โคลงกลอนแห่งบุปฝา
花よ花よ私を守る大輪の花よ
Hanayo hanayo watashi o mamorudairin no hana yo
โอ้เหล่าบุปฝาดอกไม้งามสะพรั่งที่ปกป้องตัวฉันเอ้ย
しなやかな色で
shinayaka nairude
เปล่งแสดงสีสรรงดงามอ่อนโยน
理知な香りで咲き誇る
Rinchinakaori de sakihokoru
จงเบ่งบานเต็มไปด้วยกลิ่นหอมของภูมิปัญญา
私をあそこへ連れて行って
watashi o asoko e thurete e te
และช่วยนำพาฉันไปยังที่แห่งนั้นเถิด