>>106 อันนี้โทษ อฟช เองเลยเพราะมันประกาศตั้งแต่แรกว่า ไทยใช้ภาษาอังกฤษ แต่ใจจริงอยากให้ทำภาษาไทยแบบโปเกมอน TCG เรทบ็อกซ์อิงของญี่ปุ่น ยังจะดีกว่า เพราะรู้สึกว่าวัตถุดิบในการประกอบใช้ทั้งการ์ดซีนและชื่อ สามารถนำใช้ชื่อที่แปลจาก DEX ได้สบาย เพราะการ์ดซีนใช้ตัวอักษรชื่อตอนของเรื่องเลย