Fanboi Channel

โม่งภาษาญี่ปุ่น

Last posted

Total of 741 posts

601 Nameless Fanboi Posted ID6:95+ujQRoPa

Certainly! The sentence "ある女性が、バーの椅子に座っていた。" can be broken down as follows:

ある (Aru): This word means "a certain" or "some" when used before a noun. In this case, it indicates that the woman being referred to is not specified but is just "a certain woman" or "some woman."

女性 (Josei): This means "woman" or "female."

が (Ga): This is the subject marker. It shows that "女性" (woman) is the subject of the sentence. In Japanese, this particle indicates who or what is performing the action.

バー (Bā): This is the katakana version of the word "bar." It refers to a place where people go to drink alcohol.

の (No): This particle shows possession or association. In this sentence, it connects "バー" (bar) with "椅子" (isu), indicating "the chair of the bar" or "bar's chair."

椅子 (Isu): This means "chair."

に (Ni): This particle indicates the direction or location of an action. In this case, it shows where the woman sat down, so it translates to "on" or "in."

座っていた (Suwatte ita): This is the past progressive form of the verb "座る" (suwaru), which means "to sit." The past progressive form indicates that the action was ongoing in the past. So, "座っていた" means "was sitting."

Putting it all together:
"ある女性が、バーの椅子に座っていた。" means "A woman was sitting on a chair at the bar."

This sentence describes a scene in the past, where a certain woman was sitting on a chair in a bar. The grammar structures like "が" (subject marker), "に" (location marker), and the verb in the past progressive form "座っていた" (was sitting) are key components to understand the sentence.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.