Fanboi Channel

[Wuthering Waves 10th] รอต้อนรับน้องจืดใส่แว่น และไอ้หน้าหล่อที่โม่งไม่สน ft. เมต้า or นม Choose your side

Last posted

Total of 1000 posts

308 Nameless Fanboi Posted ID:otV9jneD0c

ไม่รู้ว่ามีใครทำแล้วรึยังนะครับบทแปลสัมภาษณ์แบบถามตอบ Solon (Kuro CEO) ผมแปลจาก Eng ที่แปลมาจากจีนอีกทีนะครับ ที่มา
https://www.youtube.com/watch?v=pyNCN7PPOTY
https://www.reddit.com/r/WutheringWaves/comments/1ehhq56/solons_presentation_about_wuwa/
========================================
หัวข้อ
== การจัดจำหน่ายเกมด้วยตัวเอง
· kuro ตั้งใจจะจัดจำหน่ายเกมด้วยตัวเองตั้งแต่ปี 2017 แต่ไม่สามารถทำได้เพราะขนาดและศักยภาพของตัว Kuro เอง
· การจัดจำหน่ายเกมที่มีเนื้อหาขนาดใหญ่ด้วยตัวเองมีความสำคัญมาก เพราะสามารถทำให้ทีมสามารถรับความคิดเห็นจากโลกกว้างได้อย่างมีประสิทธิภาพทำให้ทีมผู้ทำงานจริงๆสามารถปรับปรุงเกมได้อย่างมีประสิทธิภาพสูงสุด (**ผู้แปลเข้าใจว่า หมายถึงในการรับความเห็นและปรับปรุงเกมสามารถทำได้ทันทีโดยไม่ต้องผ่านผู้จัดจำหน่าย)
· ในที่สุดปี 2024 kuro game ก็สามารถเป็นผู้จัดจำหน่ายเกมของตัวเองได้ โดยทั้งสองเกม (WuWa และ PGR :: aka punishing gray raven) kuro เป็นผู้จัดจำหน่ายสู่สาธารณะทั้งคู่ ประสบการณ์ในการเป็นผู้จัดจำหน่ายเองทำให้บริษัทได้รับประสบการณ์ในสาขาที่เกี่ยวข้องอย่างก้าวกระโดดในระยะยาว (** ตรงนี้เหมื่อนผมเคยเห็นผ่านๆว่า kuro ซื้อหุ้นกลับหลังเปิด wuwa ไปประมาณ 1 เดือน)
· น่าเสียดายที่ PGR ไม่สามารถทำให้Version Global กับ จีนไปพร้อมกันได้(PGR global ตามหลังจีน 1 ปี)จังหวะเวลามีความหมายมากสำหรับเกมที่มีเนื้อหาจำนวนมาก ถ้าผู้เล่นในภูมิภาคอื่นไม่สามารถเข้าถึงเนื้อหาใหม่ได้ทันทีอาจทำให้ ความสนใจลดลงตามเวลาที่ผ่านไปด้วย
== การพัฒนาเกม
· ตอนนี้ทุกบุคคลากรสนใจในเรื่องของเนื้อหาเกม
· ความคาดหวังต่อรายได้ของเกม :: ตราบเท่าที่เกมยังอยู่รอด เท่านั้นก็เพียงพอแล้ว ความสำเร็จ ณ ตอนนี้ได้เกินความคาดหมายของทีมพัฒนาแล้วทีมของเราให้ความสำคัญกับการข้อเสนอแนะ และ จะให้ความสำคัญกับการพัฒนาสิ่งที่เกมขาดตกบกพร่อง เช่น การแปล, ประสบการณ์ของเนื้อเรื่อง, ประสิทธิภาพ, การจัดการ, การสร้างเนื้อหา และเคลียร์ support tickets ที่เราคั่งค้างไว้
· การเพิ่มประสิทธิภาพของเกมจะถูกให้ความสำคัญทันที่(หมายถึงทำให้เกมลื่นขึ้น) ความพยายามที่ผ่านมายังไม่มากพอ และยังมีงานอีกมากในส่วนนี้ในอนาคตเพื่อให้ผู้เล่นได้รับประสบการณ์ที่ดีขึ้น
· ปัญหาควรที่จะถูกชี้ให้เห็นมากที่สุดที่จะเป็นไปได้เพื่อที่จะเข้าใจว่าจะดำเนินการและแก้ไขให้ดีขึ้นอย่างไร
· การแปลก็มีความสำคัญต่อประสบการณ์ของผู้เล่น เราจะพยายามในส่วนนี้เพื่อให้เข้าถึงผู้ใช้ภายนอก(จีน) ที่ระบุปัญหาการแปลและพยายามให้ผู้เล่นได้รับประสบการณ์ที่ดีกว่านี้
· ทิศทางในอนาคตของบริษัท :: เนื้อหาดี + เกมดี ด้วยการให้ความสำคัญกับรักษาคุณภาพ gameplay เป้าหมายคือให้ผู้เล่นได้รับประการการเล่นที่สนุกและแปลกใหม่ วิธีนี้เราใช้อย่างสม่ำเสมอตั้งแต่พัฒนา PGR ไปจนถึง WuWa ซึ่งเกี่ยวกับ เนื้อหาดี, เนื้อเรื่องดี, มีพลังบวก และ IP ที่แรงบัลดาลใจ
· ทีมพัฒนาเชื่อว่าเกมเพลย์ที่ดีเกี่ยวข้องกับการที่ทำให้ตัวละครมีปฏิสัมพันธ์กับโลกและecho จะสร้างประสบการณ์ที่ให้ความรู้สึกส่วนหนึ่งของโลก (**ตรงนี้ใช้คำว่า cohesive experience ไม่แน่ใจว่าแปลผิดบริบทรึเปล่า) เพื่อให้เกิดปฏิสัมพันธ์ระหว่างตัวละครและโลก และความสัมพันธ์ระหว่างตัวละคร
· สำหรับเนื้อหาที่ดี เรามีเป้าหมายในการโปรโมตวัฒนธรรมจีนสู่ชาวโลก และ ในขณะเดียวกันก็สร้างเนื้อหาที่สะท้อนภูมิภาคและวัฒนธรรมอื่นๆเช่นกันเนื้อหาเหล่านั้นจะมุ่งเป้าไปที่การปฏิสัมพันธ์และการให้ประสบการที่สร้างบรรยากาศให้อินไปกับเนื้อหา เข้ากับเกมการเล่นและการต่อสู้ การพัฒนาตัวละคร(หมายถึงการเติบโตมิใช่การตีบวก) จะถูกเน้นเพื่อให้มีความเข้าถึงและเข้าใจตัวละครนั้นๆ สอดคล้องกับข้อมูล ตอบสนองกับข้อมูลจริงว่าตัวละครเดียวกันก็มีความสำคัญต่อทุกภูมิภาค(**ตัวอย่างของผู้แปล เช่น Jinshi สำหรับอีกเมืองหรือประเทศก็ยังคงมีความสำคัญตามยศ) เป้าหมายคือการพัฒนาตัวละครให้สามารถถูกรักโดยผู้เล่นทั่วโลกโดยใช้วิธีการทางวิทยาศาสตร์

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.