Fanboi Channel

[Honkai: Star Rail ชานชาลาที่ 14] โม่งร่ำร้องถึงแต่สะดือพี่เหมย แต่ช้าก่อน 1.5มันโฟะๆกับฮาเนียที่ฟุบอกให้อ่านว่าฮันย่า feat.ไอ้ควาย อ่านผิดตั้งแต่โฟะๆแล้ว

Last posted

Total of 1000 posts

983 Nameless Fanboi Posted ID:98MEpp3bFH

Shinzō wo Sasageyo!

984 Nameless Fanboi Posted ID6:T7BV080srv

[Honkai: Star Rail ชานชาลาที่ 15] ในอีเว้นมีล่าท้าผี ในตู้มีไอ้เกย์ ในถุงเลย์มีอากาศ ใจโม่งจะขาดเพราะยังไม่มีพี่เหมย อยากเย้ดฟุเก็นอยากเย้ดฟุเก็น ฟุเก็น ฟุเก็น เซ็กส์

985 Nameless Fanboi Posted ID:IKyB0tCHdr

https://i.imgur.com/AmuzfW1.png

986 Nameless Fanboi Posted ID:SINVYKnpsK

♦Achivement จาก อนิเมะ♦
.
🔎 ตามประสาของเกมค่ายมิโฮโยะที่มีโอตาคุเป็นประธานบริษัท ไม่แปลกที่จะมาค้นพบเรฟจากอนิเมาะต่างๆ ที่โด่งดังในช่วงนั้นภายในเกมของพวกเขา อาทิเช่น เรฟ One Punch Man ใน Honkai Impact 3rd (อีเว้นท์เก่ามากๆ) หรือ เรฟ Voice of Distants Star ในเควสสถานีอวกาศ Herta ในเกม Honkai Star Rail
.
รอบนี้ก็เช่นกัน มันมาในรูปแบบ Achivement เมื่อคุณเล่นเนื้อเรื่องในแพทช์นี้จนเสร็จสิ้น จะปลดล๊อค Achivement [อันตรายในใจฉัน] มา หรือในเวอร์ชั่นภาษาอังกฤษ, จีน และ ญี่ปุ่น คือ [The Dangers in My Heart], [我心里危险的东西] และ [心の中のヤバイやつ] ซึ่งมีต้นแบบมาจากอนิเมะและมังงะเรื่อง "เธอผู้เป็นอันตรายต่อใจผม" อนิเมะและมังงะแล้วรอมคอมของพระเอกจูนิเบียว 'อิจิคาวะ เคียวทาโร่' และนางเอกสุดสวย 'ยามาดะ อันนะ' นั่นเอง
.
💭 น่าเสียดายที่ชื่อในเวอร์ชั่นภาษาไทยไม่ถอดแบบชื่อต้นทางมาเลยอย่างภาษาอื่น ก็เข้าใจได้แหละ ทีมแปลเค้าแปลเก่งจริง แต่บางครั้งก็แอบไม่เก็ตจุด Easter Eggs จนน่าเสียดาย (เคยเกิดขึ้นครั้งนึงกับ Achivement 'เงื้อมดาบจากฟากฟ้า' ซึ่งมันคือเรฟจากนิยายตำนานเจ็ดดาบ)

987 Nameless Fanboi Posted ID6:G4nKPFDgyQ

>>971 กูอยากตอกสวารอก

988 Nameless Fanboi Posted ID:YeK1SDNCKl

>>986 อย่าไปอวยทีมแปลมันนักเลย ถ้าให้แปลจากอิ้งแล้วสำนวนได้แค่นี้กูก็นั่งแปลได้

989 Nameless Fanboi Posted ID:rLyx0YxUaW

แค่ชื่อตัวละครยังไม่แปลงเป็นไทยให้ กูก็หักคะแนนแล้ว

990 Nameless Fanboi Posted ID:TUSMXY9wkj

สัส กูก็นึกว่าตู้หน้าเหมยมาแล้ว ไอ้เหี้ยลืมไปยังมีไอ้อาเจนติหัวดอ รอไปอีก 2 อาทิต

991 Nameless Fanboi Posted ID:1obEbI8Xd+

>>989 ถ้าแปลชื่อไทยคอมมูก็ไม่เถียงกันเรื่องชื่อออกเสียงยังไงสิวะ ไม่รันวงการไม่ได้ยอดเอนเกจมันเลยไม่แปล

