>>405 กูว่าถ้าไม่ให้กินอาหารฝีมือมิตสึทาดะ ซานิวะเกินครึ่งอดตายแน่นอล...
พูดถึงสะกดแล้วรู้สึกกร๊าวใจ(?)แปลกๆ ผสมโรงกับ >>406 ด้วย
>>406 เคยอ่านว่ามันแปลว่านายหญิงเหมือนกัน แต่แค่นุชิซามะมันเก่ากว่า อารมณ์คนแก่ใช้คำศัพท์ไม่เหมือนวัยรุ่น แต่ความหมายเหมือนกัน... เข้ากับอายุเจ้าตัวอ่ะนะ เหมือนที่คนแก่ๆเรียกบันไดว่ากระไดละมั้ง