ky เพื่อนโม่งมีใครเคยอ่านเทียบ ราชันเร้นลับ กับ ราชันโลกพิศวง บ้าง
กูเห็นคนเค้าบอกว่าราชันโลกพิศวงแปลทื่อ แต่กูอ่านแล้วปกติ (กูเพิ่งอ่านเล่มเดียว) เหมือนนิยายแปลภาษาอังกฤษธรรมดาทั้งที่ต้นฉบับเป็นจีน ส่วนราชันเร้นลับมีแต่คนบอกว่าแปลดี เข้าถึงอารมณ์ แต่ส่วนตัวกูอ่านไปตอนนึงแล้วรู้สึกมันแปลกๆ เหมือนใช้คำไม่ค่อยถูกบริบทเท่าไหร่ บรรยากาศก็ดูแฟนตาซีจีนทั้งที่เซ็ตติ้งตะวันตก
เอาง่ายๆคือกูอ่านแล้วรู้สึกตรงข้ามกับที่ชาวบ้านเขารีวิวกัน กูเลยอยากรู้ว่าต่อไปมันจะพลิกมั้ยยังไง กูจะได้เลือกทางไปถูก เรื่องมีเป็นพันตอน กูไม่อยากจ่ายแล้วไปผิดหวังทีหลังน่ะ