992 Nameless Fanboi Posted ID6:XLzm/2gZun

>>990 ตอนแรกกูก็ลืมเหมือนกัน 5555555

993 Nameless Fanboi Posted ID6:imc2p9oy1u

2 อาทิตย์เองเหรอวะ นึกว่าโดนเป็นเดือน

994 Nameless Fanboi Posted ID6:XLzm/2gZun

อีเว้นแพทมันเหลืออีก20วัน ก็น่าจะตู้3อาทิตย์ตามปกติไม่ใช่หรอวะ
แต่ไม่รู้1.6พี่เหมยมาตู้แรกหรือตู้หลัง ถ้าไอ้ดอกเตอร์เหี้ยไรนั่นมาก่อนนี่เดดวีคไปเดือนครึ่งเลยสัส

995 Nameless Fanboi Posted ID:1obEbI8Xd+

พี่เหมยมาก่อนก็ดีจะได้หายเดดได้กระชุ่มกระชวยไวขึ้นหน่อย หรือมาหลังก็ดีกูจะได้เก็บเพชรเก็บตัง+โบนัสสิ้นปีไว้เปิดกระจกกับไลท์โคนพี่เหมย

996 Nameless Fanboi Posted ID:+yABdSe+n1

จริงๆเรื่องไม่แปลชื่อเฉพาะเป็นไทยนี่น่าจะมาจากเวลาคนเล่นจะเอาชื่อไปค้นข้อมูลแล้วมันจะไม่ค่อยเจอไง
เล่นบางเกมกูเป็นนะ แปลชื่อไอเทมมาเป็นไทย แล้วไม่เขียนบอกว่าไว้ทำไรหรือหาจากไหน ไปเสริชในเว็บเสริชก็ไม่เจอเพราะไม่ค่อยมีทำวิกิภาษาไทยกัน พวกไกด์ก็อยู่ในแดนลับแลอย่างเฟสบุคที่ระบบแม่งระทมจนเสริชเหี้ยไรไม่ค่อยจะเจอ

ถึงพี่เหมยมาก็คงหายเดดได้แปปเดียวแหละมั้ง เพราะยังไงก็เป็นแค่ตัวละคร ต้องรอไอ้โหมดใหม่ อาจจะมีไรให้ทำเยอะกว่า ในดิสที่กูอยู่ตอนนี้คือโคตรเงียบ นานๆทีฟามริริคได้ของดีก็เอามาแปะเล่นกันบ้าง

997 Nameless Fanboi Posted ID:uRC8s+Ci2H

พากูออกจากเมืองจีนเหี้ยนี่ที่สัส กูขอร้อง

998 Nameless Fanboi Posted ID:1obEbI8Xd+

>>996 แต่เสือกแปลชื่อเควสต์ ค้นหาไปก็ค้นให้ตายเถอะ ใช่กูพูดถึงเกมพี่ เควสต์เกมนี้ไม่ค่อยมีปัญหาเท่าไรให้ต้องไปค้น ส่วนพี่เหมยมาพร้อมโหมดใหม่อยู่แล้วไม่น่าห่วง แก้งค์นี้มีบททีไรแทบการันตีคอนเทนต์ใหม่ ขยันสร้างกันเหลือเกิน
>>997 1.6 น่าจะอยู่ยานเฮอร์ต้ายาว ๆ แต่เอาจริงในเส้นเรื่องหลักเราออกจากยานจีนมาตั้งแต่ 1.3 แล้วนะ อำลากันเรียบร้อยเตรียมตัวเดินทางไป Penacony ไม่รู้ทำไม 1.4 แวะมาตีโปเกมอน 1.5 กลับมาล่าท้าผีเฉย ไปไม่ถึง Penacony สักที แล้วจะอำลาทำพรือ?

999 Nameless Fanboi Posted ID:jW2pVKaq9l

>>998 มันเหมือนอินเตอร์ลูดของเกนชิน ไทม์ไลน์เกิดขึ้นตอนไหนก็ได้ ไม่ได้ฟิกซ์เป็นเส้นหลัก

1000 Nameless Fanboi Posted ID:HnCsm5Plq2

ปิดให้คาฟกา

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.