>>173 ระบุในสัญญาว่างานที่แปลเป็นกรรมสิทธิ์ของใคร เอาไปทำอะไรได้ถึงระดับไหน คล้ายๆพวกจ้างวาดรูป
ทีนี้ ไม่ว่างานแปลชิ้นนี้กรรมสิทธิ์จะเป็นของใคร คนจ้างแปลก็ไม่อยู่แล้ว กรรมสิทธิ์ก็คงจะตกกลับมาเป็นของคนแปล?
แล้วถ้าที่ 170 พูดมาเป็นเรื่องจริงว่าเกิดความบาดหมางกัน
ก็จะเข้าเค้าว่าทำไมอนิแม็กถึงแปลใหม่หมด เพราะไม่อยากไปจ่ายเงินซื้องานแปลจากไอ้คนที่มีเรื่องกันนั่นเอง