>>681 กูว่ามึงไปเพิ่มคลังศัพท์ในสมองก่อนดีกว่า จากนั้นตามด้วย prefix subfix แล้วไปฝึกกะ passage ไม่งั้นมึงก็มีแค่รากศัพท์ แต่แปลให้ออกมาดีไม่ได้เลยสักตัว
ส่วนพวกที่ติดอักษรเพราะยุ่น ส่วนมากมันเรียนกันนานแล้ว แต่ไม่ใช่มันจะ N2 N3 กันหมดนะ มึงไปเอาสถิตินี้มาจากไหนวะ ข้อสอบก็ไม่ได้ยากนะมึง มันไปเฉือนกันที่คะแนนอื่นกันทั้งนั้น
>>679 ถ้ามึงจะเอาทักษะแปล จับใจความ voa ดีกว่า แต่ถ้าจะเอาดีทางด้านแปล ไปหานิยายภาษาอังกฤษมาสักเล่ม ซื้อแปลไทยมาด้วย แล้วอ่านคู่กันเพื่อดุการใช้สำนวน ารถอดความให้ใกล้เคียงต้นฉบับ แล้วจับสังเกตเอาว่ามันต่างกันยังไง อันไหนชัดเจนกว่า แล้วมึงจะได้สกิลแปลต่างๆ เอง
>>674 ลูกทำข้อสอบได้ = ลูกเก่งขึ้น
ที่มันให้มาเรียนพิเศษ คือเรียนให้ทำข้อสอบในห้องเรียนไงมึง ไม่ได้เรียนมาให้ทำแบบฝึกหัด ถถถถ