 5555555

627 Nameless Fanboi Posted ID6:PR/1vMVQMS

มีใครเคยอ่าน a court of thorns and roses ป่ะ เห็นอินเตอร์คุยกันว่าลอก game of thrones กระจาย อยากรู้ลอกจริงมั้ยยังไง

628 Nameless Fanboi Posted ID:aDMMq34Frt

>>627 มีประเด้นเหรอ เรื่องนี้ใน booktok ดังระเบิดระเบ้อเลยนะ

629 Nameless Fanboi Posted ID6:PR/1vMVQMS

>>628 เห็นในนกฟ้าอ่ะมึง มีคนบอกนางเอาคำว่า hand of the king มาใช้โดยไม่รู้ว่าเป็นคำที่คนแต่ง game of thrones คิดขึ้นมาเอง มันเลยมีคนพูดไปต่อๆกันว่าจริงๆแล้วนิยายนางลอก got มาเยอะมาก แต่คนในนกฟ้าเกลียดคนเขียน a court of thorns and roses อยู่แล้ว (เพราะนางเป็นไซออนิสต์) กูเลยอยากรู้ว่าลอกจริงหรือแค่ใส่ไฟกันเกินเหตุ แบบ อ่านแล้วกลิ่นแรงบันดาลใจมันชัดขนาดนั้นจริงมั้ย

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.