Fanboi Channel

วันศุกร์ที่สิบหก ของเหล่าซาลารี่แมน

Last posted

Total of 1000 posts

261 Nameless Fanboi Posted ID:snXexBbnyw

สงสัยนะ .... สมมติว่าทำงานล่ามแบบสายแปลเนี่ย แค่ไทย-อังกฤษ เงินมันไม่ได้ดีเหมือนสิบปีที่แล้วใช่ป่ะ? แล้วเวลาแปลนั่นนี่(แปลเอกสาร/แปลงานเขียน) การที่ใช้เครื่องมือช่วยนี่คือแม่งไม่ใช่สิ่งที่เหี้ยใช่ไหม? เช่น ใช้google translateบ้างเพราะบางจุดคือแปลออกมาก็เกลาคำไม่ออกจริงๆ , หรือค้นตามเน็ตหาคำอื่นๆเพิ่มอีกไรงี้ แล้วว่าก็ว่านะ กูอยากจบ ป.ตรีสายภาษามาแล้วก่ะจะลงงานล่ามสักปีสองปี ปัญหาคือที่ผ่านมาค้นหาตัวเองและขลุกแต่กับโปรแกรมมิ่ง เลยไม่รู้หีแตดไรว่าคนทำงานล่ามแม่งคลุกคลีกับ community แบบไหน เล่นreddit , เล่นเฟสแล้วจะอยู่ในกลุ่มอะไรที่มันพวกแปลๆมาคุยกัน โม่งแนะนำทีได้ไหมวะ?

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.