Fanboi Channel

[Genshin Impact 131st] ความสุขเธอนั้น ขอฉันเถอะนะ

Last posted

Total of 1000 posts

443 Nameless Fanboi Posted ID6:HZTuzF/3tR

>>441 มึงเข้าใจผิด เรื่องเมืองมอนกูบ่นเรื่องมันแปลจากหลายภาษา เหมือนเอา text ยุ่น อิ้ง จีน มาผสมกัน
พวกแกรมม่าการวางคำของแต่ละภาษามันต่างกัน มันสังเกตไม่ยากว่าประโยคนี้มาจากภาษาอะไร ถ้ามึงดูซีรีส์ฝรั่งกับยุ่นบ่อยๆ จะสังเกตง่ายเลย
ส่วนเรื่องคำฮิตตามเทรนด์ มันคือการเลือกใช้คำ ซึ่งนั่นคืออีกเรื่องนึง

มันแปลได้ตามมาตรฐานเกมมือถือ ไม่ได้แปลดี คือถ้ามึงอ่านหนังสือแปลมาเยอะ มึงจะรู้สึกว่าเกนชินแปลแบบใช้คำเหมือนนิทานก่อนนอน
ซึ่งกูไม่แปลกใจนะถ้าพวกเด็กๆ จะบอกว่าแปลดีเพราะสมัยนี้คนไม่ค่อยอ่านพวกนิยายแปล หรือมังงะกันเท่าไหร่แล้ว

Posts limit exceeded

Topic has reached maximum number of posts.

Please start a new topic.

Be Civil — "Be curious, not judgemental"

  • FAQs — คำถามที่ถามบ่อย (การใช้บอร์ด การแบน ฯลฯ)
  • Policy — เกณฑ์การใช้งานเว็บไซต์
  • Guidelines — ข้อแนะนำในการใช้งานเว็บไซต์
  • Deletion Request — แจ้งลบและเกณฑ์การลบข้อความ
  • Law Enforcement — แจ้งขอ IP address

All contents are responsibility of its posters.