เอาตรงๆสิ่งที่ทำให้กูไม่ค่อยอินกับเนื้อเรื่องคือการใช้ภาษาด้วย ไม่ใช่ว่าแปลไม่ดี แต่ศัพท์บางอย่างแม่งพิลึกเกินจนไม่ควรยัดมา กูมาขัดใจตั้งแต่เควสรายวันไอ้ทีมนักกินที่มีข้อให้เลือกปังปุริเย่อะไรนั่นสมัยเมืองอินาซุมะแล้ว เหมือนแต่อยากยัดๆมาให้มันดูทันสมัยไม่ตกเทรนด์ทั้งๆที่แม่งโคตรไม่เข้า กูว่ามันควรใส่ประโยคที่ดีกว่านี้ได้แต่ก็นั่นแหละ ตามรสนิยมคนแปล