Fanboi Channel

โม่งภาษาญี่ปุ่น

Last posted

Total of 741 posts

360 Nameless Fanboi Posted ID:.igNM8Ox.C

The phrase "genuine attraction" in Japanese can be translated as 本当の魅力 (ほんとうのみりょく, hontou no miryoku).

Here is the breakdown with the hiragana:

本当の (ほんとうの, hontou no) - genuine/real
魅力 (みりょく, miryoku) - attraction/charm
The complete phrase with hiragana:
本当の魅力
ほんとうのみりょく
hontou no miryoku

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.