Fanboi Channel

โม่งภาษาญี่ปุ่น

Last posted

Total of 741 posts

605 Nameless Fanboi Posted ID6:95+ujQRoPa

2つの意見 (ふたつのいけん):

2つ (ふたつ): "two" or "a pair." This is the counter for counting two things.
意見 (いけん): "opinions" or "views." So, 2つの意見 means "the two opinions."
に:

A particle indicating the direction or point of focus. In this case, it's used to mark the "two opinions" as the subject of the comparison.
大した (たいした):

An adjective meaning "significant" or "considerable." It's often used in a negative context when you want to say that something isn't very important or noteworthy.
差 (さ):

"Difference" or "gap." This is the key noun that indicates what is being compared between the two opinions.
は:

The topic marker particle, used to emphasize what comes after it. In this case, it emphasizes the lack of a significant difference.
ない:

The negative form of the verb ある, meaning "there is not" or "does not exist."
Putting It All Together:
2つの意見に: "Between the two opinions"
大した差はない: "There is no significant difference"
Full Translation:
"There is no significant difference between the two opinions."

This sentence is expressing that the two opinions being compared are very similar, with no major differences between them.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.