Fanboi Channel

ตำหนักหอสมุดจีน [ตำหนักที่ 84]

Last posted

Total of 1000 posts

921 Nameless Fanboi Posted ID:LQlMi0mnDq

>>916 ในนิยายอธิบายเพิ่มเติมว่า “ไม่รับผิดชอบต่อใต้หล้า” ทำให้นางเอกเข้าใจว่าพระเอกทำสิ่งที่ถูกต้อง กลับถูกคนรอบข้างทำร้าย ทั้งราชสำนัก ทั้งพ่อและพี่ชายนางเอก เราคิดว่าแปลแบบซีรีส์น่าจะตรงกว่านะ แต่ก็ไม่รู้ว่าต้นฉบับนิยายใช้คำว่าอะไร แต่ 负 ตามซีรีส์แปลได้ทั้ง ผิดต่อ รับผิดชอบ แบกภาระ น่ะ บางทีอาจจะอยู่ที่คนแปลเลือกคำ ซึ่งฉบับนิยายแปลไทยเลือกคำไทยแปลกๆ อยู่หลายจุดอยู่

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.