Fanboi Channel

โม่งภาษาญี่ปุ่น

Last posted

Total of 733 posts

364 Nameless Fanboi Posted ID:.igNM8Ox.C

可愛い人の方が、普通の顔の人より、いい人生を送れると思います。

可愛い人の方が (かわいいひとのほうが, kawaii hito no hou ga) - Someone cute
普通の顔の人より (ふつうのかおのひとより, futsuu no kao no hito yori) - Than someone with an average face
いい人生を送れると思います (いいじんせいをおくれるとおもいます, ii jinsei o okureru to omoimasu) - Can live a better life
Translation:
"I think someone cute can live a better life than someone with an average face."

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.