อ่านธาราไปเล่มกว่าๆ ถ้าวางไบแอสเรื่องทับศัพท์ไป นิยายสนุกอยู่นะ สมกับฝีมือเผิงไหลเค่อแหละ ส่วนทับศัพท์ก็เห็นด้วยที่ว่ามันมากไป ถ้าเอาแต่คำสำคัญๆน่าจะดีกว่านี้ แต่ถ้าเทียบกับตอนอ่านซ่างเสินคือดีกว่าเยอะมาก ตอนนั้นมึนไปหมด หรือเป็นเพราะเข้าวงการจีนมานานเลยเริ่มคุ้นแล้วก็ไม่รู้